动物福利动物海运.docx
- 文档编号:27458789
- 上传时间:2023-07-01
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:27.51KB
动物福利动物海运.docx
《动物福利动物海运.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《动物福利动物海运.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
动物福利动物海运
动物福利:
动物的海运
序言:
本建议适用于以下被驯养的活动物:
牛、野牛、鹿、骆驼科动物、绵羊、山羊、猪和马科动物。
该建议也适用于其他被驯养的动物。
第1条
应尽量减少运输动物的时间。
第2条
I、动物行为
动物助手应有经验并有能力管理和运输牲畜,理解动物的行为方式,并知晓履行任务的内在准则。
根据种类、性别、性情、年龄以及饲养方式的不同,动物或动物群体的行为会有所差异。
尽管动物之间存有诸多差异,但在管理和运输家畜时,应充分考虑活动物通常表现出的以下共有的行为方式:
多数家畜以畜群方式生活,并本能地听从群体头领的指挥。
不应混养相互攻击的动物群体。
在设计装载和卸载设备以及动物运输船或集装箱时,应充分考虑到某些动物需要个体空间的习性。
若某人接近动物的距离超过了特定范围,家畜会试图远离。
这一特定距离称为逃逸区。
不同动物群体或相同动物群体中不同个体的逃逸区不尽相同;动物与人类的接触程度不同,其逃逸区也会有所差异。
与人类接近程度较高的动物(如驯服的动物)的逃逸区相对较小,而在自由放牧场中饲养的动物及其分支系统动物的逃逸区则相对较大,从一米到几米之间不等。
动物助手应尽量避免突然进入动物的逃逸区,因为这可能引起动物恐慌,迫使动物进行攻击或逃离,从而对动物的福利状况造成影响。
动物助手在运输动物时应利用动物前胛处的平衡点。
在向前移动动物时,动物助手应站在平衡点后方的位置;而在向后移动动物时,则应站在平衡点前方的位置。
家畜的视觉宽度很大,但其双眼的直视范围却十分有限,立体视觉也较差。
这意味着家畜能够看清位于它侧方和后方的物体及其运动情况,而却只能判断出位于其正前方的物体的大概位置。
相对于人类,家畜的听觉频率范围较大,对高频的声音也更加敏感。
动物对持续的响声和突发的声音十分警觉,一旦出现这样的声音,动物就会陷入惊慌。
因此在管理动物时,动物对声音的警觉性也应该引起重视。
1、干扰物及其移除
在设计装载、卸载设备或改进已有设备时应尽量减少干扰物的出现。
因为这些干扰物可能导致正在靠近的动物畏缩不前、停止向前甚至掉头逃离。
下面列举几种常见的干扰物及对应的移除方式:
a) 亮金属或湿地板上的影像——转移灯光或调节亮度;
b) 黑暗的入口——使用间接照明设备照亮入口,该间接照明应避免直射动物的眼睛;
c) 动物可见的正前方移动着的人或设备——在斜槽和过道两头安装隔离墙或安装隔离障;
d) 闭塞的通道尽头——条件允许的情况下,通道的形态应尽量曲折,或制造一个虚幻的通道假象,以避免动物看到闭塞的通道尽头;
e) 在斜槽或栅栏上挂有铁链或其他松脱的物件——拿开它们;
f) 凹凸不平的路面或者路面上突然下陷的地方——避免路面凹凸不平的情况或安装坚固的假路面以使动物产生路面坚固、绵延的错觉;
g) 气动设备发出的嘶嘶声——安装消音器、改用水力设备或使用柔软管将设备内部的高压转移到外部;
h) 金属物件的叮当声和砰砰声——在闸门及其他地方安装橡皮塞以减少金属间的碰撞;
i) 风扇或风障产生的可直接吹到动物面部的气流——改变设备的风向或转移设备。
第3条
责任
做出海运动物的决策之后,保护动物福利即成为旅途中的首要关注点,这也是所有相关人员共同的责任。
本条款将详细介绍各方人员的责任。
在国内水运动物时,这些建议同样适用。
卸船之后的动物管理不在本章的讨论范围内。
1、总则
a)无论在运输过程中相关责任是否转包给其他方面,出口商、进口商、动物饲养人、交易或买方/卖方代理人、轮船公司、运输船船长和设备管理者对动物在旅途中的身体健康和福利负有共同责任;
b)出口商、轮船公司、交易或买方/卖方代理人及运输船船长对规划旅途路线、保护动物健康状况负有共同责任,具体包括以下方面:
i)选择适当的运输船,并确保拥有负责照顾动物的动物助手;
ii)制定并保有最新的应急计划以应对紧急情况(包括恶劣的天气),减少运输过程中的压力;
iii)正确装载轮船,提供适当的食物、水、通风设备及用以应对恶劣天气的遮蔽物;在旅途中进行定期检查,并正确处理旅途中出现的问题;
iv)根据国际法正确处理动物尸体。
