经典故事里的好写作素材.docx
- 文档编号:27582402
- 上传时间:2023-07-03
- 格式:DOCX
- 页数:28
- 大小:42.22KB
经典故事里的好写作素材.docx
《经典故事里的好写作素材.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经典故事里的好写作素材.docx(28页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
经典故事里的好写作素材
∙卖火柴的小女孩
∙圣诞节前夕。
∙天气真冷,还下着雪,刮着北风。
∙有位失去母亲的小女孩,为了养活生病的爸爸,冒着风雪去卖火柴。
∙“火柴,谁要火柴。
”
∙她没有棉衣,穿着一条旧裙子,头上围着一条破头巾,脚上穿着一双拖鞋。
她沿街叫卖,可是没有一个人理好。
∙人们都在准备圣诞礼物,高高兴兴,欢欢喜喜,小姑娘多可怜啊!
她有许多火柴,全部都包在一个旧围裙里,手里拿着几根。
∙已经中午了,她一根火柴也没卖掉。
她又饿又冻地向前走,雪花落在金黄的长发上。
她走到一幢楼房的窗前,朝里张望。
啊!
屋里那棵圣诞树多漂亮啊,一位母亲正和两个孩子在玩耍,那孩子该多幸福啊,桌子上还点着许多彩色的蜡烛,有红的、黄的、绿的、白的,她最喜欢那些红色的蜡烛,在桌上格外显眼。
看到这里,小女孩想起了她的祖母和妈妈,她们最疼爱她,可是,她们都去世了,想着想着,小女孩哭了。
∙哭着哭着,她又走上了大街,突然,“轰隆”一声,一辆马车经过,差一点将她撞倒。
∙马车飞一样跑过去了,小女孩的身上沾满了泥水,而且拖鞋也丢了,她只好赤着脚,在雪地里喊着:
∙“火柴,谁要火柴。
”
∙夜幕已经降临,小女孩的脚已冻得发红发青。
大街上到处都是烤鹅肉的香味。
“啊,有钱的人家准备过节了。
”
∙她实在走不动了,疲乏地缩在一个墙角里。
她不敢回家,因为她没有卖掉一根火柴。
家里而且也很冷,风可以从许多地方刮进屋子里来。
∙她冻得发抖,她需要温暖,哪怕有一根火柴的光和热也好。
∙她的一双小手几乎冻僵了。
太冷了。
她决定划着一根火柴,让它燃烧。
∙“哧!
”火柴燃烧了,象一杂温暖、光明的火焰,小女孩觉得象坐在火炉旁一样。
火烧得那么欢,那么暖,那么美!
这是怎么回事呢?
当小女孩刚刚伸出她一双脚,打算暖和一下时,火焰忽然熄灭了。
火炉也不见了。
她坐在那儿,手中只有烧过的火柴。
她又划了一根火柴,火柴燃烧起来,发出了光。
∙墙上有亮光照着的那块地方突然变得透明,象一片薄纱,她可以看到房间里的东西,有馅饼,有烤鹅,更有趣是的,这只烤鹅从盘子里跳出来了,它的背上插着刀叉,正在地上走着呢,一直向小女孩走过来。
她伸出手去,火柴又熄灭了,她摸到的是冰冷的墙壁。
∙她又划了一根火柴,火柴燃烧起来,变成一朵粉红色的光焰。
∙她发现自己坐在一棵美丽的圣诞树下,比中午见到的那棵圣诞树还要大,还要美丽。
它的树枝上有几千只蜡烛。
小女孩把双手伸过去,火柴又熄灭了。
几千只蜡烛都变成了明亮的星星。
这些星星中有一颗落下来,在天空中划出一条长长的亮光。
她又划了一根火柴。
∙啊,火光中出现了她日日夜夜思念的老祖母,她扑进老祖母的怀抱。
∙“祖母!
”小女孩叫起来。
“请把我带走吧!
带到那没有寒冷,没有饥饿的地方。
我知道,这根火柴一熄灭,你就会不见了。
就象那温暖的火炉,那美丽的烤鹅,那幸福的圣诞树一样,我什么也看不见了。
”
∙于是,小女孩把剩下的火柴全划着了,因为她非常想把祖母留住。
∙火柴发出更加强烈的光芒,照得周围比白天还要明亮,祖母是那样慈祥,她把小女孩抱起来了,她们在光明和幸福中飞走了。
越飞越高,真的到了没有寒冷,没有饥饿的地方。
新年的早晨,人们看到小女孩仍坐在墙角里,她双颊通红,脸上带着幸福的微笑。
可是,她已经死了,冻死在圣诞节的夜晚,她手里仍握着一把烧过的火柴梗。
∙小鬼和太太
∙你认识小鬼,但是你认识太太——园丁的老婆吗?
