大学英语2读写.docx
- 文档编号:28062632
- 上传时间:2023-07-08
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:19.69KB
大学英语2读写.docx
《大学英语2读写.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语2读写.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
大学英语2读写
大学英语2读写-
UNIT1
TheInternethasmadeEnglishlearningmucheasier.Englishlearnersusedtobe1)obligedtospendtheirtimeinlibrarieslookingforthebooksthatwouldhelpthemintheirlanguagestudies.Itwasveryinconvenientbecausealotofmaterialscouldonlybefoundin2)tediousanduninterestingtextbooksandreaders.Buttodayauthenticcontentonavarietyofsubjectisonlyaclickaway.Thisisespecially3)beneficialforthosewhowantstolearnEnglishearnestly.
InordertoachievefluencyinEnglish,youneedtobecomfortableusingatleast10,000words.The4)abundantmaterialsontheInternetmakeitpossibleforyoutochooseappropriatecontenttoreadandlistento.Thesematerialscanbe5)adjustedtoyourlevelifyouinputsomekeywordsinthesearchengine.Buthowcanyourememberthe6)bulkofunfamiliarwords?
Inthiscase,theInternet7)evidentlymakesiteasiertolearnvocabulary.Youcanuseonlinedictionariestoinstantlyfindouttheirgrammatical8)functionsandthespecificmeaningofthesewords.TheInternethelpsyouto9)efficientlyaccumulatevocabularybasedonlivelyandinterestinglanguagecontent,whichgreatlyreducesyour10)distresscausedbyinabilitytorememberthenewwords.TheefficiencyofthisvocabularylearningisoneofthereasonswhytheInternethasbecomeanidealplacetolearnEnglish.
UNIT1译文
互联网让学习英语更加容易。
英语学习者过去常常obliged(必须)花费他们的时间在图书馆中浏览帮助他们学习语言的课本。
这非常不便,因为许多素材只能在tedious(沉闷的,无趣的)工具书和阅读中找到。
但如今不同学科的真正内容只需轻点鼠标。
这也对那些热切学习英语的人特别的beneficial(有益)。
为了让英语更流利,你至少需要轻松的使用10000个单词。
网络上abundant(丰富的)素材让你选择恰当的听读内容成为可能。
如果你在搜索引擎上输入关键词时,这些素材可以adjusted(调整)到你的水平。
但你如何记住这些bulk(大量)体积的生单词呢?
既然这样,互联网evidently(明显地)能让学习单词更容易。
你可以利用在线词典来代替查找这个单词的语法,function(功能)和特殊含义。
互联网也可以efficiently(有效的)在充满活力的、有趣的语言内容基础上积累单词。
这大大的减少了你难以记住新单词的distress(危机)。
这种有效的学习单词的方法也是为何互联网变成一个学习英语的理想胜地的原因之一。
UNIT3
Thereisaspeciallifestagethatourgenerationgoesthrough.Itisthe1)transitionperiod,duringwhichwemovefromteenagetoadolescence.Welearnwhoweareandwhatwestandforandwhatinspiresus.Also,inthisperiodweare2)saddledwithalotofpressurefromourparentswhowantustomakesomethingoutofourselves.
Myparentshavealreadyexpressedfeelingof3)anxietyovermyfuturewithacademicsandlife.WhenIexpressedtothenrecentlythatIwouldnotmindgraduatinginfiveyearsinsteadoffourinordertostudyabroadto4)acquaintmyselfwiththeworld,theyseemedsoshocked.Thatideasoundedforeignandtothemwas5)equivalenttolackofambition.
Apartfromthat,mymotherhas6)expressedtomethatsheisworriedthatIamnotsearchingforaboyfriend.I7)resentthisstupidideaofmarryingoutofcollegesinceitdoesnotsuitmeonebit.Womentodaycangetwhattheywantoutoflifewithoutaman,evenchildren,asitbecomesmore8)sensibleacceptableforwomentoadoptchildren.
IpersonallywanttostayinschoolaslongasIcanto9)reinforcemyacademicwork,possiblycompletealawdegreeandstartacareer,andthenafter,andonlyafter,begintothinkabout10)shiftingmarriage.Ifmymathiscorrect,thatmeansIwillbemoreorless“ready”formarriageattheageof29or30,theagewhenmymotherhadme.
UNIT3译文
我们这一代会度过一个十分特别的生命阶段。
这是一个从青少年时期到青春期的(transition)转变周期。
我们学习我们是谁,存在的意义,什么鼓舞我们。
当然,这个阶段我们也saddled(承担了)想让我们做自己的东西的父母的很多压力。
我的父母已经准备好了表达对我未来学业和生活的anxiety(焦虑)之感了。
当我最近向他们吐露我可能无意从五年制而不是四年制的学校毕业且未来在国外学习让我自己acquaint(熟悉)这个世界的时候,他们看起来十分震惊,这个想法在他们听来很奇怪。
它equivalent(同样)的缺乏雄心。
除此之外,我妈也向我expressed(表达)了我还不找男票的担心,我十分resent(怨恨)这种一点也不适合我的毕业就结婚的观念。
如今没有男人的女人们可以得到她们需要的任何生活,甚至是孩子。
因为收养孩子对女人来说更加的sensible(明智)acceptable(可接受的)。
我个人想尽可能的待在学校来reinforce(巩固)我的学业。
尽可能得到一个法律学位在开始找工作,最后shifting(考虑到)这婚姻。
如果我的估计正确,我会或多或少在29~30时结婚,这本是我们给的最后期限了。
UNIT5
Tospendorsaveisaquestionwhichmanypeoplehave.Thereisalwaysa(n)1)dilemmawhetheroneshouldspendthemoneythathehasearnedorsavethatmoneyforthefuture.Well,thereisno2)explicitanswertothequestionasdifferentpeoplehavedifferent3)perspectivesontheirlife,andthatisthereasonwhysomepeopletendtospendallthemoneyearnedwhileothers4)retaincontrolovertheirmoney.
