张家界中英文导游词.docx
- 文档编号:27491070
- 上传时间:2023-07-02
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:28.92KB
张家界中英文导游词.docx
《张家界中英文导游词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《张家界中英文导游词.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
张家界中英文导游词
MountainTianzi天子山(丁双梅老师翻译)
各位朋友大家好。
欢迎各位来到武陵源观光游览,很高兴能为大家导游,接下来我们将要游览的地方是武陵源中心景区之一,被誉为"峰林之王‖的天子山自然保护区。
天子山风景秀丽,气候宜人,举目远眺,千山万壑是尽收眼底。
Goodmorning,ladiesandgentlemen.WelcometoMountainTianziforsightseeing.Verypleasedtobeyourtourguide.WearegoannavisitthenaturereserveofMountainTianzi,acclaimedasthegemofforestandpeaks.ItisoneofthescenichighlightsinthescenicareaofWuLingyuan.Enjoyingfavorableclimate,MountainTianzipresentsyoufantasticnaturalbeauty,overlookingmountainsandvalleysinthedistance.大家眼前看到的这种奇特的地貌叫做―石英砂岩峰林地貌"。
根据科学的论证,三亿多年以前,这里曾经是一片汪洋大海,大约在一亿年前左右,由于海浪的冲击,石英砂岩在海底沉积了五百多米厚,后来经过新构造运动的强烈抬升,这里成为了陆地,地面抬升后,在流水深切作用下,一些细小的砂石被冲走了,加上重力作用下岩石崩塌,又被雨水,溪流慢慢的冲刷等综合作用,就使得武陵源地区在漫长的岁月中逐渐形成了这种奇特的―石英砂岩峰林地貌‖。
看到此情此景,我想没有人会不为大自然的鬼斧神工而惊叹,那么下面就请大家和我一起徒步漫游用心体会这―扩大的盆景,缩小的仙境‖,欣赏那―峰林之王"的无穷魅力。
Wecanseethisstrangelandformknownasquartssandstonelandform.Accordingtoscientificresearch,300millonyearsagoherewasvastocean.About100millionyearsago,duetotheimpactofwaves,quartssandstonelaidmorethan500mdeepatthebottomofthesea.Later,owingtothemovementsofearth‘scrust,thelandhereappearedoutthedeepwater.Withsmallgravelwashedaway,themovementsofrocksandrain‘serosion,theregioninthelongyearshasformedthespecialquartssandstonelandform.Walkinthemountainandhaveanexcitingexperienceof―anenlargedbonsai,aminimizedfairylandandgemoftheforestandpeaks.‖好了,现在我们来到的地方就是神堂湾。
神堂湾是武陵源景区最为神秘的地方。
为什么说它神秘呢?
神堂湾共有岩墩九级,曾经有人想进山探险,可他才下到四五十丈深的第四级,就是一片漆黑,阴风怒号,还伴着各种凄厉的叫声,使人毛骨悚然,魂飞天外。
1968年的时候解放军某部为采灵芝等珍贵药材,带上枪,利用绳索等工具,也只下到第六墩就不敢再下去了,因为从第六墩往下看还是阴森恐怖,深不见底,因此―神堂湾‖这个地方从此以后便成为了无人涉足的神秘世界。
HereweareatShenTangwan,themostmysteriousspotofWuLingyuan.Ithasninelevelofrocks.Someoneonceventuredintothevalleyonlytoreturnwhenhewasabsolutelyhorrifiedonthefourthlevelofabout150mdeep,howlingwindaccompaniedbymournfulshrillsenshroudedinthevalley.In1968,somePLAsoldiersplanedtocullsomepreciousmedicalherbsinthevalley.Withgunsandslings,theywentdownthevalley.Againtheywereforcedbackwhentheyreachedthesixthlevel.Evenseenfromthere,thevalleylookedbottomlessandhorrible.Theyalsosawwithtelescopessomegiantboasandotherwildbeasts.Sincethen,ShenTangwanhasbecomeaworldofmysteriesandnoonehaseversetfootinit.大家现在所处的地方是―点将台‖相传向王天子当年就是在这个地方操练军队,发号施令,那是何等的威风,请大家仔细观察山下的一座座山峰,粗看是杂乱无章,细看则是井然有序,它们一个个气宇轩昂,精神抖擞,威武壮观,整齐严肃,不正像是即将出征的壮士吗?