她很有学问,能背诵许多诗篇,还能提笔就写出诗来呢。
只有韵脚——她把它叫做“顺口字”——使她感到有点麻烦。
她有写作的天才和讲话的天才。
她可以当一个牧师,最低限度当一个牧师的太太。
∙“穿上了星期日服装的大地是美丽的!
”她说。
于是她把这个意思写成文字和“顺口字”,最后就编成一首又美又长的诗。
∙专门学校的学生吉塞路普先生——他的名字跟这个故事没有什么关系——是她的外甥;他今天来拜访园丁。
他听到这位太太的诗,说这对他很有益,非常有益。
∙“舅妈,你有才气!
”他说。
∙“胡说八道!
”园丁说。
“请你不要把这种思想灌进她的脑袋里去吧。
一个女人应该是一个实际的人,一个老老实实的人,好好地看着饭锅,免得把稀饭烧出焦味来。
”
∙“我可以用一块木炭把稀饭里的焦味去掉呀!
”太太说。
∙“至少你身上的焦味,我只须用轻轻的一吻就可以去掉。
别人以为你的心里只想着白菜和马铃薯,事实上你还喜欢花!
”于是她吻了他一下。
“花就是才气呀!
”她说。
∙“请你还是看着饭锅吧!
”他说。
接着他就走进花园里去了,因为花园就是他的饭锅,他得照料它。
∙学生跟太太坐下来,跟太太讨论问题。
他对“大地是美丽的”这个可爱的词句大发了一通议论,因为这是他的习惯。
∙“大地是美丽的;人们说:
征服它吧!
于是我们就成了它的统治者。
有的人用精神来统治它,有的人用身体来统治它。
有的人来到这个世界上像一个惊叹号,有的人来到这个世界上像一个破折号,这使我不禁要问:
他来做什么呢?
这个人成为主教,那个人成为穷学生,但是一切都是安排得很聪明的。
大地是美丽的,而且老是穿着节日的服装!
舅妈,这件事本身就是一首充满了感情和地理知识的、发人深省的诗。
”
∙“吉塞路普先生,你有才气!
”太太说,“很大的才气!
我一点也不说假话。
一个人跟你谈过一席话以后,立刻就能完全了解自己。
”
∙他们就这样谈下去,觉得彼此趣味非常相投。
不过厨房里也有一个人在谈话,这人就是那个穿灰衣服、戴一顶红帽子的小鬼。
你知道他吧!
小鬼坐在厨房里,是一个看饭锅的人。
他一人在自言自语,但是除了一只大黑猫——太太把他叫做“奶酪贼”——以外,谁也不理他。
∙小鬼很生她的气,因为他知道她不相信他的存在。
她当然没有看见过他,不过她既然这样有学问,就应该知道他是存在的,同时也应该对他略微表示一点关心才对。
她从来没有想到过,在圣诞节的晚上应该给他一汤匙稀饭吃。
这点儿稀饭,他的祖先总是得到的,而且给的人总是一些没有学问的太太,而且稀饭里还有黄油和奶酪呢①。
猫儿听到这话时,口涎都流到胡子上去了。
∙“她说我的存在不过是一个概念!
”小鬼说,“这可是超出我的一切概念以外的一个想法。
她简直是否定我!
我以前听到她说过这样的话,刚才又听到她说了这样的话。
她跟那个学生——那个小牛皮大王——坐在一起胡说八道。
我对老头子说:
‘当心稀饭锅啦!
’她却一点也不放在心上。
现在我可要让它熬焦了!
”
∙于是小鬼就吹起火来。
火马上就燎起来了。
“隆——隆——隆!
”这是粥在熬焦的声音。
∙“现在我要在老头子的袜子上打些洞了!
”小鬼说。
“我要在他的脚后跟和前趾上弄出洞来,好叫她在不写诗的时候有点什么东西补补缝缝。
诗太太,请你补补老头子的袜子吧!
”
∙猫儿这时打了一个喷嚏。
它伤风了,虽然它老是穿着皮衣服。
∙“我打开了厨房门,”小鬼说,“因为里面正熬着奶油——比浆糊还要稠的奶油。
假如你不想舔几口的话,我可是要舔的!
