愚公移山翻译1.docx
- 文档编号:27679463
- 上传时间:2023-07-03
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:16.19KB
愚公移山翻译1.docx
《愚公移山翻译1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《愚公移山翻译1.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
愚公移山翻译1
愚公移山
太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
太行、王屋两座大山,方圆七百里,高万丈。
它们本来在冀州的南部、黄河北岸的北边。
北山愚公者,年且九十,面山而居。
北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,向着山居住。
惩山北之塞,出入之迂也。
愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远。
聚室而谋曰:
“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?
”
于是愚公便召集全家来商量说:
“我和你们用尽全力铲平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?
”
杂然相许。
其妻献疑曰:
“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?
且焉置土石?
”
大家纷纷的表示赞成。
愚公的妻子提出疑问说:
“凭你的力量,连魁父这座小山都不能削平,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?
况且把土石放到哪里去呢?
”
杂曰:
“投诸渤海之尾,隐土之北。
”
大家纷纷说:
“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。
”
遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
愚公于是带领子孙中能挑担的三个人,凿石头,挖泥土,用箕畚把土石搬运到渤海的边上。
邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
邻居姓京城的寡妇有个孤儿,才换牙,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。
寒暑易节,始一反焉。
从冬到夏,一年才往返一次。
河曲智叟笑而止之曰:
“甚矣,汝之不惠。
以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
”
河曲的智叟笑着阻止愚公说:
“你太不聪明了。
凭你这么大的岁数和剩下的力气,连山上的一根草木都不能毁掉,又能把山上的土石怎么样呢?
”
北山愚公长息曰:
“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
愚公长叹一声说:
“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,还不如寡妇和小孩子。
虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?
”
即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽,可是山却不会增高加大,还愁什么挖不平呢?
”
河曲智叟亡以应。
河曲智叟没有话来回答。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,于是向天帝报告了这件事。
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。
天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背走了两座山。
一座放在朔方东部,一座放在雍州南面。
自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
从此,冀州的南部,直到汉水的南岸,再也没有高山阻隔交通了。
本文的中心思想:
文章通过完整的故事情节,运用对比、烘托等手法刻画了愚公的形象,成功地反映了我国古代劳动人民改造自然的伟大气魄和坚强的毅力,也说明了要克服困难就必须下定决心、坚持奋斗的道理。
重点知识归纳
5、通假字:
始一反焉反同返,往返。
甚矣,汝之不惠惠同慧,聪明。
河曲智叟亡以应亡同无,没有。
一厝朔东厝同措,放置。
6、古今词义
阳古义:
山之南,水之北
今义:
太阳
阴古义:
山之北,水之南
今义:
阴天
指古义:
直,一直
今义:
手指
曾古义:
乃,并
今义:
曾经
诸古义:
之于
今义;各个、许多
荷古义:
负荷
今义:
荷花
毛古义:
草木
今义:
毛发
息古义:
叹气
今义:
休息
虽古义:
即使
今义:
虽然
已古义:
止
今义:
已经
7、词性活用
险:
形容词活用为名词,险峻的大山。
箕畚:
名词用作状语,用箕畚装。
面:
名词用为动词,面向着。
8、一词多义
且年且九十(将近)且焉置土石(况且)
9、虚词
(1)之
代词:
他。
例:
跳往助之。
助词:
的。
例:
隐土之北。
助词:
用于主谓之间取消句子独立性、不译。
例:
甚矣,汝之不惠。
(2)而
表承接:
不译。
例:
何苦而不平
表修饰:
地、着。
例:
面山而居
表转折:
但是,却。
例:
而山不加增
(3)其
代词:
他的。
例:
其妻献疑曰
语气词:
加强反问语气。
例:
其如土石何
(4)以
介词:
凭,靠。
例:
以残年余力
连词:
用来。
例:
河曲智叟亡以应
(5)焉
语气助词:
呢。
例:
始一反焉
语气代词:
哪里。
例:
且焉置土石
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 愚公移山 翻译