英文机上广播词.docx
- 文档编号:28052493
- 上传时间:2023-07-07
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:25.47KB
英文机上广播词.docx
《英文机上广播词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文机上广播词.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英文机上广播词
1.In-FlightAnnouncements(机上广播词)
(1)WelcomeSpeech(欢迎词)
Goodmorning(afternoon,evening),ladiesandgentlemen:
WelcomeaboardAirlinesFlightto(via).
Thedistancebetweenandiskilometers.It
willtakehoursandminutesforthewholeflight.
Wewillbeflyingatanaltitudeofmetersandthe
averagespeediskilometersperhour.
Inordertoensurethenormaloperationofaircraftnavigationandcommunicationsystems,passengersarenotallowedtousemobilephone,remotecontrolledtoys
andotherelectronicdevicesthroughouttheflight,and
takeoffandlanding.
Nowthecabin
Wewilltakeoffimmediately.
attendantsaregoingtohaveasecuritycheck.Pleasebeseated,fastenyourseatbeltandmakesureyourseatbackisstraightup,yourtraytableisclosedandyourcarry-onitemsaresecurelystowedintheoverheadbinorundertheseatinfrontofyou.(Sincethisisa
non-smokingflight,pleasedonotsmokeonboard.)
The(chief)purserandothercrewmemberswillbe
sincerelyatyourservice.Wehopeyouenjoytheflight!
Thankyou!
女士们,先生们:
早上好(下午、晚上)好!
欢迎您乘坐航空公司航班前往(中途降落)。
由至的飞行距离是,预计空中飞行时间是小时
分。
飞行高度米,飞行速度平均每小时公里。
为了保障飞机导航及通讯系统的正常工作,在整个航程中请不要使用手提电话、遥控玩具及其他电子设备。
飞机起飞和降落时不要使用手提电脑。
飞机很快就要起飞了,现在由客舱乘务员进行安全检查。
请您坐好,系好安全带,收起坐椅靠背和小桌板。
请确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李箱内或坐椅下。
(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。
)
本次航班的机长和机上其他乘务员将竭诚为您提供服务。
祝您旅途愉快。
谢谢!
(2)AnnouncementafterTakingOff(起飞后广
播)
Ladiesandgentlemen:
Wehaveleftfor.Alongthisroute,wewillbe
flyingoverthecountries(provinces)of,passing
thecitiesof,andcrossingoverthe(XOcean).
Breakfast(lunch,dinner)hasbeenpreparedforyou.Wewillinformyoubeforeweserveit.
Nowwearegoingtointroducetoyoutheuseofthecabininstallations.
**********
Thisisaaircraft.
Thebackofyourseatcanbeadjustedbypressingthebuttononthearmrestofyourchair.Intheseatpocketinfrontofyou,there'sasicknessbagforyutodepositrubbish.Thecallbuttonandreadinglightisaboveyourhead.Pressthecallbuttononsummonaflightattendant.
Theventilatorisalsoaboveyourhead.Byadjustingtheairflowknob,freshairwillflowinorbecutoff.
Lavatoriesarelocatedinthefrontandinthefrontandintherearofthecabin.Pleasedonotsmokein
thelavatories.
女士们,先生们:
我们的飞机已经离开前往,沿这条航线,我们飞经国
家和地区有,经过的主要城市有,我们还将飞越(X海
洋)。
在这段旅途中,我们为您准备了澡(午、晚)餐。
供餐时我们将广播通知您。
下面将向您介绍客舱设备的使用方法。
************
今天您乘坐的是XX型飞机。
您的坐椅靠背可以调节,调节时请按坐椅扶手上的按钮。
在您
前方坐椅靠背的口袋里有清洁袋,供您扔置杂物。
在您坐椅的上
方备有呼叫按钮和阅读灯开关。
如果您需要乘务员的帮助,请按
呼唤铃。
在您座位上还有空气调节设备,通过调节通风口转钮,可以开启或关闭通风口。
洗手间在飞机的前部和后部。
在洗手间
内请不要吸烟。
(3)AnnouncementbeforeDinner(餐前广播)
Ladiesandgentlemen:
Wewillbeservingyoumealwithtea,coffeeandothersoftdrinks.Pleaseputdownthetableinfrontofyou
andtakewhatyoulike.Fortheconvenienceofthe
passengersbehindyou,pleasereturnyourseatbacktotheuprightpositionduringthemealservice.Thankyou!
