新编英语教程第三版练习册1翻译句子.docx
- 文档编号:27517027
- 上传时间:2023-07-02
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:22.58KB
新编英语教程第三版练习册1翻译句子.docx
《新编英语教程第三版练习册1翻译句子.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编英语教程第三版练习册1翻译句子.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新编英语教程第三版练习册1翻译句子
1.这本书几乎涉及了关于语言教学的所有重要论题。
Thisbookcoversnearlyalltheimportanttopicsonlanguageteaching.
2.如果你来电话时我不在,请给我的秘书留个口信。
IfIamnotavailablewhenyoucallme,pleaseleaveamessagewithmysecretary.
3.只有高级官员才能接触到这些机密档案。
Onlyhigh-rankingofficialshaveaccesstotheseconfidentialfiles.
4.看见火车轰隆隆地向他开来,他立刻的反应就是跳离铁轨,但双腿却不听使唤。
Whenhesawthetrainroaringtowardshim,hisimmediateresponsewastojumpofftherail,buthislegsrefusedtomove.
5.他这么聪明,而且又用功,毫无疑问,他将来会成功的。
Heissocleverandheworkshard.Nodoubthewillbesuccessfulinthefuture.
6.当着两个证人的面,他在遗嘱上签了自己的名字。
Hesignedhisnameonhiswillinthepresenceoftwowitnesses.
1.在新闻发布会上,这位政府发言人思维敏捷,彬彬有礼地回答了记者们的提问。
Atthepressconference,thegovernmentspokesmanansweredjournalists'questionswithpromptnessandcourtesy.
2.教育应当使一个人变得丰富而不是富有。
Educationissupposedtomakeonerich,notwealthy.
3.他因为遵从父亲的愿望才读了法学院.
Hewenttolawschooloutofrespectforhisfather'swishes.
4.种子随风飘荡,也不知飞向何方。
Theseedsdriftaboutatthemercyofwind.Nobodyknowswheretheyaregoing.
5.他多才多艺,懂多门外语。
Herknowledgeofforeignlanguageisamonghermanyaccomplishments.
6.一对新来的大熊猫将在香港海洋公园首次与游客见面.
Apairofnew-comerpandaswillmaketheirfirstpublicappearanceinHongKong'sOceanPark.
1.利用这种方法,衣服可以织成各种各样的形状。
Variousshapescanalsobewovenintoagarmentusingthismethod.
2.来自俄罗斯和德国的领导人在波兰纪念了第二次世界大战爆发70周年.
LeadersfromRussiaandGermanymarkedthe70thanniversaryofthestartofWorldWarIIinPoland.
3.立法在反对歧视方面应该扮演怎样的角色?
Whatshouldbetheroleoflegislationineffortstocombatdiscrimination?
4.大概是恶劣的天气使,飞机误点了。
Presumablythebadweatherhasdelayedtheplane.
5.他发现他妻子和他不是同时有空。
Hefoundthathiswife'sfreetimedoesnotcoincidewithhis.
6.她从阅读英文小说中获得了极大的乐趣。
ShederivesgreatpleasurefromreadingEnglishnovels.
1.警察想知道那个刚才给它打电话的男人是不是他们正在搜寻的嫌疑犯。
Thepolicewantedtofindoutwhetherthemanwhotelephonedherjustnowwasthesuspecttheywereseekafter.
2.上海的交通问题相当严重,世界上的其他大城市也都这样。
TrafficinShanghaiisquiteaseriousproblem.Thesameistrueofotherbigcitiesintheworld.
3.今年我们有这么多的工作要做,不得不取消假期。
Wehavesomuchworktodothisyearthatwewillhavetodowithoutaholiday.
4.他不给学生任何发言的机会。
Hedeniedhisstudentsachancetospeak.
5.日语和汉语的语法在许多方面是不同的。
ChinesegrammardiffersfromJapanesegrammarinmanyaspects.
6.有些学生在设法消磨时间,而另一些学生却总是觉得时间紧迫。
Somestudentsaretryingtokilltimewhereasothersfeelpressedfortime.
1.杰克昨天非常忙,否则他一定会到火车站去接你。
Jackwasverybusyyesterday,otherwisehewouldhavegonetomeetyouatthestation.
2.要不是医生及时治疗,我会终身残疾。
Ifithadn'tbeenforthedoctor'stimelytreatment,Iwouldbedisabledforlife.
3.这块土地专门用于修建儿童游乐设施。
Thislandisdevotedtobuildingrecreationfacilitiesforthechildren.
4.这位负责的医生总是密切注意患者的病情变化。
Theresponsibledoctorisoftenonthewatchforthechangeinthepatients'condition.
5.所有12岁以下的小学生都可以参加这个竞赛。
Thecompetitionisopentoallpupilsundertheageoftwelve.
6.爱尔兰驻华大使说:
"爱尔兰和中国建立外交关系以来,文化交流与合作一直都是两国关系的重要组成部分。
"
"CultureexchangeandcooperationhavebeentheheartoftheSino-Irishrelationshipsincetheestablishmentofdiplomaticrelation,"saidtheAmbassadorofIrelandtoChina.