”
∙“如果将来由我来挨骂和挨打,”猫儿说,“我当然是要舔它几口的!
”
∙“先舔后挨吧!
”小鬼说。
“不过现在我得到那个学生的房间里去,把他的吊带挂在镜子上,把他的袜子放进水罐里,好叫他相信他喝的混合酒太烈,他的脑袋在发昏。
昨天晚上我坐在狗屋旁边的柴堆上,跟看家狗开了一个大玩笑:
我把我的腿悬在它头上摆来摆去。
不管它跳得怎样高,它总是够不到。
这把它惹得火起来了,又叫又号,可是我只摇摆着双腿。
闹声可真大啦。
学生被吵醒了,起来三次朝外面望,可是他虽然戴上了眼镜,却看不见我。
他这个人老是戴着眼镜睡觉。
”
∙“太太进来的时候,请你喵一声吧!
”猫儿说。
“我的耳朵不大灵,因为我今天身体不舒服。
”
∙“你正在害舔病!
”小鬼说。
“一舔就好了!
把你的病舔掉吧!
但是你得把胡子弄于净,不要让奶油留在上面!
我现在要去听了。
”
∙小鬼站在门旁边,门是半掩着的。
房间里除了太太和学生以外,什么人也没有。
他们正在讨论学生高雅地称为“家庭中超乎锅儿罐儿之上的一个问题——才气的问题”。
∙“吉塞路普先生,”太太说,“现在我要给你一件有关这一类的东西看。
这件东西我从来没有给世界上的任何人看过——当然更没有给一个男人看过。
这就是我所写的几首小诗——不过有几首也很长。
我把它们叫做‘一个淑女②的叮当集’!
我这个人非常喜欢古雅的丹麦字。
”
∙“是的,我们应该坚持用古字!
”学生说。
“我们应该把德文字从我们的语言中清除出去。
”
∙“我就是这样办的!
”太太说。
“你从来没有听到我用这Kleiner或者Butterdeig③这样的字,我总是说Fedtkager和Bladdeig④。
”
∙于是她从抽屉里取出一个本子;它的封面是淡绿色的,上面还有两摊墨渍。
“这集子里有浓厚的真实感情!
”她说。
“我的感情带有极强烈的感伤成分。
这几首是《深夜的叹息》,《我的晚霞》。
还有《当我得到克伦门生——我的丈夫的时候》——你可
∙以把这首诗跳过去,虽然里面有思想,也有感情。
《主妇的责任》是最好的一首——像其他的一样,都很感伤:
这正是我的优点。
只有一首是幽默的。
它里面有些活泼的思想——一个人有时也不免是这样。
这是——请你不要笑我!
——这是关于‘做一个女诗人’这个问题的思想。
只有我自己和我的抽屉知道这个思想,但现在你,吉塞路普先生,也知道了。
我喜欢诗:
它迷住我,它跟我开玩笑,它给我忠告,它统治着我。
我用《小鬼集》这个书名来说明这种情况。
你知道,古时农民有一种迷信,认为屋子里老是有一个小鬼在弄玄虚。
我想象我自己就是一个屋子,我身体里面的诗和感情就是小鬼——这个小鬼主宰着我。
我在《小鬼集》里就歌唱他的威力。
不过请你用手和嘴答应我:
你永远不能把这个秘密告诉我的丈夫和任何其他的人。
请你念吧,这样我就可以知道你是不是能看清我写的字。
”
∙学生念着,太太听着,小鬼也在听着。
你要知道,小鬼是在偷听,而且他到来的时候,恰恰《小鬼集》这个书名正在被念出来。
∙“这跟我有关!
”他说。
“她能写些关于我的什么事情呢?
我要捏她,我要捏她的鸡蛋,我要捏她的小鸡,我要把她的肥犊身上的膘弄掉。
你看我怎样对付这女人吧!
”
∙他努起嘴巴,竖起耳朵,静静地听。
不过当他听到小鬼是怎样光荣和有威力、小鬼是怎样统治着太太时(你要知道,她的意思是指诗,但是小鬼只是从字面上理解),他的脸上就渐渐露出笑容,眼睛里射出快乐的光彩。
他的嘴角上表现出一种优越感,他抬起脚跟,踮着脚尖站着,比原先足足增长了一寸高。
一切关于这个小鬼的描写,使他感到非常高兴。
∙“太太有才气,也有很高的教养!