About500mawayfromShenTangwanliestheTerraceforMusteringOfficerswhereaccordingtoalegendthatthesonofheavenusedtopracticehisarmyhere.Youmightimaginehowgreatthesonofheavenwas,practicinghisarmhere.Havealookatthepeaksdownthere.Atfirstglance,theylookdisorderly.Withcloseexamination,theylookneatinitsformation.Dotheylooklikesoldiers,
12
energeticanddignified,goingonaexpedition?
现在我们到达的景点是整个武陵源唯一的一处大型人文景观―贺龙公园‖,进入公园我们首先看到的就是这尊贺龙铜像。
铜像高6.5米,包括战马重达九吨多,是中国近百年来的伟人中最大最重的一尊铜像。
InfrontofusistheHelongpark.Enteringthepark,insightistheBronzeStatueofHelong.Itstands6.5minheight,weighingmorethan9tons(theweightofthehorseincluded).ThisthelargestandheaviestofallthestatuesofthegreatmenofChinainthepasthundredyears.在铜像背后的不远处,便是―云青岩观景台‖,从这里可以观赏到著名的―西海云林‖,西海是名副其实的山的海洋,我们可以看到上千座山峰风起云涌般展现在我们的眼底。
NotfarawayfromthebackofthestatuestandstheoverlookofYunQingyan,fromthereyoumayfeastyoureyesonthenaturalbeautyofWestSea.WestSeareferstoaseaofpillarsandpeaks,stretchingformiles.请大家看前方的不远处,有一排秀丽精致的石峰,这就是武陵源―十大绝景‖之一的―御笔峰‖。
相传向王天子兵败以后,曾经焚毁所有文稿,当他看到这几支御笔时,想到曾经用它们批阅公文,指挥过千军万马,如今却功败垂成,自己又有何颜面面对家乡父老,于是悲愤地将几支御笔掷落于山谷之中。
然而笔通灵气,落地成峰,形成了大家眼前看到的―御笔峰‖。
如果在红霞满天的时候来看,御笔熠熠生辉,笔尖还残留着几点朱红墨迹。
1994年,国家邮电部发行的―武陵源‖邮票和首封日,以及大家手中的武陵源IC卡门票上的图案,都是用―御笔峰‖作背景的。
Pleaselookahead.Notfaraway,charmingpeaksrisingdramaticallyinunevenclusters,bearcloseresemblancetowritingbrush.Thisisthe―PeaksofRoyalWritingBrush‖,onethetentourismhighlightsofWuLingyuan.Legendhasthatafterhisdefeat,thesonofheavenburnedallhisofficialpapers.Whenthepaperswereburning,hecaughtaglimpseoftheroyalwritingbrush,whichremindedhimofthepast.Withthesewritingbrushes,hereadofficialpapers,wringcomments.Withthesewritingbrushes,hegaveorders,leadinghisarmy.Afterhisdefeat,hefeltashamedtoseethesewritingbrushes.Angryandsad,hetossedthesewritingbrushesintothevalley.Whenthewritingbrusheslanded,theymagicallychangedintothepeaks—PeaksoftheRoyalWritingbrush.Thescenicspotissofamousthatsomestamps,officialenvelopsandticketshavebeengracedbythepictureofthepeaks.各位朋友,接下来请大家欣赏―天女献花‖的秀丽吧。
请大家顺着我手指的方向看到对面山岭的中部,在朦胧的云雾中是不是有一个美女的倩影在云雾中亭亭玉立呢?
