新视野大学英语第二版第四册课后习题Vocabulary及翻译.docx
- 文档编号:27586976
- 上传时间:2023-07-03
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:36.87KB
新视野大学英语第二版第四册课后习题Vocabulary及翻译.docx
《新视野大学英语第二版第四册课后习题Vocabulary及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语第二版第四册课后习题Vocabulary及翻译.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新视野大学英语第二版第四册课后习题Vocabulary及翻译
新视野大学英语第四册Vocabulary及翻译
1.Hundredsofworkerssatidleonthefactoryfloorwaitingfortheassemblyline(流水线)tostartagain.
数百名工人被闲置在工厂地板上等待流水线重新开始。
2.Tosomeofourproblemstherewasmorethanoneanswer,sowewerelookingatthestudents’reasoningastohowtheygotitandiftheycouldjustifytheanswertheyhad.
对我们的一些问题有一个以上的答案,所以我们看学生推理他们如何得到它,如果他们能证明他们的答案。
3.Consumersexpecttofindthebrand(品牌)availableata(n)discountandareunpleasantlysurprisedtofindahigherprice.
消费者期望发现品牌(品牌)可以在一个(n)的折扣和非常惊讶地发现一个更高的价格。
4.TheEuropeanUnionismadeupof27nationswithdistinct(独特的)cultural,linguistic(语言学的)andeconomicroots(根源,根本).
欧盟的27个国家组成的具有明显的的文化、语言和经济根源。
5.Policefoundminutetracesofbloodonthecarseats.
警方发现了微量的血在汽车座椅。
6.Despitehispromisetoeliminate(消除)cronyism(任人唯亲的),hewasopenlyaccusedofgivinggovernmentpositionstofriendsandrelatives.
尽管他承诺消除任人唯亲他被指控向公开政府的职务的朋友和亲戚。
7.ButIwouldliketaccepthiskindofferifhedidnotobjecttomysharingtheseedwithmyfriend,Mary,whowasanexperiencedgrowerandhadabeautifulrockgarden.
但是我想没有接受他的好意,如果他不反对我和我的朋友分享种子,玛丽,她是一位经验丰富的种植者和有一个美丽的石头花园。
8.Thepollutionfromfactoriescontinuestocontaminatetheriverandalsoposes(造成)healththreattopeoplelivingnearby.
来自工厂的污染继续污染河流也对附近的居民造成健康威胁。
9.Webelieveit’spossibletosustain(维持)growththroughtheuseofdifferentkindsofenergythatwillallowforlowercarbonemissions.
我们相信可以维持(维持)增长通过使用不同种类的能源,这将允许降低碳排放量。
10.Thepeoplelovedhersomuchthattheynicknamedher“Evita”,andlongafterherdeath,manyArgentinescontinuetoworshipher.
人们爱她,以至于他们曾戏称她为“埃维塔”,长在她死后,很多阿根廷人继续崇拜她。
11.Tooursurprise,whenheheardthenewshelaughedsuddenlyandalltheangerinhisfacemeltedaway.
让我们吃惊的是,当他听到这个消息,他笑了突然和所有的愤怒都在他的脸上消失了。
12.ThePrimeMinistersaidhisgovernmentwouldtrytorestorepublictrust
首相说他的政府将尝试恢复公众信任
13.Althoughshewasquiteyoung,sheshowedalotofinitiativeandwaspromotedtomanagerafterayear.
虽然她很年轻,她表现了极大的积极性和被提升为经理一年之后。
14.Thereisnodoubtthatchildrenlearnfarmorebyexamplethanbyprecept(规矩),andthereforeteachershavea(n)obligationtobehavewellthemselves.
毫无疑问,孩子们学习到多得多的例子比言教(规矩),因此老师有(n)义务要好好表现自己。
15.Itisbelievedthatlisteningtogentleandsoftmusicmighthelptoinducerelaxationandreducestress.
据说听轻音乐可能有助于让人放松和减轻压力。
16.Theyoungdriverlookedovertheenginecarefullylestitshouldgowrongontheway.
这个年轻的司机仔细检查了发动机,以防在路上出毛病。
17.Seeingthepatientingoodconditionaftertheoperation,thedoctorbreathedasighofrelief
看到病人情况良好手术后,医生松了一口气
18.Willthesefindingsfurnishmoreinformationonprehistoricman?
将这些发现提供更多的信息在史前的人吗?
19.Aspecialcommitteewasformedtoenquireintocomplaintsmadebyseveralemployeeswhoclaimedtohavebeentreatedunfairlybythecompany.
一个特别委员会的成立是为了调查几个员工的投诉他声称曾由公司不公平的对待。
20.Stresscanbeextremelydamagingtoyourhealth.Exercise,meanwhile,canreduceitseffects.
压力可以对你的健康造成极大的损害。
与此同时,锻炼,可以降低它的影响。
21.Shewasverypoliteand,liketherestofherpeople,neverlaughedifanoutsidersaidsomethingcoarse.