我真是对她不起!
她把我放进她的《叮当集》里,而这集子将会印出来,被人阅读!
现在我可不能让猫儿吃她的奶油了,我要留给自己吃。
一个人总比两个人吃得少些——这无论如何是一种节约。
我要介绍、尊敬和恭维太太!
”
∙“这个小鬼!
他才算得是一个人呢!
”老猫儿说。
“太太只须温柔地喵一下——喵一下关于他的事情,他就马上改变态度。
太太真是狡猾!
”
∙不过这倒不是因为太太狡猾,而是因为小鬼是一个“人”的缘故。
∙如果你不懂这个故事,你可以去问问别人;但是请你不要问小鬼,也不要问太太。
∙①请参看《小鬼和小商人》。
∙②原文是Danneqvinde。
这是一个古丹麦字。
∙③这都是从德文转借过来的丹麦字。
∙④这是地道的丹麦字,意思是“油糕”和“黄油面团”。
∙老头子做事不会错
∙有一个贫穷的老人和他的妻子,他们想把马卖掉,或者换些对他们更有用的东西。
但是应该换些什么呢?
“老头子,你知道得最清楚呀!
”老太太说,“今天镇上赶集,你骑着马到城里去,换点好东西吧。
”于是她替他准备好早点,然后用手掌心拍拍他的光秃秃的脑袋,还亲了一下他的脸蛋。
∙太阳照得像火一样。
这时有个人赶着一头母牛走来,这母牛很漂亮。
“它一定能产出最好的奶!
”老人想,“把马儿换一头牛吧一这一定很合算。
”于是,他用他的马和人家换了一头牛。
∙老人很快地向前走,牛也很快地向前走。
不一会儿他们遇到一个赶羊的人。
这是一只很漂亮的羊,非常健壮,毛也好。
老人心想:
“冬天,羊可以跟我们一起待在屋子里。
”于是,他用他的牛和人家换了一只羊。
∙
∙然后,他在路上看见一个人,这人手臂下夹着一只大鹅。
它的毛很多,而且又很肥!
“如果把它放在我们的小池子里,倒是蛮好的呢。
现在,我的太太可以有一只鹅了。
”于是,他用他的羊和人家换了一只鹅。
∙他又看见一只短尾巴的鸡,它不停地眨着眼睛,看起来挺漂亮。
“咕!
咕!
”于是,他用他的鹅和人家换了一只鸡。
∙正当老人想去喝一怀烧酒时,一个伙计背着满满一袋子的烂苹果走来。
“这堆东西可不少!
总算是一笔财产呀!
”他想。
于是,他用他的鸡和人家换了一袋烂苹果。
∙一同喝酒的朋友说:
“你看着吧,回家后,你老婆一定会打你一顿。
”“我将会得到一个吻,而不是一顿痛打,”老人说,“我的太太将会说,老头子做事总不会错。
”喝酒的朋友不相信,他们决定用一斗金币来和老人打赌。
∙没错,回到家,老人把交换每一样东西的经过告诉老太太时,都得到了老太太的赞赏。
当看到老头子换来的一袋烂苹果时,老太太高兴极了:
“谢谢你,我的好丈夫!
你做的事总不会错的。
”她说完这话后就在他的脸上亲了一个响亮的吻。
∙“我喜欢看这幅情景!
”那喝酒的朋友说,“老是走下坡路,却老是快乐。
这件事本身就值钱。
”于是,这对贫穷的老人得到了一斗金币。
∙丑小鸭的故事
∙乡下真是非常美丽。
这正是夏天!
小麦是金黄的,燕麦是绿油油的。
干草在绿色的牧场上堆成垛,鹳鸟用它又长又红的腿子在散着步,噜嗦地讲着埃及话。
(注:
因为据丹麦的民间传说,鹳鸟是从埃及飞来的。
)这是它从妈妈那儿学到的一种语言。
田野和牧场的周围有些大森林,森林里有些很深的池塘。
的确,乡间是非常美丽的,太阳光正照着一幢老式的房子,它周围流着几条很深的小溪。
从墙角那儿一直到水里,全盖满了牛蒡的大叶子。
最大的叶子长得非常高,小孩子简直可以直着腰站在下面。
像在最浓密的森林里一样,这儿也是很荒凉的。
这儿有一只母鸭坐在窠里,她得把她的几个小鸭都孵出来。
不过这时她已经累坏了。
很少有客人来看她。
别的鸭子都愿意在溪流里游来游去,而不愿意跑到牛蒡下面来和她聊天。
∙最后,那些鸭蛋一个接着一个地崩开了。
"噼!
