货物系固手册IBS参考版.docx
- 文档编号:27499416
- 上传时间:2023-07-02
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:29.40KB
货物系固手册IBS参考版.docx
《货物系固手册IBS参考版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《货物系固手册IBS参考版.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
货物系固手册IBS参考版
货物系固手册
CARGOSECURINGMANUAL
XX轮
MV.XXX
本手册是根据1974年国际海上人命安全公约(SOLAS)及其修正案要求,且按照MSC.1/Circ.1353(货物系固手册编制指南)的具体要求和格式编制。
ThismanualwasmadeaccordingtotherequirementofSOLASincludingitsamendments,andformatofMSC.1/Circ.1353.
编制公司:
Company:
编制时间Date:
批准机构Approvedby:
批准时间Approvaldate:
船舶信息Informationofship
船名NameofShip:
船旗国Flag:
船型TypeofShip:
船东Owner:
船级社Class:
IMONo.:
垂线间长LBP:
型宽Berth:
型深Depth
吃水Draught:
总吨GT:
初稳性高度GM0:
本手册由ClassIBS验船师贺彤、颖钊依照经修订的《货物系固手册编制指南》(MSC.1/Circ.1353)编写。
各船舶在整理过程中,应注意:
1、文中红色字体部分,需船东根据本轮实际情况填写或完善,如该部分不适用于本轮,可跳过或注明“不适用于本轮”。
2、文中兰色字体部分,为手册容举例示。
3、根据各轮实际情况定稿后的手册,应将各章各条中类似“本条应包括”等指导性字样删除。
目录Catalog
前言Preamble
第一章总则
Chapter1General
1.1定义Definitions
1.2手册的准备Preparationofthemanual
1.3通用信息Generalinformation
第二章系固设备及其布置
Chapter2Securingdevicesandarrangements
2.1固定式系固设备Specificationforfixedcargosecuringdevices
2.2便携式系固设备Specificationforportablecargosecuringdevices
2.3检查和维修方案Inspectionandmaintenanceschemes
第三章非标准货与半标准货的堆装与系固
Chapter3Stowageandsecuringofnon-standardizedandsemi-standardizedcargo
3.1使用及安全须知Handlingandsafetyinstructions
3.2对作用在货物单元上力的估算Evaluationofforcesactingoncargounits
3.3在各种货物单元、车辆和堆装区的便携式系固设备的应用Applicationofportablesecuringdevicesonvariouscargounits,vehiclesandstowageblocks
3.4滚装船的附加要求(略)Supplementaryrequirementsforro-roships
3.5散货船Bulkcarrier
第四章集装箱与其他标准货的堆装与系固
Chapter4Stowageandsecuringofcontainersandotherstandardizedcargo
4.1使用及安全须知Handlingandsafetyinstructions
4.2堆装和系固方案Stowageandsecuringinstructions
4.3其他允许的堆装方式otherallowablestowagepatterns
4.4作用在货物单元上的外力Forcesactingoncargounits
第五章货物安全通道布置
CHAPTER5Cargosafeaccessplan(CSAP)
附件1:
船上货物系固设备的更新记录
Annex1:
renewalrecordofsecuringdevices
附件2:
船上货物系固设备的检查、保养和维护记录
Annex2:
Inspectandmaintainrecordofsecuringdevices
前言PREAMBLE
1.根据1974年SOLAS公约的第VI章第5条、第VII章第5条和“货物堆装及系固安全实施规则”(CSSCode),货物单元包括集装箱都要按照主管机关批准的《货物系固手册》堆装和系固并贯穿整个航次。
InaccordancewiththeInternationalConventionfortheSafetyofLifeatSea,1974(SOLAS)CVI/R5,CVII/R5andtheCodeofSafePracticeforCargoStowageandSecuring(CSSCode),cargounits,includingcontainersshallbestowedandsecuredthroughoutthevoyageinaccordancewithaCargoSecuringManual,approvedbytheAdministration.
2.装载非固体及非液体货物的所有类型船舶都需要配备《货物系固手册》。
TheCargoSecuringManualisrequiredonalltypesofshipsengagedinthecarriageofallcargoesotherthansolidandliquidbulkcargoes.
3.本手册覆盖货物堆装和系固的所有方面,并提供一种一致的方法来准备《货物系固手册》,包括布局及容。
主管机关可以继续接受根据“集装箱及货物–货物系固手册(MSC/Circ.385)”编制的货物系固手册,只要里面的容满足现在的指南。
CargoSecuringManualscoverallrelevantaspectsofcargostowageandsecuringandtoprovideauniformapproachtothepreparationofCargoSecuringManuals,theirlayoutandcontent.AdministrationsmaycontinueacceptingCargoSecuringManualsdraftedinaccordancewithContainersandcargoes(BC)–CargoSecuringManual(MSC/Circ.385)providedthattheysatisfytherequirementsoftheseguidelines.