Peoplewhospendallthemoneydonotthinkmuchaboutfuture.Theonlythingsthatenjoydoingmostisto5)derivepleasurefromspendingmoney.Forexample,iftheylikeaparticularcar,mobilephoneorlaptop,theywillbuyitwithoutgivingitathought.Forthem,themostimportantthingistosatisfytheirmaterial6)appetite.Peoplewhohavetheirfirstjoborwhohaven’tmarriedoftenfallinthiscategory.
Inthelongtime,savingisgood7)optionforone’slifeassavinghelpsanindividualtoplanforfuture8)urgentneeds.Thatisalsothereasonwhymanypeoplesavemoneyforarainyday.Individualswhocan9)suspendtheirspendingsavemoneysuccessfully.Insteadofbuyingonimpulse,theydelaytheirpurchasingdecisionandwon’tbeeasily10)manipulatedbycommercialads.Individualswhohaveresponsibilityfortheirfamilybelongtothiscategory.
Unit5译文
或花或省钱,这是一个众人皆有的问题。
面对是否应该花掉我们为以后省下的,或是赚到的钱的时候总会dilemma(困境)进退两难。
然而,不同的人有不同的perspectives(观点,视角)来explicit(明确)的回答这个问题,这也是在许多人在retain(保持)控制他们的钱的同时,有许多人会花掉他们所赚的钱的原因。
花掉所有积蓄的人不太会考虑未来。
唯一能让他们开心的事derive(源于)花钱的愉悦。
就像他们在迷上一辆特别的车时,手机或笔记本的时候,会不经思考的买下。
对于他们来说最重要的事就是满足他们的物质appetite(嗜好)。
这种分类常包括已经拥有第一份工作的人,和没结婚的人。
在很长的一段时间里,省钱对于个人来说是很好的option(选择)。
也会帮助个人未来的urgent(紧急)的需求。
这也是为什么许多人愿为雨天备伞的原因之一。
一个人能suspend(推迟)来成功的省钱。
而不是冲动的消费,他们会推迟他们的采购计划也不会过早的被商业广告manipulated(操控)这就是有家庭责任的一类人。
Unit7
It’sobviousthatwomenhavecomealongwayassuccessfulprofessionals.Womenintheworkplaceare1)flourishingasanincreasednumberofwomenhavemadetheirpresencefeltinmanyindustriesandprofessions.thesectorofthefemaleworkforcehas2)expandedwithmoreandmorestrengthandthushasits3)genuineimportanceintheprofessionalword.
Whethertheylikeitornot,menhavetoacceptthatwomenaremarchingupthemanagementladderconfidentlyand4)diplomatically.Womenusedtobemuchmore“quietandpassive”duetotherelativelysmallnumberoffemaleemployeesin5)comparisontomales.Womentoday,ontheotherhand,havebegunseekingtheir6)administrativepositionsbyusingalltheirpowersofintelligence.
Menarehierarchicaland7)jealousofthe“beautypower”thatallowswomentogetcertainthingsbasedontheirphysicalassets.Eventhoughthereisa(n)8)disputewhethermanyprofessionalfemalesgotintopositionsofpowerbyusingtheirappearancetotheiradvantage,the9)validfactisthemajorityofwomenhaveworkedhardtoachievetheirdesiredsuccess.
Womenwereconsideredas10)bystandersintheworkplaceformanyyearsanditwasbelievedthattheonlyjobsthattheycouldhandlewerethoseofteachersorsecretaries,buttoday’swomencannotonlyholdtheirownpositionsintheworkplace,buttheyalsohavethedualtaskofraisingtheirfamilies.
Unit7译文
女性已经在成为成功人士上取得了很明显的进展,它在许多产业上取得了一席之地,并在工作场所增长的女性工作者数量flourishing(繁荣)。
女性职工数也在大力expanded(扩展)。
并且成为这个专业世界genuine(真实的)重要点了。
不管他们喜欢与否,男性们不得不接受女性在管理阶层自信而diplomatically(圆滑地)逐步上升。
女性们过去的很多安静与被动都源于comparison(相对于)男性来说量要少的女性从业者。
另一方面,如今的女性都在寻找能方便施展她们能力的administrative(行政位置)。
男性会在他们资产的基础上行使允许女性去做理所应当的事这种美丽的权力面前分层且jealous(妒忌)。
甚至会对女性是否会利用容貌的优势进入权力中心位置存有dispute(怀疑)。
只是因为这是女性努力工作并成功的满足她们需求的valid(有效的)事实。
女性长期被视为工作场上的bystanders(旁观者),并且也深深地相信她们只能从事教师和文秘等工作。
但如今,女性不再被工作场地所掌控,也在支撑家庭的双重任务。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语 读写