韩国语能力考试语法大纲高级.docx
- 文档编号:2800312
- 上传时间:2022-11-15
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:24.85KB
韩国语能力考试语法大纲高级.docx
《韩国语能力考试语法大纲高级.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩国语能力考试语法大纲高级.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
韩国语能力考试语法大纲高级
助词
1. -(이)나마
基本意义
用于名词、代词或部分副词后,表示虽然对其前面的内容不是非常满意,但就当时的情况来看还可以。
중고차나마 없는 것보다 낫다.
虽然是二手车,但总比没有好。
조그만 정성이나마 받아 주세요.
小小心意,请收下。
전화로나마 그의 목소리를 들었으면 합니다.
就算是在电话中听到他的声音也好啊。
补充深化
-(이)나마后面只能结合"다행이다(幸运)"、"좋다(好)"等表示肯定意义的词,不能结合表示否定或消极意义的词。
2. -인즉
基本意义
用于名词、代词后,表示根据或理由。
用于没有收音的名词、代词后时,-인즉中的이可以省略,变成-ㄴ즉的形式。
사실인즉 그 소문은 헛소문이래.
根据事实,那个传闻是假的。
그의 이야긴즉 대체로 이러하다.
他的话大意如此。
한국어능력시험인즉 누구나 쉽게 합격할 수 있는 게 아닙니다.
韩国语能力考试,不是谁都能轻易通过的。
补充深化
-ㄴ/인즉슨和-ㄴ/인즉意思相同,只是增加了强调之意。
사실인즉슨 그 소문은 헛소문이래.
根据事实,那个传闻是假的。
그의 이야긴즉슨 대체로 이러하다.
他的话大意如此。
词尾
表示并列-列举的连接词尾 -(ㄴ/는)다거나, -(으)려니와
1 -(ㄴ/는)다거나
基本意义
用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示罗列几种现象或行为,通过列举来说明。
수미는 집에서 책을 읽는다거나 영화를 보러 간다거나 하면서 주말을 보냅니다.
周末的时候,秀美或者在家看书,或者去看电影。
너희들이 뛴다거나 큰 소리로 떠든다면 선생님한테 혼난다.
如果你们乱蹦乱跳或大声吵闹的话,该挨老师训了。
그는 바쁘다거나 일이 많다거나 해서 고향에 돌아가지 않았다.
他因为忙或因为事情多,不回老家。
补充深化
名词或아니다词干后要用-(이)라거나.
초콜릿이라거나 과일이 있으면 좀 주세요.
如果有巧克力或水果的话,给我点儿。
콜라라거나 주스라거나 그런 거 없어요?
没有可乐或果汁之类的吗?
2 -(으)려니와
基本意义
用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示肯定前一事实、补充后一事实的意思,相当于汉语的“再加上”、“另外”。
일이 급하기도 하려니와 도와 줄 사람도 없다.
事情很急,还没有能帮忙的人。
이 꽃은 색깔도 아름다우려니와 향기도 좋다.
这种花儿颜色漂亮,香味也好闻。
내일은 하늘도 맑으려니와 날씨도 따뜻할 것이다.
明天天空晴朗,天气也会暖和。
-(으)려니와和 -거니와意思基本相同,只是 -(으)려니와比 -거니와多了推测之意。
-고서
基本意义
用于动词词干后。
(1)表示前后两种行为顺次发生,即前一行为结束后再进行后一行为。
나는 책을 다 읽고서 도서관에 돌렸어요.
我看完就把书还给图书馆了。
나는 숙제를 다 하고서 침대에 누워 잤어요.
我做完作业后就躺在床上睡了。
(2)表示前一行为是后一行为的方式、样态或方法、手段。
수미는 자동차를 몰고서 시내로 나갔어요.
秀美开车去市里了。
그들은 배낭을 메고서 산으로 올라갔어요.
他们背着包上山了。
(3)表示前一行为是后一行为的条件、原因或根据。
그 아이는 상한 음식을 먹고서 설사를 했어요.