噼!
"蛋壳响起来。
所有的蛋黄现在都变成了小动物。
他们把小头都伸出来。
∙
∙"嘎!
嘎!
"母鸭说。
他们也就跟着嘎嘎地大声叫起来。
他们在绿叶子下面向四周看。
妈妈让他们尽量地东张西望,因为绿色对他们的眼睛是有好处的。
∙"这个世界真够大!
"这些年轻的小家伙说。
的确,比起他们在蛋壳里的时候,他们现在的天地真是大不相同了。
∙"你们以为这就是整个世界!
"妈妈说。
"这地方伸展到花园的另一边,一直伸展到牧师的田里去,才远呢!
连我自己都没有去过!
我想你们都在这儿吧?
"她站起来。
"没有,我还没有把你们都生出来呢!
这只顶大的蛋还躺着没有动静。
它还得躺多久呢?
我真是有些烦了。
"于是她又坐下来。
∙"唔,情形怎样?
"一只来拜访她的老鸭子问。
∙"这个蛋费的时间真久!
"坐着的母鸭说。
"它老是不裂开。
请你看看别的吧。
他们真是一些最逗人爱的小鸭儿!
都像他们的爸爸——这个坏东西从来没有来看过我一次!
"
∙"让我瞧瞧这个老是不裂开的蛋吧,"这位年老的客人说,"请相信我,这是一只吐绶鸡的蛋。
有一次我也同样受过骗,你知道,那些小家伙不知道给了我多少麻烦和苦恼,因为他们都不敢下水。
我简直没有办法叫他们在水里试一试。
我说好说歹,一点用也没有!
——让我来瞧瞧这只蛋吧。
哎呀!
这是一只吐绶鸡的蛋!
让他躺着吧,你尽管叫别的孩子去游泳好了。
"
∙"我还是在它上面多坐一会儿吧,"鸭妈妈说,"我已经坐了这么久,就是再坐它一个星期也没有关系。
"
∙"那么就请便吧,"老鸭子说。
于是她就告辞了。
∙最后这只大蛋裂开了。
"噼!
噼!
"新生的这个小家伙叫着向外面爬。
他是又大又丑。
鸭妈妈把他瞧了一眼。
"这个小鸭子大得怕人,"她说,"别的没有一个像他;但是他一点也不像小吐绶鸡!
好吧,我们马上就来试试看吧。
他得到水里去,我踢也要把他踢下水去。
"
∙第二天的天气是又晴和,又美丽。
太阳照在绿牛蒡上。
鸭妈妈带着她所有的孩子走到溪边来。
普通!
她跳进水里去了。
"呱!
呱!
"她叫着,于是小鸭子就一个接着一个跳下去。
水淹到他们头上,但是他们马上又冒出来了,游得非常漂亮。
他们的小腿很灵活地划着。
他们全都在水里,连那个丑陋的灰色小家伙也跟他们在一起游。
∙"唔,他不是一个吐绶鸡,"她说,"你看他的腿划得多灵活,他浮得多么稳!
他是我亲生的孩子!
如果你把他仔细看一看,他还算长得蛮漂亮呢。
嘎!
嘎!
跟我一块儿来吧,我把你们带到广大的世界上去,把那个养鸡场介绍给你们看看。
不过,你们得紧贴着我,免得别人踩着你们。
你们还得当心猫儿呢!
"
∙这样,他们就到养鸡场里来了。
场里响起了一阵可怕的喧闹声,因为有两个家族正在争夺一个鳝鱼头,而结果猫儿却把它抢走了。
∙"你们瞧,世界就是这个样子!
"鸭妈妈说。
她的嘴流了一点涎水,因为她也想吃那个鳝鱼头。
"现在使用你们的腿吧!
"她说。
"你们拿出精神来。
你们如果看到那儿的一个老母鸭,你们就得把头低下来,因为她是这儿最有声望的人物。
她有西班牙的血统——因为她长得非常胖。
你们看,她的腿上有一块红布条。
这是一件非常出色的东西,也是一个鸭子可能得到的最大光荣:
它的意义很大,说明人们不愿意失去她,动物和人统统都得认识她。
打起精神来吧——不要把腿子缩进去。
一个有很好教养的鸭子总是把腿摆开的,像爸爸和妈妈一样。
好吧,低下头来,说:
'嘎'呀!
