空白单据.docx
- 文档编号:27631446
- 上传时间:2023-07-03
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:84.69KB
空白单据.docx
《空白单据.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《空白单据.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
空白单据
1、合同/售货确认书
销售确认书
SALESCONFIRMATION
号码:
No.________________
日期:
Date:
_____________
签约地点:
Signedat:
__________
卖方:
Sellers:
______________________________________
地址:
电传/传真:
Address:
_____________________________________Telex/Fax:
_____________
买方:
Buyers:
______________________________________
地址:
电传/传真:
Address:
_____________________________________Telex/Fax:
_____________
兹买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下:
TheundersignedSellersandBuyershaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:
1.货物名称及规格:
NameofCommodityandSpecification:
2.数量:
Quantity:
3.单价:
UnitPrice:
4.总值:
TotalAmount:
5.包装:
Packing:
6.装运期:
TimeofShipment:
7.装运口岸:
PortofLoading:
8.目的港:
PortofDestination:
9.付款条件:
买方须于年月日前将不可撤销的即期信用证开到卖方。
议付有效期延至装运期后15天在中国到期
Termsofpayment:
ByIrrevocableLetterofCredittobeavailablebysightdrafttoreachtheSellersbefore____________andtoremainvalidfornegotiationinChinauntilthe15thdayaftertheforesaidTimeofShipment.
10.保险:
由卖方按发票金额110%投保至_________________为止的___________险
Insurance:
TobeeffectedbySellersfor110%offullinvoicevaluecovering_________upto______only
11.装船标记:
ShippingMark:
12.开立信用证时请注明我成交确认书号码
WhenopeningL/C,PleasementionourS/Cnumber.
13.备注:
Remarks:
买方卖方
THEBUYERTHESELLER
2、信用证审核表
20信用证号
31C开证日期
40A信用证形式
32B金额
31D有效期/地点
44C最后船期
51A开证行
50开证人
59受益人
44A发运地
44B目的地
48交单期
发货后
43P分装
43T转运
41D议付
42C付款时间
42D付款人
45A货物描述
46A单据要求
47A特别条款
1、
2、
3、
49保兑
71B费用
注意事项:
存在问题
是否修证
审核人
审核时间
主管签字
开证申请书
IRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDITAPPLICATION
TO:
DATE:
Advisingbank:
L/CNO.
Contractno.
Dateandplaceofexpiryofthecredit
PLACE
Applicant(fullnameandaddress)
Beneficiary(fullnameandaddress)
Partialshipments
Transshipment
Loadingonboard/dispatch/From
Notlaterthan:
Fortransportationto:
□allowed□notallowed
□allowed□notallowed
Descriptionofgoodsandshippingmarks:
Amount(bothinfiguresandwords)
Creditavailiablewith
□bysightpayment□byacceptance□bynegotiation□bydeferredpayment
againstthedocumentsdetailedherein
□andbeneficiary’sdraftfor%oftheinvoicevalue□atsight□at
drawnonus
Priceterms:
Documentsrequired:
(markedwithx)
1.()SignedcommercialinvoiceincopiesindicatingL/Cno.andContractNo.
2.()FullsetofcleanonboardoceanBillsofLadingmadeouttoorderandblankendorsed,marked“freight()tocollect/()prepaid()”notifyingtheapplicant.
3.()AirWaybillshowing“freight()tocollect/()prepaid()“indicatingfreightamountandconsignedtotheapplicant.
4.()InsurancePolicy/Certificateincopiesfor%oftheinvoicevalueshowingclaimspayableinChinaincurrencyofthedraft,blankendorsedcovering()OceanMarineTransportation/()OverLandTransportationALLRisksandWarRisk.
5.()PackingList/WeightMemoincopiesindicatingquantity/grossandnetweightofeachpackage.
6.()CertificateofQualityincopiesissuedby()manufacturer/()publicrecognizedsurveyor.
7.()Beneficiary’scertifiedcopyof/FAX/telexdispatchedtotheAPPLICANTwithindaysaftershipmentadvising()nameofvessel/()flightNo./()wagonNo.,date,quantity,weightandvalueofshipment.
8.()Certificateoforiginincopiesissuedby()themanufacturer/()thelocalChamberofCommerce
9.otherdocumentsifany:
Additionalinstructions
1.()Allbankingchargesoutsidetheopeningbankareforbeneficiary’saccount.
2.()Documentsmustbepresentedwithindaysafterthedateofissuanceofthetransportdocumentsbutwithinthevalidityofthiscredit.
3.()Thirdpartyasshipperisnotacceptable.