那个孩子吃了变质的食物,闹肚子了。
우리는 그 영화를 보고서 모두 다 감동되어 눈물을 흘렸어요.
我们看了那部电影后,都感动得流下了眼泪。
补充深化
-고서后可添加添意助词 -야,构成 -고서야的形式,强调前一行为是后一行为的条件或原因。
나는 약을 일주일이나 먹고서야 감기가 나았어요.
我吃了一周的药,感冒才好。
그는 내 말을 듣고서야 겨우 안심했어요.
他听了我的话才勉强放下心来。
-고서后可添加添意助词-는,构成-고서도的形式,强调前一行为是后一行为的条件或原因。
나는 그 사실을 알고서는 무척 화가 났어요.
我知道事实后,非常生气。
나는 눈이 나빠서 안경을 안 쓰고서는 책을 읽을 수 없어요.
我视力不好,不戴眼镜看不了书。
-고서后可添加添意助词-도,构成-고서도的形式,强调前面的内容与后面的内容相对立。
그 곳에 가 보지 않고서도 가 보았다고 했어요.
没去过那个地方却说去过。
그는 알고서도 모른 척해요.
他知道却装作不知道。
-고서前后分句的主语必须为同一主语。
나는 책을 다 읽고서 도서관에 돌렸어요.(O)
나는 책을 다 읽고서 수미는 도서관에 돌렸어요.(X)
表示对立-转折的连接词尾 -건만, -고도, -(으)나마, -(ㄴ/는)다만, -(으)되, -(으)련마는
1 -건만
基本意义
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
表示转折,相当于汉语中的“虽然……但是……”。
그는 열심히 공부하기는 하건만 성적이 별로 좋지 않았다.
他虽然努力学习,但成绩不太好。
물건은 좋건만 값이 비싸서 사지 못하겠어요.
东西虽然后,但价格太贵,买不起。
일어나라고 했건만 안 일어나네요.
叫他起来,他就是不起来。
补充深化
-건만与-지만意思相同,可以互相替换使用。
但-건만多用于书面语,而-지만没有限制。
그는 열심히 공부하기는 하지만 성적이 별로 좋지 않았다.
他虽然努力学习,但成绩不太好。
물건은 좋지만 값이 비싸서 사지 못하겟어요.
东西虽然好,但价格太贵,买不起。
-건만是-건마는的缩略形,二者意思完全相同。
그는 열심히 공부하기는 하건마는 성적이 별로 좋지 않았다.
他虽然努力学习,但成绩不太好。
물건은 좋건마는 값이 비싸서 사지 못하겠어요.
东西虽然后,但价格太贵,买不起。
2 -고도
基本意义
用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示后半句与前半句内容相对立,或表示与前半句内容不同,进行补述。
相当于汉语中的“但”、“却”。
그 아니는 넘어지고도 울지 않았다.
那个孩子摔倒了,但却没哭。
철수는 대학에 붙고도 기뻐하지 않아요.
哲洙考上了大学,但却不高兴。
대학까지 졸업을 하고도 집에서 빈둥 놀고 있어요.
连大学都毕业了,却在家里游手好闲。
补充深化
-고도不能用于过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
그는 실수를 하고도 사과하지 않았어요.(O)
그는 실수했고도 사과하지 않았어요.(X)
그는 떠나고도 연락하지 않을 거예요.(O)
그는 떠나겠고도 연락하지 않을 거예요. (X)
3 -(으)나마
基本意义
用于动词词干、形容词词干后,表示转折。
即虽然前面的条件不是很充分,但也要将就。
반찬은 보잘 것 없으나마 많이 드세요.
虽然没什么可吃的,但还请多吃点儿。
가지는 못하나마 편지는 자주 쓸게.
虽然不能去,但我会经常写信。
키는 작으나마 농구는 매우 잘합니다.