女士们,先生们:
我们将为您提供餐食、茶水、咖啡喝饮料。
欢迎您选用。
需要用餐的旅客,请将您前面的小桌板放下。
为了方便其他旅客,在供餐期间,请您将坐椅靠背调整到正常位置。
谢谢!
(4)InvitationforComments(请乘客填写意见卡)
Goodmorning(afternoon,evening),ladiesandgentlemen:
WelcomeaboardAirlines.We'llhighlyappreciate
Commentsfromyouinordertoimproveourservice.Thanksforyourconcernandsupport.
女士们,先生们:
早上(下午、晚上)好!
欢迎您乘坐航空公司航班,为了帮助我们不断提高服务质
量,敬请留下宝贵意见,谢谢您的关心和支持!
(5)AnnouncementbeforeArrival(预定到达时间广播)Ladiesandgentlemen:
Goodmorning(afternoon,evening)!
Wewillbelandingatairportinaboutminutes.
ThegroundtemperatureisdegressCelsius.Thank
you!
女士们,先生们:
早上(下午、晚上)好!
本次航班预定在分钟后到达。
地面温度是,谢谢!
(6)AnnouncementforSecurityCheckbeforeDescending
(飞机降落前安全检查广播)
Goodmorning(afternoon,evening),ladiesandgentlemen:
Ourplaneisdescendingnow.Pleasebeseatedandfastenyourseatbelt.Seatbacksandtablesshouldbereturnedtotheuprightposition.Allpersonalcomputersandelectronicdevicesshouldbeturnedoff.Andpleasemakesurethatyourcarry-onitemsaresecurelystowed.Wewillbedimmingthecabinlightsforlanding.Thankyou!
女士们,先生们:
早上(下午、晚上)好!
飞机正在下降。
请您回原位坐好,系好安全带,收起小桌板,将坐椅靠背调整到正常位置。
所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。
请您确认您的手提物品是否已妥善安放。
稍后,我们将调暗客舱灯光。
谢谢!
(7)AnnouncementafterArrivalattheDestination
(到目的地广播)
Ladiesandgentlemen:
Ourplanehaslandedatairport.It'slocal
time.ThetemperatureoutsideisdegreesCelsius
(degreesFahrenheit).Theplaneistaxiing.Forthe
safetyofyouandotherpassengers,pleasedon'tstand
uporopentheoverheadbinforthetimebeing.WhentheaircraftstopscompletelyandtheFastenSeatBeltsignisturnedoff,pleasedetachtheseatbeltandtakeallyourcarry-onitemsandpassporttocompletetheentryformalitiesintheterminal.Pleasebecarefulwhentakingbagsfromtheoverheadcompartment.Thecheckedbaggagewillbeclaimedinthebaggageclaimarea.Thetransitpassengerspleasegotothe
connectionflightcounterinthedepartureloungeto
completetheprocedures.
Welcometo(acity)._Thankyoufor
selectingAirlineforyourtraveltodayandwelook
forwardtoservingyouagain.Wishyouapleasantday.
Thankyou!
女士们,先生们:
飞机已经降落在机场,现在是当地时间。
外面温度
摄氏度(华氏度)。
飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。
等飞机完全停稳,“请系好安全带”
提示灯熄灭后,再解开安全带,并带好手提物品及护照到候机楼办理入境手续。
从行李架上取物品时,请注意安全。
您托运的行李请行李提取处领取。
需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室中专柜台办理中转手续。
欢迎您来到。
感谢您选择航空公司班机!
下次旅途再
会!
祝您愉快,谢谢!
(8)
PassengersGettingoffthe
Announcementbefore
Flight
(旅客下机时广播)
Ladiesandgentlemen:
Theplanehasstoppedcompletely.Pleasedisembarkfromthefront(middle,rear)door.Thankyou!
女士们,先生们:
本架飞机已经完全停稳,请您从前(中、后)登机门下飞机。
谢谢!
欢迎您的下载,
资料仅供参考!
致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等
打造全网一站式需求
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文 广播
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)