你们看,她怀抱花篮,嘴含微笑,正深情地把朵朵献花撒向人间,因而称之为―天女献花‖。
Dearfriends,pleaselookattheoppositesideinthemiddleofthemountains.Thereyoumayfeastyoureyesonanaturalbeautyinmist.Aslendermaiden,standsgracefully,withabasketofflowersandnicesmilesonherface.Sheisnowscatteringflowerstothehumansociety,thuscalledas―FairyMaidenPresentingFlowers‖.天子山的风景是迷人的,这里的民风也是淳朴的,这里有看不完的风景,讲不完的故事,因而有人评价天子山为―谁人识得天字面,归来不看天子山‖。
但愿天子山的景色留给大家的是永远美好的回忆,希望大家下次再来天子山观光游览,谢谢!
ThesceneryofMountainTianziholdsafascinationfortouristshomeandabroad.Andthepeopleherearesimpleandhonest.MountainTianzihavesmorescenicsightstoofferthanwecanenjoyandhastoomanystoriestotell.NowonderpeoplespeakhighlyofthemountainthatMountainTianziisbeyondexploration.Aftervisitingthemountain,youshallhavenointerestinvisitinganyothermountain.Hopefully,youshallhavepleasantandunforgettablememoriesofthemountain.Welcomeyou
13
backtoMountainTianziforanothersightseeingtouratyourconvenience.Thankyouverymuch!
黄石寨Huangshivillage(蔡隽老师翻译)
各位朋友大家好,欢迎来到张家界,非常高兴能同大家一起游览张家界最大的凌空观景台-----黄石寨。
人们常说“不到黄石寨,枉来张家界”,可见黄石寨是整个张家界风景的精华。
一位著名诗人曾经这样评价黄石寨“五步称奇,七步叫绝,十步之外,目瞪口呆。
”下面就请大家跟随我沿着这条山林幽径来欣赏两旁让人目不暇接的风景吧。
Dearfriends,welcometoZhangjiajieNationalForestPark.I‘mverypleasedtobeyourguidetovisitthelargestviewingplatforminthepark----theYellowRockVillage.YouwillregretaboutthatyounevervisitedZhangjiajieifyoudonotvisittheYellowRockVillage.HuangShizaiisthemostimportantsightinZhangjiajieNationalForestPark.Itwashighlypraisedbyafamouspoet:
―Itmakesussurprisedinfivesteps,astonishedinsevenstepsandshockedintensteps.‖Andnow,letusenjoythebeautifulviews.这是一排排曲折而又陡峭的山路,自古登黄石寨只有后山一条路,今天我们走的这条路,是十多年以前人工开凿的。
大家请注意听,前面传来了阵阵歌声,这是悦耳动听的土家山歌,前面便是土家姑娘的点歌台。
一个个衣着秀丽的土家姑娘正在载歌载舞地欢迎着各位来宾,她们优美的歌声是否会唤起您对土家民风的无限向往呢?
她们的热情好客,淳朴善良是否带给您一种从未有过的轻松和快乐呢?
此时此刻,您是否已经感悟到了张家界―山美、水美、人更美‖的真谛了呢?
ThereisanonlysingleroadtoclimbHuangshi/YellowRockVillage.Thisroadwearewalkingnowwasmadebymanpowermorethantenyearsbefore.Listen,thisisawonderfullocalsonginfrontofusfromthesingingplatform.Well-dressedTuJiagirlsarewelcomingladiesandgentlemenwithdancingandsinging.WilltheirsongsawakeyourinfiniteimaginationtoseekTuJiacustomsandculture?
Willtheirhospitality,simplicityandkindnessbringyousomerelaxationandhappinessthatyouneverhad?
Atthismoment,willyoucomprehendthetrueessenceof―beautifulmountain,beautifulwaterandmorebeautifulpeople?