4.()Bothquantityandamount%moreorlessareallowed.
5.()Alldocumentstobeforwardedinonecover,unlessotherwisestatedabove.
6.()Otherterms,ifany:
3、商业发票与装箱单
ISSUER
商业发票
COMMERCIALINVOICE
TO
NO.
DATE
TRANSPORTDETAILS
S/CNO.
L/CNO.
TERMSOFPAYMENT
MarksandNumbers
Numberandkindofpackage
Descriptionofgoods
Quantity
UnitPrice
Amount
TOTAL:
SAYTOTAL:
装箱单
ISSUER
装箱单
PACKINGLIST
TO
INVOICENO.
DATE
MarksandNumbers
Descriptionofgoods
Quantity
Package
G.W
N.W
Meas.
TOTAL:
SAYTOTAL:
4、海运托单
SHIPPER(发货人)
BOOKINGNO.
上海国际货运代理有限公司
ShanghaiTransportInternationalAgencyCo.,Ltd.
托运单
订舱热线:
TEL:
+86-21-5693166086132608/18
FAX:
+86-21-2123622281241160
CONSIGNEE(收货人)
柜量:
()×20’()×40’()×40HQ
其他:
()拼箱()空运
NOTIFYPARTY(通知人)
运输条款:
()
1、CY—CY2、CY—FO3、DR—DR
4、其他
VESSEL/VOYAGE(船名/航次)
PORTOFLOADING(起运港)
可否转运
指定船(航空)公司
可否分批
PORTOFDISCHARGE(中转港)
PLACEOFDELIVERY(目的地)
装船日期
截关日期
MARK&NO.
NUMBERANDKINDOFPACKAGEANDDESCRIPITIONOFGOODS
GROSSWEIGHT
MEASUREMENT(CBM)
拖车安排
装货时间
报关类型
()一般贸易()转关
装货地点
联系人
联系电话
付款方式
()PREPAID()COLLECT
运费支付人
运费
托运人:
签名/盖章:
其他费用
备注:
5、报检单
中华人民共和国出入境检验检疫
出境货物报检单
报检单位(加盖公章):
编号
报检单位登记号:
联系人:
电话:
报检日期:
年月日
发货人
(中文)
(外文)
收货人
(中文)
(外文)
货物名称(中/外文)
H.S.编码
产地
数/重量
货物总值
包装种类及数量
运输工具名称及号码
贸易方式
货物存放地点
合同号
信用证号
用途
发货日期
输往国家(地区)
许可证/审批号
启运地
到达口岸
生产单位注册号
集装箱规格、数量及号码
合同、信用证订立的检验检疫条款或特殊要求
标记及号码
随附单据(划“√”或补填)
✍合同
✍信用证
✍发票
□换证凭单
✍装箱单
✍厂检单
✍包装性能结果单
□许可/审批文件
□
□
□
□
需要证单名称(划“√”或补填)
检验检疫费
□品质证书正副
□重量证书正副
□数量证书正副
□兽医卫生证书正副
□健康证书正副
□卫生证书正副
□动物卫生证书正副
□植物检疫证书正副
□熏蒸/消毒证书正副
□出境货物换证凭单正副
□出境货物通关单正副
□
□
□
总金额(人民币元)
计费人
收费人
报检人郑重声明:
1.本人被授权报检。
2.上列填写内容正确属实,货物无伪造或冒用他人的厂名、标志、认证标志,并承担货物质量责任。
签名:
领取证单
日期
签名
6、原产地证书
原产地证明书申请书
申请单位及注册号码(盖章):
证书号:
申请人郑重声明:
本人是被正式授权代表单位申请办理原产地证明书和签署本申请书的。
本人所提供原产地证明书及所付单据内容正确无误,如发现弄虚作假,冒充证书所列货物,擅改证书,自愿接受签证机关的处罚及负法律责任。
现将有关情况申报如下:
生产单位
生产单位
联系人电话
中文品名
H.S.编码
数(重)量
FOB值(美元)
产品进口成份*
商业发票号
商品FOB总值(以美元计)
贸易方式(请在相应的“□”内处打勾)
✍一般贸易
□灵活贸易
□零售贸易
□展卖贸易
□其他贸易方式
中转国/地区
最终销售国
美国
拟出口日期
申请证书(单)类型:
(请在相应的“□”内处打勾)
1.□《普惠制原产地证明书》;
2.□《〈曼谷协定〉优惠原产地证明书》;
3.□《〈中国-东盟自由贸易区〉优惠原产地证明书》;
4.□《〈中国与巴基斯坦优惠贸易安排〉优惠原产地证明书》;
5.□《输欧盟农产品原产地证明书》(输欧盟蘑菇罐头原产地证明书);
6.□《烟草真实性证书》;
7.□《中华人民共和国出口货物原产地证明书》
8.□《加工装配证明书》;
9.□《转口证明书》;
10.□《原产地异地调查结果单》;
11.□其他原产地证明书(请列明_____________________________________________)
备注:
申报员(签名):
电话(手机):
日期:
年月日
FORMA产地证ORIGINAL
1.Goodsconsignedfrom(Exporter'sname,Address,country)
ReferenceNo.