像其他人一样,如果局外人说一些粗俗的事,她从来不取笑。
22.IstillhavebitterfeelingsforRobert.WhatcanIsay?
Hecompletelybetrayedmytrust.
我仍然对罗伯特心怀怨恨。
我能说什么?
他完全辜负了我的信任。
23.ApartfromtheincidentinLasVegas,ourvacationwascompletelytrouble-free.
除了在拉斯维加斯发生的小事故之外,我们的假期没遇到别的麻烦。
24.In1968,theOscarceremonywaspostponedfortwodays,followingtheassassinationofMartinLutherKing.1968年,马丁•路德•金被刺之后,奥斯卡颁奖典礼延迟了两天。
25.Nowthatwehaveapprovalwemayexecutetheschemeaspreviouslyagreed.
既然我们已经得到批准,我们就可以实施先前协商好的方案。
26.ManyofthepapersfocustheirattentiononthecontroversysurroundingstatementsreportedlymadebytheForeignSecretary.
很多报纸聚焦于外交部长的言论所引起的争议上。
27.Asalltheperformerswereeitherrelatedtoorknowntotheaudience,eachactwasgreetedwithloudandequalapplause.
由于所有的演员要么和观众之间有联系,要么为观众所熟知,所以每一场演出都收到了同样的欢迎。
28.Theman’sstorywassoextraordinarythatIdidn’tknowwhethertobelievehimornot.
这个人的故事如此不同寻常,我不知道是否应该相信他。
29.Thefirstmobilephoneswereheavyandclumsytouse,butnowadaystheyaremucheasiertohandle.
第一款手机沉重且使用起来不方便,但现在的手机操作起来就容易多了。
30.Hislatestbook,AnimalLiberarion,sparkedanationwidedebateonthewaywethinkaboutanimals.
他的最新著作《动物解放》在全国范围内引发了人类应如何看待动物的讨论。
31.Japanesebanks,oncefiercecompetitiorsintheBritishbankingmarket,haveallbutdisappeared.
曾经是英国银行强劲竞争对手的日本银行,现在几乎要消失了。
32.Thearmylauncheditsthirdairstrikeagainstthecountryyesterday.
昨天,军队对这个国家发动了第三次空袭。
33.Shedoesallherworkinacarefulmanner,andherbossandcolleaguesspeakhighlyofher.
她做事认真,赢得了老板和同事的高度赞扬。
34.Hewasaccusedofmanipulatingthepriceofastockbyillegalmeanssohecouldbuyitcheaply.
他被指控以非法手段操纵股票价格,从而可以低价买入。
35.TheCommunityCollege,whichispartlyfundedbytheState,hasmanyinternationalstudentsfromSoutheastAsia.
这所由州政府提供部分资金的社区大学有很多来自东南亚的留学生。
36.Theseleaderswereveryjealousoftheirpower,anddidwhatevertheycouldtoshutwomenoutofpolitics.
那些领袖唯恐失去他们的权力,所以尽力不让妇女参与政治。
37.Simplygoingforawalkcanrelaxthemindandrefreshthespirit,anditwillmakeyoufitter,too.
散步可以放松大脑、提神,也可以让你更健康。
38.Thelocalgovernmenthasbeenprovidingsubstantialsupport,withoutwhichtheycouldn’thavebeensosuccessful.
当地政府提供了大量资助,如果没有这些他们不可能取得这么大的成就。
39.Theseeducatorsfinallycametotheconclusionthateducationmustsowtheseedsofwisdom,besidesprovidingknowledgeandskills.
这些教育家最后得出结论:
教育除了传授知识和技能外,还必须播撒智慧的种子。
40.Madam,Iwishyouwouldlisteninsteadofjumpingtoridiculousconclusions!
女士,我希望你仔细倾听而不要下荒谬的结论。
41.Iprefertoeatvegetablesraw,notcooked,believethatisbetterformyhealth.
我喜欢吃未经烹饪的生蔬菜,因为我相信这有利于健康。
42.Ifconvictedofthechargehewouldfaceaprisonsentenceofsixyears.
如果被判有罪,他将面临6年的有期徒刑。
43.Anyclaimsforrefundorcompensationmustbemadeinwritingtoourheadofficewithin28days.
如要求退款或赔偿,必须在28天内将书面申请交至我们总公司。
44.Ifyouwillrequirechildcareinordertoattendthemeeting,pleasenotifyusbyleavingmessageforJanorMarthaatJordan’soffice.
如果你为了参加会议而要求照看孩子,请到乔丹的办公室留消息给简或玛莎,这样我们就会知晓了。
45.ThegovernmentattachesgreatimportancetothetrainingoffoodhandlersandthenewFoodSafetyActcontainsspecificprovisionsonthis.
政府很重视对食物生产者进行培训,新的《食品安全法》对这一点有明文规定。
46.Keepyourreceiptincasethereissomethingwrongwithitandyouwanttobringitback.