‖大家请看右边对面的山上,有一个大约20米高的石柱,上面还有一块长约3米、宽1.5米的石匣,在石匣上有一个石盖,这石盖一半凌空,一半盖于匣上,周围环绕着五棵翠绿的松柏。
传说张良曾将黄石公的三卷天书藏于匣内,后因战事平息,张良又取出天书放置在其他的地方,但是他却忘记了合上抽盖,至今留下一只半掩半开的石匣。
由于这石匣内曾藏过天书,因而被人誉称为“天书宝匣”。
Look!
Thereisawonderfulrockonthetopofthepeak,whichhas20meterstallwithahalf-openedstoneboxonit.Inthelocalfolklore,thisisatreasure-boxforclassicalbooksofKingXiang,whohadtreasureduphistacticsbookspresentedbyZhangliang.大家请看前方,两山相挤,中间仅有一条通道,大有―一夫当关,万夫莫开‖的气势,这里就―南天门‖。
再请大家看这边,顺着我手指的方向便是―定海神针‖,它高大挺拔,巍然屹立,
14
似乎在用强硬的身躯支撑着整座大山。
―定海神针‖与―金鞭岩‖遥遥相对,形成了一幅十分壮观的―天然壮景‖。
Lookahead,thisisSOUTHHEAVENGATE.Betweentwonarrowmountains,thereisonlyonechanneljustlikeaDoorGeneralguardtheheaven.Thisway,please.Iampointinga―MagicNeedle‖,whichstronglystandstheretosupportthewholemountainwithitsroughbody.―MagicNeedle‖and―JingBianRock‖standfacetofacesothatanaturalspectacularhasbeenformed.那前面这座孤立的柱峰又是什么景点呢?
它拔地而起,直插云霄,高达300余米,这就是张家界有名的“南天一柱”了,因为它立在南天门的下面而得名。
“南天一柱”是整个“武陵源”风景的特写,它拔地而起,上大下小。
在它身上有一种历经万年沧桑却仍然坚忍不拔的精神,它是整个“武陵源”石英砂岩峰林地貌景观的缩影,也是“张家界国际森林保护节”的节徽和标志。
Whatisthesolopillar?
Itisthemost
famousscenicamongthenaturalpark---TheSOUTH-HEAVENPILLARanditis300metershighfromthegroundtothetopoftheclouds.ItnamedafterSouthHeavenGatebecauseitstandsclosetoSouthHeavenGate.Itisafeatureof―WuLingYuan‖.Itstopisbiggerthanitsbottom.Althoughithadexperiencedtenthousandyears‘rainandwind,itsperseverancehasneverlost.Itisanepitomeofquartssandstonemountainforestin―WuLingyuan‖anditisalsoalogof―InternationalForestProtectDay‖ofZhangJiajie.说起―石英砂岩峰林地貌‖大家一定会觉得奇怪,大自然为何如此的神奇呢?
根据科学的论证,三亿多年以前,这里曾经是一片汪洋大海,大约在一亿年前左右,由于海浪的冲击,石英砂岩在海底沉积了五百多米厚,后来经过新构造运动的强烈抬升,这里成为了陆地,地面抬升后,在流水深切的作用下,一些细小的砂石被冲走了,加上在重力作用下岩石的崩塌,又被雨水、溪流慢慢的冲刷等综合作用,就使得武陵源地区在漫长的岁月中逐渐形成这种奇特的―石英砂岩峰林地貌‖。
Wecanseethisstrangelandformknownasquartssandstonelandform.Accordingtoscientificresearch,300millonyearsagoherewasvastocean.About100millionyearsago,duetotheimpactofwaves,quartssandstonelaidmorethan500mdeepatthebottomofthesea.Later,owingtothemovementsofearth’scrust,thelandhereappearedoutthedeepwater.Withsmallgravelwashedaway,themovementsofrocksandrain’serosion,theregioninthelongyearshasformedthespecialquartssandstonelandform.Walkinthemountainandhaveanexcitingexperienceof“anenlargedbonsai,am
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 张家界 中英文 导游