"
∙他们这样做了。
别的鸭子站在旁边看着,同时用相当大的声音说:
∙"瞧!
现在又来了一批找东西吃的客人,好像我们的人数还不够多似的!
呸!
瞧那只小鸭的一副丑相!
我们真看不惯!
"
∙于是马上有一只鸭子飞过去,在他的脖颈上啄了一下。
∙"请你们不要管他吧,"妈妈说,"他并不伤害谁呀!
"
∙"对,不过他长得太大、太特别了,"啄过他的那只鸭子说,"因此他必须挨打!
"
∙"那个母鸭的孩子都很漂亮,"腿上有一条红布的那个母鸭说,"他们都很漂亮,只有一只是例外。
这真是可惜。
我希望能把他再孵一次。
"
∙"那可不能,太太,"鸭妈妈回答说,"他不好看,但是他的脾气非常好。
他游起水来也不比别人差——我还可以说,游得比别人好呢。
我想他会慢慢长得漂亮的,或者到适当的时候,他也可能缩小一点。
他在蛋里躺得太久了,因此他的模样有点不太自然。
"她说着,同时在他的脖颈上啄了一下,把他的羽毛理了一理。
"此外,他还是一只公鸭呢,"她说,"所以关系也不太大。
我想他的身体很结实,将来总会自己找到出路的。
"
∙"别的小鸭倒很可爱,"老母鸭说,"你在这儿不要客气。
如果你找到鳝鱼头,请把它送给我好了。
"
∙他们现在在这儿,就像在自己家里一样。
∙不过从蛋壳里爬出的那只小鸭太丑了,到处挨打,被排挤,被讥笑,不仅在鸭群中是这样,连在鸡群中也是这样。
∙"他真是又粗又大!
"大家都说。
有一只雄吐绶鸡生下来脚上就有距,因此他自以为是一个皇帝。
他把自己吹得像一条鼓满了风的帆船,来势汹汹地向他走来,瞪着一双大眼睛,脸上涨得通红。
这只可怜的小鸭不知道站在什么地方,或者走到什么地方去好。
他觉得非常悲哀,因为自己长得那么丑陋,而且成了全体鸡鸭的一个嘲笑对象。
∙这是头一天的情形。
后来一天比一天糟。
大家都要赶走这只可怜的小鸭;连他自己的兄弟姊妹也对他生气起来。
他们老是说:
"你这个丑妖怪,希望猫儿把你抓去才好!
"于是妈妈也说起来:
"我希望你走远些!
"鸭儿们啄他。
小鸡打他,喂鸡鸭的那个女佣人用脚来踢他。
∙于是他飞过篱笆逃走了;灌木林里的小鸟一见到他,就惊慌地向空中飞去。
"这是因为我太丑了!
"小鸭想。
于是他闭起眼睛,继续往前跑。
他一口气跑到一块住着野鸭的沼泽地里。
他在这儿躺了一整夜,因为他太累了,太丧气了。
∙安徒生童话:
钟渊
∙"叮当!
叮当!
"奥登斯钟渊那边传来了清脆的声音——是一条什么样的河?
——奥登斯城的孩子们个个都知道,它绕着花园流过,从木桥下边,经过水闸流到水磨。
河里生长着黄色的水浮莲,带棕色绒毛的芦苇,像绒一样的深褐色香蒲,又高又大;老朽绽裂的柳树,摇摇晃晃,歪歪扭扭,枝叶垂到水面修道院沼泽这边,垂到漂洗人的草地①旁边。
但是正对面却是一个挨着一个的花园,花园与花园又各不相同。
有的有盛开的美丽花朵和供乘凉的亭子,整洁漂亮,就像玩具娃娃的小屋。
有的园子里又全是白菜、青菜,或者根本就看不见园子,一大片接骨木丛的枝叶垂着盖住了流水,有些很深的河段,用桨都够不着底。
老修女庵的外面最深,这地方叫做钟渊,河爷爷就住在那底下;白天太阳穿过水面射来的时候他睡大觉,到了月明星稀的夜里,他便出来了。
他已经很老很老了;外祖母说,她从她的外祖母那儿就听说过他,他过着孤寂的生活,除了那口古老的大钟之外,连个和他说话的人都没有。
那钟一度曾经挂在教堂顶上,现在,那座被叫做圣阿尔巴尼的教堂以及那钟塔,都已经不见踪影了。
∙"叮当!