4.如果必要,当船舶计划装载标准集装箱,这些手册应该明确的更新。
Ifnecessary,thosemanualsshouldberevisedexplicitlywhentheshipisintendedtocarrycontainersinastandardizedsystem.
5.重要的是系固设备要满足可接受的功能及强度标准,以适用船舶及其装载的货物。
同样重要的是船上的驾驶员要清楚地知道涉及到受力的大小及方向,货物系固设备的正确使用及其局限性。
应该指导船员及受雇进行货物系固人员使用正确的方法,以及如何使用船上的货物系固设备。
Itisimportantthatsecuringdevicesmeetacceptablefunctionalandstrengthcriteriaapplicabletotheshipanditscargo.Itisalsoimportantthattheofficersonboardareawareofthemagnitudeanddirectionoftheforcesinvolvedandthecorrectapplicationandlimitationsofthecargosecuringdevices.Thecrewandotherpersonsemployedforthesecuringofcargoesshouldbeinstructedinthecorrectapplicationanduseofthecargosecuringdevicesonboardtheship.
6.本手册第5章只适用于2015年1月1日及以后铺放龙骨或处于类似阶段建造的集装箱船。
Chapter5ofmanualapplyforcontainerships,thekeelsofwhichwerelaidorwhichareatasimilarstageofconstructiononorafter1January2015;
第一章总则CHAPTER1GENERAL
1.1定义Definitions
1.1.1货物系固设备,是指所有用于系固和支持货物单元的固定式和便携式装置。
Cargosecuringdevicesareallfixedandportabledevicesusedtosecureandsupportcargounits.
1.1.2最大系固载荷(MSL),是指船上系固设备的许用负荷,就象起重设备和安全工作负荷一样。
当能提供等同或较高的强度时,安全工作负荷SWL可以代替MSL。
Maximumsecuringload(MSL)isatermusedtodefinetheallowableloadcapacityforadeviceusedtosecurecargotoaship.Safeworkingload(SWL)maybesubstitutedforMSLforsecuringpurposes,providedthisisequaltoorexceedsthestrengthdefinedby
1.1.3标准货,是指已根据货物单元的特定形式,在船上设置了经批准的系固系统的货物,如集装箱。
Standardizedcargomeanscargoforwhichtheshipisprovidedwithanapprovedsecuringsystembaseduponcargounitsofspecifictypes.e.g.container.
1.1.4半标准货,是指在船上设置的系固系统,仅适应有限变化的货物单元,如车辆。
Semi-standardizedcargomeanscargoforwhichtheshipisprovidedwithasecuringsystemcapableofaccommodatingalimitedvarietyofcargounits,suchasvehicles,trailers,etc.e.g.car.
1.1.5非标准货,是指需要专门的堆装和系固安排的货物,如卷钢、木材等。
Non-standardizedcargomeanscargowhichrequiresindividualstowageandsecuringarrangements.e.g.rolledsteel,timber,etc.
1.1.6固定式系固设备,是指系固点及其支撑结构。
这些设备即可以是部的,如焊接在船体结构,也可以是暴露在外的,如直接焊接在船体结构外部。
1.1.7便携式系固设备,是指用于货物单元绑扎、系固和支撑的移动式设备。
1.2手册的准备Preparationofthemanual
本手册使用汉语及英语编写。
TheCargoSecuringManualbewritteninChineseandEnglish.
1.3通用信息Generalinformation
本章应包括下列通用声明:
Thischaptershouldcontainthefollowinggeneralstatements:
.1本手册不排除良好的航海技术,也不能取代在堆装和系固方面的经验Themanualgivenhereinshouldbynomeansruleouttheprinciplesofgoodseamanship,neithercanitreplaceexperienceinstowageandsecuringpractice.
.2本手册的资料和要求与下述文件中的要求一致:
船舶稳性计算书、国际载重线证书、船舶装载手册和国际海上危险品规则(适用时)。
TheinformationandrequirementssetforthinthisManualareconsistentwiththerequirementsofthevessel'strimandstabilitybooklet,InternationalLoadLineCertificate(1966),thehullstrengthloadingmanual(ifprovided)andwiththerequirementsoftheInternationalMaritimeDangerousGoods(IMDG)Code(ifapplicable).
.3本手册规定了船上的货物系固设备的最大系固载荷及其布置方式,以便对货物单元进行正确的系固,这些规定基于恶劣气候和海况下货物单元所受到的纵向力、横向力和垂向力。
ThisCargoSecuringManualspecifiesarrangementsandcargosecuringdevicesprovidedonboardtheshipforthecorrectapplicationtoandthesecuringofcargounits,containers,vehiclesandotherentities,basedontransverse,longitudinalandverticalforceswhichmayariseduringadverseweatherandseaconditions.
