名嘴李咏萌生退意.docx
- 文档编号:279253
- 上传时间:2022-10-08
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:24.49KB
名嘴李咏萌生退意.docx
《名嘴李咏萌生退意.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《名嘴李咏萌生退意.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
名嘴李咏萌生退意
名嘴李咏萌生退意
李咏,一个极其普通的名字,就如同自己街头巷尾一起长大的兄弟。
如今,这个名字的含金量已非同小可,被权威机构以4亿身价的测评,位列“最具价值主持人”的第一名。
不久前,“2004中国电视主持人颁奖典礼”上,“年度最佳电视男主持人”和“最佳娱乐节目主持人”两项大奖又被他沉甸甸地抱走。
巅峰时刻的李咏在想些什么?
他还有什么不能实现的愿望吗?
一个如此成功的男人是怎样杜绝不学坏的?
4月20日,记者独家采访了李咏。
事业正处在登峰造极阶段的他,却在采访中认真地透露说,自己有个心愿,主持人这个行业永远需要有人付出和牺牲点什么,所以,“一旦时机合适,自己会选择退居幕后,去施展对节目的想法。
”面对记者的吃惊,他甚至坦言:
“这个过程不会太长,我不会光顾自己过嘴瘾。
”历经7年被锻造出的名嘴,他想缩短进程,用三年时间推出优质新人。
电话那一头,李咏的声音热情不乏沉静,幽默中透出理性,全然不是舞台上“人来疯”的模样。
话筒那头传来一阵哭声,他笑着告诉说:
“我女儿闹了,肯定是妈妈跑开了,没事的。
”过了一会儿,他突然不说话了。
记者听到了孩子的“呀呀”声,再仔细一听,原来是他宝贝女儿:
“李咏李咏我爱你,就像老鼠爱大米。
”他也在聆听,他舍不得放过点点滴滴做父亲的快乐和骄傲。
正值本报和由他主持的《非常6+1》在沪联手“搜星”,上至70岁的老教授,下至青春靓丽的少男少女,一时间,这场活动成了沪上娱乐的热门话题。
而众多师奶“粉丝”前来追星李咏,更是报名处的独特一景。
本周日,李咏将赴汉口路300号解放报业大楼做客《新闻晚报》编辑部,并将通过热线和本报读者聊天。
昨天,他以一副听话好男人的口气告诉记者:
“我太太说了,誓死捍卫周
六、周日的上海行。
其它一切靠边站。
”届时,他的太太也就是该节目制片人哈文等一行将首度来沪推销“非常梦想”。
..名嘴李咏萌生退意责任编辑:
飞雪阅读:
人次
·haveone’sheartseton……一心想要……
Oncehehadhisheartsetonsomething,he’llacceptnoturning-back.
·one’sheartinone’smouth吓得要命
MyheartwasinmymouthwhenIheartsomeonetappingonmywindowonerainingnight.
haveone’sheartinone’smouth;withone’sheartinone’smouth
·nothavethehearttodosomething不忍心去做
Howcanyouhavethehearttokillmypet?
·takesomethingtoheart往心里去/认真接受意见等
Tomdecidedtotakehisfather’swordstoheartandwashhishandsoffsmoking.
·beintheseventhheaven高心极了
MarywasinseventhheavenwhenshefinallycametoParis,thecenteroffashion.
·moveheavenandearth想尽一切办法
Believeme.Ipromisetomoveheavenandearthtohelpyou.
·coolone’sheels等的双脚发凉,久等
Let’smeetatthegalleryat7o’clock.Comeat7sharp.Don’tmakemecoolmyheels.
·taketoone’sheels逃走
Thenaughtyboytooktohisheelsafterheshould’trick-or-treat’.
·shootfromthehip信口开河
Don’ttakeJay’swordstoheart.Heshouldn’thaveshotfromthehip.
·byhookorbycrook千方百计得,不择手段得
Herosetothatpositionbyhookorbycrook.
·blowhotandcold出尔反尔,喜怒无常
Doyouthinkhe’llsupportyou?
Heisthetypewhoblowshotandcold.
·makeithotfor……刁难某人
Outsectionmanagerisawoman.Ourgeneralmanageralwayslooksdownuponherandmakeseverythinghotforher.
·havethelotsforsomeone迷恋某人
Youhavetostopher.Shehasthelotsforamarriedman.