保留好收据,这样商品出问题时你可以拿收据来更换。
47.Herjobinthatcompanywastomerelyfillthecontainersandthenpastelabelsonthem.
她在公司的工作就是把罐子装满,然后在上面贴上标签。
48.Whenherealizedthatoneenginewasnotworking,thepilotalertedairtrafficcontrol.
当飞行员意识到一个引擎坏了时,他向空中交通管制部门发了警报
49.Mygardenistoodryandshady—notmanyplantsthriveinsuchenvironment.
我家的花园既干燥又阴凉,没有多少植物可以在这样的环境中茁壮成长。
50.ThisistocertifythattheholderofthiscertificatehasbeenawardedtopprizeintheEnglish-speakingcontest.
这可以证明该证书的所有者在英语演讲比赛中获得了第一名。
51.Althoughthisreportonlyskimmedthesurfaceofthesubject,ithasalreadysparkedanationwidedebate.
虽然这个报告只是触及了这个话题的表面,它却已经引发了全国范围内的讨论。
52.Mrs.Cressonwillneedallhernegotiatingskillstosteerherbillsthroughparliament.
克莱森夫人需要运用她的一切谈判技巧以使议会通过她的议案。
53.InternationalAidAgencieshavecharteredshipstotransportsuppliestotheareastuckbynaturaldisaster.
国际援助机构已经租了轮船向受灾地区运输物资。
54.Viewedfromthatparticularangle,ofcourse,thewholethinglookssuspicious.
从那个特殊的角度来看,当然,整个事件看起来是可疑的。
55.Thegovernmenthasbeenurgedtolifttheveilofsecrecysurroundingtheminister’sunexpectedvisitabroad.
政府被要求揭开部长突然出国访问的秘密。
56.IwasjustwonderinghowIcouldgethome,whensuddenly,asifbymagic,ataxipulledup.
我正在想如何回家,突然就像变魔术一样,一辆出租车在我身边停了下来。
57.WeallhaveaveryhighopinionofDr.Franklin’swork.Intherealmofsurgery,hehasnoequal.
我们对富兰克林医生的工作都有很高的评价,在外科领域,他是无人能及的。
58.Buttheadvertisementsthatreallyannoymearenottheonesaimedatwomenbutonesaimedatmen.
但是真正让我烦恼的广告不是针对女性的广告,而是针对男性的广告。
59.Theseyoungsters,“fully-equipped”,wentintoa(n)dense,dampforestinthedarkinsearchofthewildpuma,whichwasreportedtohavebeenobserved.
那些全副武装的年轻人进入茂密、潮湿的森林搜寻野生美洲狮,据报道有人曾看见过它。
60.ThearticlehighlightedChina’seducationalachievementsduringthepast20yearsandoutlineditsdevelopmentplantsforthenexttenyears.
这篇文章强调了在过去的20年里中国在教育方面取得的成就,并概述了未来10年的发展规划。
61.Thelocalgovernmenthasgivenprioritytotheconstructionofinfrastructuresoastoattractmoreforeigninvestment.
当地政府优先发展基础设施建设,以吸引更多外资。
62.Heplacedhishouseatmydisposalduringayholidays.
在我休假期间,他把自己的房子借给我用。
63.Thewriterhascondensedagreatdealofmaterialintojustover100pagesandpresenteditinareasonablyreadablestyle.
作者把大量的材料压缩到100多页,以一种合理的、易读的方式呈现出来。
64.Anabsenceofstrategicvisionandinsufficientcustomerfocusweretwootherareasidentifiedaskeyproblemsfacingthiswirelessphoneservicecompany.
缺乏战略眼光和对顾客关注不够,呗看做是这家无线电话服务公司面临的两大主要问题。
65.TheSanFrancisco-basedcompanysaidthecontractisexpectedtogeneraterevenueof$250millioninthefirstyear.
旧金山基地公司说预计合同将在第一年内带来2.5亿美元的收入。
66.WehadonlytwoweekstotourMalaysia,whichwashardlyenoughtoscratchthesurface.
我们只有两周时间在马来西亚旅游,走马观花的时间都不够。
67.Monopoliesinindustrieslikerailwaysandvariousutilitiesneedbreakingup.
像铁路和各种公用事业中的垄断局面需要被打破。
68.Toheadoffcompetition,thetelecommunicationscompanieshaveinvestedheavilyinhightechnology.
为了遏制竞争,电信公司已在高科技方面投入了巨资。
69.BTL’spricesfornationalandinternationalcallsarenowamongthelowestintheworld,althoughlocalcallpricesarenowherenearthecheapest.
英国电信国内和国际电话的价格现在是世界最低的,虽然其市内电话的价格不是最便宜的。
70.Manufacturerscurrentlyareworkingtoestablishindustrystandards
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 大学 英语 第二 第四 课后 习题 Vocabulary 翻译