.4应该认识到对货物的合理系固,以及在船上选择适当的系固点,对船、货、人的安全都是至关重要的。
Itisimperativetothesafetyoftheshipandtheprotectionofthecargoandpersonnelthatthesecuringofthecargoiscarriedoutproperlyandthatonlyappropriatesecuringpointsorfittingsshouldbeusedforcargosecuring.
.5本手册中提到的货物系固设备应被正确使用,并应适合货物的数量、包装方式和物理特性。
当采用新型或替代的系固设备时,手册应相应修改。
替代设备的强度不应低于原设备。
Thecargosecuringdevicesmentionedinthismanualshouldbeappliedsoastobesuitableandadaptedtothequantity,typeofpackaging,andphysicalpropertiesofthecargotobecarried.Whenneworalternativetypesofcargosecuringdevicesareintroduced,theCargoSecuringManualshouldberevisedaccordingly.Alternativecargosecuringdevicesintroducedshouldnothavelessstrengththanthedevicesbeingreplaced.
.6船上应配有足够的设备用系固设备Thereshouldbeasufficientquantityofreservecargosecuringdevicesonboardtheship.
.7如适用,本手册中应提供每种货物系固设备的强度、使用和维护的资料。
货物系固设备应被良好地维护,当存在影响系固效果的磨损或损坏时,应予更新。
Informationonthestrengthandinstructionsfortheuseandmaintenanceofeachspecifictypeofcargosecuringdevice,whereapplicable,isprovidedinthismanual.Thecargosecuringdevicesshouldbemaintainedinasatisfactorycondition.Itemswornordamagedtosuchanextentthattheirqualityisimpairedshouldbereplaced.
.8货物安全通道布置CSAP为进行与货物堆装和系固相关工作人员,提供了详细的信息,应根据此布置提供并保持安全通道。
TheCargoSafeAccessPlan(CSAP)isintendedtoprovidedetailedinformationforpersonsengagedinworkconnectedwithcargostowageandsecuring.Safeaccessshouldbeprovidedandmaintainedinaccordancewiththisplan.
第二章系固设备及其布置
CHAPTER2SECURINGDEVICESANDARRANGEMENTS
2.1固定式系固设备Specificationforfixedcargosecuringdevices
本条应有必要图示,说明固定货物系固装置的数量,位置,类型及最大系固载荷,至少包含下列信息:
Thissub-chaptershouldindicateandwherenecessaryillustratethenumber,locations,typeandMSLofthefixeddevicesusedtosecurecargoandshouldasaminimumcontainthefollowinginformation:
2.1.1一份固定货物系固装置的清单和/或图纸,尽可能附带各种类型的装置的相关文件:
alistand/orplanofthefixedcargosecuringdevices,whichshouldbesupplementedwithappropriatedocumentationforeachtypeofdeviceasfaraspracticable.Theappropriatedocumentationshouldincludeinformationasapplicableregarding:
.1生产厂家名字;nameofmanufacturer;
.2型号,并附带简图;typedesignationofitemwithsimplesketchforeaseofidentification;
.3材料;material(s);
.4识别标识;identificationmarking;
.5强度试验结果及极限拉伸强度试验结果;strengthtestresultorultimatetensilestrengthtestresult;
.6无损探伤试验结果;resultofnondestructivetesting;and
.7最大系固载荷;MaximumSecuringLoad(MSL);
2.1.2舱壁、强肋骨、立柱等处的固定式系固设备及其类型(如:
眼环,带眼螺栓等),包括他们的最大系固载荷;fixedsecuringdevicesonbulkheads,webframes,stanchions,etc.andtheirtypes(e.g.,padeyes,eyebolts,etc.),whereprovided,includingtheirMSL;
2.1.3甲板上的固定系固设备及其类型(如:
象脚装置,集装箱角件孔等),包括他们的最大系固载荷;fixedsecuringdevicesondecksandtheirtypes(e.g.,elephantfeetfittings,containerfittings,apertures,etc.)whereprovided,includingtheirMSL;
2.1.4甲板上部的固定式系固设备,及其类型和他们的最大系固载荷(如有时);fixedsecuringdevicesondeckheads,whereprovided,listingtheirtypesandMSL;and
2.1.5对带有非标准化固定式系固装置的现有船,最大系固载荷及系固点位置的信息是必须有的。
forexistingshipswithnon-standardizedfixedsecuringdevices,theinformationonMSLandlocationofsecuringpointsisdeemedsufficient.
2.2便携式系固设备Specificationforportablecargosecuringdevices
本条应当列出船上所存便携式系固设备的数量,功能及设计特点,如必要并应辅以适当的图纸或草图。
应尽可能包含以下信息:
Thissub-chaptershoulddescribethenumberofandthefuncti
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 货物 手册 IBS 参考