叮当!
",钟塔还在的时候,钟就这样响。
有一天傍晚,太阳落下去的时候,钟摇晃得厉害极了,挣断了索子,穿过天空飞了出去;那亮闪闪的铁在猩红的晚霞中十分耀眼。
"叮当!
叮当!
现在我要去睡觉了!
"钟唱着,飞到了奥登斯河,落进了最深的河段,那块地方因此便被称做钟渊。
可是在那儿它并没有入睡,没有能得到休息。
在河爷爷那里它仍在鸣响,这样,上面的许多人听到水下传来的钟声时,便说,这意思是有人要死掉了。
可是,它鸣响并不是因为那个,不是的,是为了给河爷爷讲故事。
河爷爷现在不再寂寞了。
钟讲些什么呢?
它老极了,老极了。
有人说,外祖母的外祖母出生前许久许久就有它了。
但是,按年龄,它在河爷爷面前还只不过是个孩子。
河爷爷很老很老,安详、奇怪。
他穿的是鳗鱼皮做的裤子,有鳞的鱼皮做的上衣。
衣服上缀着黄色水浮莲的钮子,头发里有苇子,胡须上有浮萍,实在不好看。
∙钟讲了些什么,要花整整一年才能重讲一遍。
它总是滔滔不绝,常常在讲同一件事,一时长、一时短,全看它高兴。
它讲古时候,讲艰难的世道,讲愚昧黑暗的时代。
∙"圣阿尔巴尼教堂那口钟悬在钟塔里,一位年轻英俊的修士爬上去了,他不像别人,他沉思着。
他从钟楼空窗洞朝奥登斯河那边望去,那时河面很宽,沼泽还是湖,他朝那边望去,望着那绿色的护堤墙,望着那边的那"修女坝子",那儿有个修女庵,从庵里修女住的那间屋子的窗口透出了亮光。
他先前对她很熟悉——他常常忆起往事,他的心因此便跳得特别厉害,——叮当!
叮当!
"
∙是的,钟讲的就是这样的东西。
∙"主教的傻仆人来到了钟塔上,在我,也就是用铁铸成的又硬又重的钟,在摇晃的时候,我本可以砸碎他的前额。
他紧靠我坐下,手中玩着两根签子,好像是带弦的琴。
他还一面唱:
'现在我敢放声高唱,唱那些平时我连哼都不敢哼的事,唱出锁在铁栅后面的一件件往事,那里又冷又潮湿,老鼠把有的人活活吃掉!
这事谁也不知道,谁也没有听到过!
现在也没有听到。
因为铁钟在高声鸣唱,叮当!
叮当!
'
∙"从前有一位国王,人们称他为克鲁兹,他对主教和修士恭敬万分。
可是当他用过份沉重的赋税压榨汶苏塞尔一带的人民,用过份粗暴的语言辱骂他们的时候,他们拿起武器和棍棒反抗了,把他像赶野兽一样赶走。
他溜进了教堂,紧紧关上门窗。
愤怒的人群围在外面,我听到:
鹊、乌鸦,还加上寒鸦都被叫声喊声吓坏了;它们飞进钟塔,又飞出钟塔。
它们看着下面的人群,也透过教堂的窗子朝里面望,高声地叫着它们看到了什么。
克鲁兹国王跪在祭坛前祷告,他的两位兄弟艾立克②和班尼迪克特③持着出鞘的剑在保卫他。
但是国王的仆人,那个不忠于他的布莱克④却出卖了自己的主人。
外面的人知道可以在哪里击中他,有一个人朝窗子投进一块石头,国王倒地死了!
——叫喊声从那一群疯狂的人和鸟群中响起来。
我也跟着喊,我唱,我鸣响,叮当!
叮当!
"
∙"钟挂得高高的,望着四周远近各处。
鸟儿都来串门,它听得懂鸟语,风从窗洞、传声孔,从一切有缝的地方飒飒吹进去。
风什么都知道,它从天空中得到信息,它从一切生物那里了解一切信息,它钻进人的肺里,探到了一切声息,每一个字,每一个叹息——!
空气知道它。
风讲述它,教堂的钟懂得风的语言,用钟声传给全世界,叮当!
叮当!
""我听
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 经典 故事 写作 素材