·bringdownthehouse博得满堂喝彩
Thefirst-prizewinnerofthespeechcontesthasbroughtdownthehouseforseveraltimes.
·beoverthehump已度过难关
TheAsianfinancialcriseshasalmostparalyzedAsianeconomy.Butweareoverthehumpnow.
·haveahunchthat……预感到……
Ihaveahunchthatthebearmarketwillbeoversoon.
·behunky-dory挺不错的
A:
Howdoyoulikethefoodhere?
B:
Hunky-dory.
·skateonthinice如履薄冰,冒风险
Weareskatingonthiniceifwecontinuekillingwildanimals.
·toywiththeideaof……心里盘算要……
She’stoyingwithintheideaofmarringaforeigner.
·noifs,andsandbuts不要找任何的理由和借口
A:
YouknowIcouldhavedoneitwell,but……B:
Noifs,andsandbuts.Tellmeifyouwanttosaveyourjob.
·givesomeoneaninchandhe’lltakeamile得寸进尺
Givemyroommateaninchandhe’lltakeamile.Lasttime,Iofferedhimsomecandies.Today,heaskedforanice-cream.
·havemanyironsinthefire同时有很多要紧的事要做
Althoughhewasoutofjob,hestillwrotetohisparentssayinghehadmanyironsinthefire.
·beinajam陷入困境
getinajam
You’vegottohelpme.I’minajam.Maycarrefusedtoworkonmywaytooffice.
·jaywalk横穿马路
Itisdangeroustojaywalk.
·inajiffy不大一会儿
=inamoment,rightaway.atonce
I’llbewithyouinajiffy.
·have(acaseof)thejitters忐忑不安
Thenewteacherhadacaseofjitterswhenhefirststoodinfrontoftheclass.
·keepupwiththeJoneses与别人比阔,与别人攀比
HelikeskeepingupwiththeJoneses.
·getakickoutofdoingsomething从……得到很大的乐趣
Hegetsakickputofracing.
·takekindlytosomething/someone愿意接受
Don’tyoufeelthatpeopleinthelabdon’ttakekindlytoanosyreporter?
·killsomeonewithkindness好得让人受不了
TheoldladyalmostkilledmewithkindnesswhenIlivedatherhome.
·paradeone’sknowledge买弄学问
Heisawell-learnedman,bitheneverparadeshisknowledge.
·beatlarge逍遥法外(也可以形容动物不受约束)
Themurdererwasstillatlarge.Thevictim’sparentswasdeterminedtofindenoughevidencetosuehimtocourt.
·restonone’slaurels故步自封,吃老本
Youaresuretobelaggedbehindifyourestonyourlaurels.
·turnoveranewleaf洗心革面
Thejuveniledelinquentpromisedthathewouldturnoveranewleafifhecouldbegivenlenientpunishment.
·haveahollowleg(喝酒)海量
Thebestmanhasahollowleg.Hedrinksalotinsteadofthebridegroom.
·pullsomeone’sleg开某人的玩笑
Nevereverpullhisleg.Heisamanwithoutasenseofhumor.Hetakeseverythingseriously.
·keepsomeoneatarm’slength与某人保持距离
Mybossismyuncle.Inordertoavoidunnecessarymisunderstanding,I’dbetterkeephimatarm’slengthincompany.
·letsomeonedown使某人失望
Joereallyletmedownbyhavingbrokenhispromisesforseveraltimes.
·can’tforthelifeofone怎么……也不行
IthoughtIcouldrecitemyspeechbackwards,butwhenIstoodinfrontoftheaudien
ce,Icouldn’tforthelifeofmerememberwhattosay.
·airone’slineninpublic家丑外扬
Thewifewasoftenbeatenbyherhusband,butshenevertoldothers.Shedidn’twanttoairherlineninpublic.
·keepastiffupperlip意志坚定,坚强不屈
Onefailuremeansnothing.You’vegottokeepastiffupperlip.
·beatloggerheadswith……互不相让
Thetwopartieswereatloggerheadswitheachotheroverthenewtaxpolicy.
·abornloser一事无成者
Nobodyisabornloser.Allyouneedisperseverance.
·louseupsomething把某事搞得一团糟
Heletthecatoutofthebag,whichlousedupthewholedeal.
·notdo……forloveormoney死也不会……
Stoptrying.Iwon’tbetraymyfriendforloveormoney.
·feelalumpinone’sthroat心里感到很难受
Ifeltalumpinmythr
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 名嘴 萌生
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)