1.他们两个昨晚不在事故现场,因为我在酒吧里看到他们了。
Neitherofthemwasonthesiteoftheaccidentlastnight,becauseIsawtheminthebar.
2.怀特先生有一个非常大的农场,农场里养着20匹马和15头奶牛。
Mr.Whitehasaverybigfarminwhichhefeeds20horsesand15cows.
3.谁能想得到所有这些傻事都是你做的呢?
Whocouldhavesupposedthatitwasyouwhodidallthesesillythings?
4.回到家后,他得知女儿刚刚订婚了。
Hereturnedhometolearnthathisdaughterhadjustbecomeengaged.
5.他们想要登到山顶,但徒劳地尝试了几次之后,还是被迫退回了营地。
Afteranumberofvainattemptstoclimbtothetopofthemountaintheywereforcedtoreturntothecamp.
6.毫无疑问,在当时主动提出与敌军谈判是一个不可宽恕的错误。
Undoubtedly,offeringtonegotiatewiththeenemyatthattimewasaninexcusableblunder.
1.这一事故并不是在星期一下午三点发生的,而是在星期三下午四点。
Itwasn'tatthreeonMondayafternoonthatthisaccidenthappened,butatfouronWednesdayafternoon.
2.我早就忘记我们上次见面争吵了些什么。
Ihavelongsinceforgottenwhatwequarreledaboutwhenwelastmet.
3.我们打算在本星期五把这项工作完成,除非有意料之外的事情发生。
WearegoingtofinishthetaskthisFridayunlesssomethingunexpectedhappens.
4.如果我的讲话中有什么错误,请随时打断并纠正我。
Ifthereisanythingwronginmytalk,pleasedon'thesitatetostopmeandputmeright.
5.除了折磨和威胁,他们再没有其他的办法让这名青年说出真相。
Theyhadnoothermeansofgettingthetruthoutoftheyoungmanbutbytorturingandthreatening.
6.他们试图找出这些问题的答案的努力白费了。
Theyfailedintheirattempttofindtheanswerstothesequestions.
1.两个人在大兴安岭猎捕野生动物时碰巧被抓了。
ItsohappenedthattwomenwerecaughtintheactofhuntingwildlifeinDaxing'anling.
2.你举止竟然如此粗鲁,真丢人!
Itwasjustshamefulthatyoushouldhavebehavedsorudely.
3.经验告诉我们,要使我们的商品适合每一个海外市场的特殊需求。
Experiencehastaughtustotailorourmerchandisetothespecialneedsofeachoverseasmarket.
4.当前需要更多的土地种粮食,只能抽出较少的土地用于放牧。
Nowadaysmorelandisneededtogrowfoodandlesscanbesparedtograzecattle.
5.劳动者该得食,不劳动者该挨饿。
Thosewhoworkdeservedtoeat,thosewhodonotworkdeservetostarve.
6.语言是文化的一部分,也是一个种族的重要象征与代表。
Languageisanintegralpartofcultureandthesymbolofarace.
1.棋盘上的黑白方格相间排列。
Theblackandwhitesquaresonachessboardarearrangedalternately.
2.越来越多的人对环境继续遭受污染感到不安。
Moreandmorepeopleareconcernedaboutthecontinuingpollutionoftheenvironment.
3.她过度劳累,正在伤害自己的健康。
Sheisendangeringherhealthbyoverwork.
4.他为我省去了记下所有那些名字和地址的麻烦。
Hesavedmethetroubleofhavingtonotedownallthosenamesandaddresses.
5.由于违反安全规范,那栋楼塌了。
Thebuildingcollapsedasaresultofsafetyviolation.
6.他宁愿听别人的话,他不愿自己多说。
Hewouldratherlistentoothersthantalkhimself.
1.如果这个伟大的作曲家现在还活着,他必将会创作出更多美妙的作品。
Ifthegreatcomposerwasstillalive,hewouldsurelycomposemanymorewonderfulworks
2.如果你在这座城市里迷了路,最好向警察求助。
Ifyouloseyourwayinthecity,you'dbetteraskthepoliceforhelp.
3.他过于自信了。
事实上,他还没有他所自认为的一半那样能干。
Heisoverconfident.Actuallyheisnothalfascapableashethinksofhimself.
4.作为外国人,他无法与当地人进行交流。
Beingaforeigner,hehadnowayofcommunicatingwithlocalpeople.
5.使用新的教学法后,教师们发现学生在课堂上更积极主动了。
Withtheuseofthenewteachingmethod,teachershavefoundthatstudentshavebecomemoremotivatedandactiveinclass.
6.他真够幸运,能够及时赶到车站,坐上了回家的末班车。
Hewasluckyenoughtogettothebusstopontimetocatchthelastbushome.
1.要在这么短的时间内,募集到3亿资金实在是非她能力所及的。
Itisreallyataskbeyondherpowerstoraise0.3billionyuanwithinsuchashorttime.