虽然个子矮,但篮球打得非常好。
4 -(ㄴ/는)다만
基本意义
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
表示转折,相当于汉语中的“虽然。
。
。
但是。
。
。
”
철수 씨는 착하기는 하다만 너무 게으르다.
哲洙虽然很善良,但太懒了。
이번 실수는 봐주기는 한다만 다음부터는 실수 없도록 해요.
虽然这次失误原谅你了,但以后尽量不要犯错。
이 가방은 디자인은 예쁘다만 너무 비싸다.
这个包儿虽然设计的很漂亮,但太贵了。
补充深化
-(ㄴ/는)다만是-(ㄴ/는)다마는的缩略形,二者意思完全相同。
5 -(으)되
基本意义
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
(1)表示转折,相当于汉语中的“虽然。
。
。
但是。
。
。
”
이메일은 편리하되 편지와 같은 인간미가 없어요.
电子邮件虽然便利,但缺少信件那种人情味儿。
태산이 높다 하되 하늘 아래 산이로다.
泰山虽高,但也是天下之山。
(2)表示肯定前面的内容,同时在后面加以补充说明。
这时带有轻微的转折之意。
이 약은 먹되 꼭 식사하기 전에 먹어야 합니다.
这种药可以吃,但一定要在饭前吃。
여름에는 비가 오되 그 양이 별로 많지 않습니다.
夏天下雨,但量不多。
6 -(으)련마는
基本意义
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
表示转折,即承认前面推测的事实,同时后面提出与之相反的事实。
이 일은 철수도 알고 있으련마는 왜 아무 말도 없을까?
这件事哲洙也应该知道,可为什么什么也不说呢?
하루 종일 집에만 있으면 심심하련마는 수미는 하루 종일 집에 있네.
整天呆在家里的话应该很无聊,可秀美却整天都呆在家里。
지금이라도 오기만 하면 늦지 않으련마는 오는 것 같지 않구나.
现在来的话应该还不算晚,但好像来不了。
补充深化
-(으)련마는可以缩略为-(련만),二者意思完全相同。
이 일은 철수도 알고 있으련만 왜 아무 말도 없을까?
하루 종일 집에만 있으면 심심하련만 수미는 하루 종일 집에 있네.
-(으)련마는和-지만,-건만都表示转折,但-(으)련마는带有推测之意,而-지만和-건만只是单纯地表示转折。
表示理由-原因的连接词尾:
1 -거늘
基本意义
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
表示以其前面的事实为前提,推理出后面的事实是应当的。
常与하물며,어찌等副词连用,带有反问语气。
새도 제집을 찾거늘 하물며 사람이 제 고향을 잊으랴?
鸟儿都会去找自己的窝,人又怎么能忘记自己的故乡呢?
십 년이면 강산도 변한다 하거늘 어찌 변화가 없겠느냐?
俗话说沧海桑田,怎么会没有变化呢?
여러 번 이야기했거늘 아직도 깨닫지 못했단 말이에요?
说了好多次了,还不明白吗?
2 -기에
基本意义
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示原因或根据。
날씨가 덥기에 창문을 열었어요. 天气热,所以把窗户打开了。
약속 시간에 늦겠기에 택시를 탔어요.约会要迟到了,所以坐了出租车。
맛있어 보였기에 너 주려고 사 왔어요. 看着好吃的样子,所以给你买来了。
补充深化
-기에不能用于祈使句和共动句。
祈使句和共动句中要用-(으)니까。
날씨가 더우니까 문을 열어 놓아라.(O)
날씨가 덥기에 문을 열어 놓아라.(X)
약속 시간에 늦겠으니까 택시를 탑시다.(O)
약속 시간에 늦겠기에 택시를 탑시다. (X)
-기에主要用于书面语,口语中多用-길래。
3 -(으)ㄴ/는지라
基本意义
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示原因、根据或前提。
그는 마음이 좋은지라 친구가 많다.他心地善良,所以朋友多。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 韩国 能力 考试 语法 大纲 高级