GENERALIZEDSYSTEMOF?
PREFERENCES
CERTIFICATEOFORIGIN
(Combineddeclarationandcertificate)
FORMA
IssuedinTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA(country)
2.Goodsconsignedto(Consignee'sname,Address,country)
3.Meansoftransportandroute(asfarasknown)
4.Forofficialuse
5.Itemnumber
6.Marksandnumbersofpackages
7.Numberandkindofpackages;descriptionofgoods
8.Origincriterion
9.Grossweightorotherquantity
10.Numberanddateofinvoice
11.Certification
Itisherebycertified,onthebasisofcontrolCarriedout,thatthedeclarationbytheexporteriscorrect.
Placeanddate,signatureandstampofcertifyingauthority
12.Declarationbytheexporter
Theundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect;thatallthegoodswereproduced?
in?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
CHINA?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
andthattheycomplywiththeoriginrequirementsspecifiedforthosegoodsintheGeneralizedSystemofPreferencesforgoodsexportedto?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
(importingcountry)
?
Placeanddate,signatureofauthorizedsignatory
一般原产地证
ORIGINAL
1)Exporter(fullnameandaddress)
CertificateNo.
CERTIFICATEOFORIGIN
OF
THEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA
2)Consignee(fullname,address,country)
3)Meansoftransportandroute
5)Forcertifyingauthorityuseonly
4)Destinationport
6)MarksandNumbersofpackage
7)Descriptionofgoods:
numberandkindofpackage
8)H.S.Code
9)Quantityorweight
10)Numberanddateofinvoice
11)Declarationbytheexporter
Theundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect;thatallthegoodswereproducedinChinaandthattheycomplywiththeRulesofOriginofthePeople'sofChina.
Placeanddate.Signatureandstampofauthorizedsignatory
12)Certification
Itisherebycertifiedthatthedeclarationbytheexporteriscorrect.
Placeanddate,signatureandstampofcertifyingauthority
7、报关单
中华人民共和国海关出口货物报关单
预录入编号:
海关编号:
出口口岸
备案号
出口日期
申报日期
经营单位
运输方式
运输工具名称
提运单号
发货单位
贸易方式
征免性质
结汇方式
许可证号
运抵国(地区)
指运港
境内货源地
批准文号
成交方式
运费
保费
杂费
合同协议号
件数
包装种类
毛重(公斤)
净重(公斤)
集装箱号
随附单据
生产厂家
标记号码及备注
项号商品编号商品名称、规格型号数量及单位最终目的地(地区)单价总价币制征免
税费征收情况
录入员录入单位
兹声明以上申报无讹并承担法律责任
申报单位(签章)
填制日期
海关审单批注及放行日期(签章)
审单审单
报关员
单位地址
邮编电话
征税统计
查验放行
8、保险单
货物运输保险投保单
PROPOSALFORCARGOTRANSPORTATIONINSURANCE
投保单编号(NO.)
被保险人Insured:
投保人Applicant:
地址Address:
电话/传真Telephone/Fax:
标记&发票(合同)号
Marks&Invoice(Contract)No.
包装与数量
Packing&Quantity
投保货物项目
DescriptionofGoods
发票金额
InvoiceAmount
投保金额
AmountInsured
是否为全新货物
IstheCargoNeworNot
☑是Yes□否No
起运日期:
运输工具:
航次/航班/车号:
Slg.onorAbt.PerConveyance Voy.No.
船型:
载重吨:
船级:
船龄:
运输路线:
自经至
RouteFromByTo
是否含拖驳运输:
☑是□否
BargeYesNo
是否转运:
☑是□否转载运输工具:
TransshipmentYesNoPerConveyance
费率:
免赔额/率:
RateASARRANGEDDeductible
投保险别:
Conditions
赔偿地点:
ClaimPayableat:
备注:
Remarks
PICC
中国人民保险公司
ThePeople’sInsuranceCompanyofChina
总公司设于北京一九四九年创立
HeadO
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 空白 单据