2.随着地球越来越暖,越来越多的人开始意识到环保的重要性。
Astheworldisbecomingwarmerandwarmer,anincreasingnumberofpeoplehavebecomeawareoftheimportanceofenvironmentprotection.
3.每个人都在关注目前的这场金融危机,看其如何发展。
Everybodyisconcernedwiththecurrentfinancialcrisis,wonderinghowitwillworkout.
4.他已经下定决心戒烟了,但是每当看到朋友们在抽烟,他就很想抽烟。
Hehasmadeuphismindtogiveupsmoking,butwheneverheseeshisfriendssmoking,hefeelsanurgetosmoke.
5.他被公司派往美国负责公司驻美办事处的成立工作。
HewasassignedbythecompanytosetuparepresentativeofficeinAmerica.
6.这是一个很大的项目,牵涉到许多部门。
Itisaverylargeprojectinvolvingmanydepartments.
1.他从上小学开始就梦想着以后能上一所有声望的大学。
Hehasbeendreamingofenteringaprestigiousuniversitysincehewasinprimaryschool.
XX文库-让每个人平等地提升自我2.如果你不喜欢我所说的,你能否想出点什么呢?
Couldyoupleasecomeupwithsomethingifyoudon'tlikewhatisaid?
3.地方政府未料到这个事件会引起全国范围的关注。
Thelocalgovernmentdidn'texpectthattheincidentwouldarousenationwideinterest.
4.他很明显地意识到她的拒绝虽然礼貌,但非常坚决。
Heobviouslyrealizedthatherturndownwaspolitebutveryfirm.
5.这家新公司正留意招募有才能,有热情,对市场营销感兴趣的年轻人。
Thenewcompanyislookingtorecruittalentedandisenthusiasticyoungpeoplewhoareinterestedinmarketing.
6.一个能使发生车祸的机会降到最低的有效措施就是教育人们遵守一切交通规则。
Aneffectivemeasuretominimizethedangersofdrivingistoteachpeopletoobeyallthetrafficrules.
1.为了奖励他的忠诚和努力,公司给他提供了一个出国学习的机会。
Inrepaymentforhisloyaltyandhardwork,thecompanyofferedhimanopportunitytostudyabroad.
2.我要感谢我的父母,没有他们始终如一的支持,我是无论如何坚持不下去的。
Mygratitudegoestomyparents,withoutwhoseunfailingsupportIcouldneverhavecarriedon.
3.委员会处理完紧急事务后出会抽出时间来研究你的建议。
Thecommitteewillgetaroundtoyourproposalaftertheyhavedealtwithurgentbusiness.
4.正是由于医务人员的全力以赴,他才很快从伤病中恢复过来。
Itwasthankstothededicationofmedicalstaffthatherecoveredfromhisinjuriessoon.
5.在金融危机时期,消费者往往倾向于选择低价位的商品。
Intimesoffinancialcrisis,consumerstendtooptforlow-pricedgoods.
6.尽管深得选民拥戴,他还是被迫离开了市长的职位。
Hewasforcedtostepdownasmayordespitehispopularitywiththevoters.
1.该公司开始专营无线电器材,现在已决定扩展到计算机了。
Thecompanybeganbyspecializinginradiosbuthasnowdecidedtobranchoutintocomputers.
2.他越坚持自己是无辜的,人们似乎越怀疑他。
Themoreheinsistedonhisinnocence,themorepeopleseemtosuspecthim.
3.这个农夫情愿以半价出售这些蔬菜,也不愿意听任它们烂掉。
Thefarmersoldthevegetablesathalfpriceratherthanallowthemtorot.
4.那本小册子里的全部信息仅限于高级军官知道。
Alltheinformationinthatbookletisrestrictedtohigh-rankingmilitaryofficers.
5.一般来说,为了你的身体健康,医生会要求你戒烟戒酒。
Asarule,forthesakeofyourhealth,doctorswillrequireyoutogiveupsmokinganddrinking.
6.他和律师谈过后才签署了合同。
Itwasnotuntilhetalkedtohislawyerthathesignedthecontract.
1.只要我们不灰心,就会找到克服这个困难的办法。
Aslongaswedon'tloseheart,wewillfindawaytoovercomethedifficulty.
2.不管你多么害怕,你必须在外表上保持平静。
Howeverfrightenedyoumaybe,youmustremainoutwardlycalm.
3.他们将从学生那里收集到的意见附在这个报告之后。
Theyattachedtheopinionscollectedfromstudentstothisreport.
4.我们请求他立即辞去总理职务。
Werequestedthatheimmediatelyresignhisofficeasprimeminister.
5.与他已有的邮票相比,这些新邮票并不很令人感兴趣或有价值。
Comparedwithwhathehadalreadyhad,thesenewstampswerenotveryinterestingorvaluable.
6.人的军队服役促使这个害羞的小青年变成了一个真正的男子汉。
Twoyears'militaryservicehelpedtomakearealmanofthisshyboy.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新编 英语 教程 第三 练习 翻译 句子