c)为履行上述责任,相关方应熟知运输规章和设备的使用年限,并有能力细心驯养和照顾动物。
2、具体责任
a)出口商的责任包括:
i)负责组织、执行和结束旅途的相关工作,无论相关责任是否转包给其他方面;
ii)确保为各种动物和整个旅途提供适当的设备和药物;
iii)确保提供适当数量的各类动物助手;
iv)确保所运输的动物具有所有相关的兽医证书,并确保动物适于运输;
v)若所运输的动物用于出口,确保所有方面均符合进口国和出口国的要求。
b)动物饲养人的责任是,根据兽医建议确保所选择的动物均适于运输。
c)交易或买方/卖方代理人的责任包括:
i)根据兽医建议确保所选择的动物均适于运输;
ii)确保具备适当的用于动物装配、装载、运输、卸载和容纳和应急的所有旅途前后的设备;
d)运输船船长的责任是,确保运输船具有足够的空间容纳动物。
e)设备管理者在装载过程中的责任包括:
i)为装载动物提供适当的场地;
ii)提供适当数量负责装载动物的动物助手,减轻装载压力,并避免在装载过程中伤害动物;
iii)将疫病传播的可能性降到最低;
iv)提供适当的应急设备;
v)提供能够在必要时人道地宰杀动物所需的设备、兽医或动物助手;
f)设备管理者在卸载过程中的责任:
i)提供用以将动物卸载至即刻运送车或配有遮蔽物、水和饲料的运输用围栏中的适当设备;
ii)提供负责卸载动物的动物助手,减轻装载压力,避免在装载过程中伤害动物;
iii)降低动物在装载设备中传播疫病的风险;
iv)提供适当的应急设备;
v)提供能够在必要时人道地宰杀动物所需的设备、兽医或动物助手;
g)动物助手的责任是在旅途中,特别是在装载或卸载过程中,细心驯养和照顾动物。
h)出口国主管部门的责任包括:
i)制定动物福利最低标准,包括运输前和运输途中的动物检验要求、证书发放要求以及定期记录要求;
ii)批准用于容纳和运输动物的设备、集装箱和运输船;
iii)制定动物助手和设备管理者的执业标准;
iv)采用适当方式贯彻上述标准,例如与其他组织和主管部门相互沟通;
v)监控和评估动物在装载时的健康状况和福利状况。
i)进口国主管部门的责任包括:
i)制定动物福利最低标准,包括运输前和运输途中的动物检验要求、证书发放要求以及定期记录要求;
ii)批准用于容纳和运输动物的设备、集装箱和运输船;
iii)制定动物助手和设备管理者的执业标准;
iv)采用适当方式贯彻上述标准,例如与其他组织和主管部门相互沟通;
v)确保出口国家知晓运输船的必要标准;
vi)监控和评估动物在卸载时的健康状况和福利状况;
vii)优先进行动物进口程序,减少不必要的延迟。
j)兽医或兽医不在场的情况下运输船上动物助手的责任包括:
i)旅途中,包括在紧急状况发生时,细心驯养和照料动物,例如以人道方式宰杀动物;
ii)具备独立报告和独立行动的能力;
iii)每天与运输船船长进行沟通,获取有关动物健康和福利状况的最新信息。
k)旅途中动物福利发生重大问题时,接收消息的主管部门应对发送消息的主管部门做出及时反馈。
第4条
能力
1) 旅途中动物健康的所有责任人均应有能力履行第7.2.3中规定的责任。
应分别列明责任人在除动物福利之外的其他方面的能力。
责任人的相应能力可通过日常培训和/或实践经验获得。
2) 对动物助手的能力测评应至少包括对以下方面的专业知识及其应用能力的测评:
a) 制定旅途方案,包括适当的空间容量、饲料、水和必要的通风设备;
b) 负责旅途中(包括装载和卸载时)的动物福利状况;
c) 提供建议和帮助;
d) 熟知动物行为和疫病症状,了解导致动物福利较低的各种原因,包括压力、疼痛和疲劳,并知晓相应的缓解方式;
e) 评估运输适应性,不确定某动物是否适合运输时,应由兽医对动物进行检查;
f) 获得相关授权,遵守相关的运输规章,并达到相关的文件编制要求;
g) 熟知一般的疫病预防流程,包括清洁和消毒;
h) 在运输及其它过程中(如装载和卸载时)采用适当的方式驯养动物;
i) 熟知检查动物的各种方法,能够处理运输途中时常遇到的情况,例如恶劣的天气,并能够处理紧急状况,例如安乐死的使用;
j) 针对不同种类和不同年龄的动物进行不同的驯养和照顾,包括饲养、饮水和检查;以及
k) 书写旅途日志或进行其他记录。
3) 对出口商的能力测评应至少包括对以下方面的专业知识及其应用能力的测评:
a) 制定旅途方案,包括适当的空间容量、饲料、水和必要的通风设备;
b) 获得相关授权,遵守相关的运输规章,并达到相关的文件编制要求;
c) 在运输及其它过程中(如清洁、消毒、装配、装载和卸载)采用适当的方式管理动物;
d) 针对不同种类的动物进行不同的驯养和照顾,包括适当的设备和药物;
e) 提供建议和帮助;
f) 适当保持记录;以及
g) 处理运输途中时常遇到的情况,例如恶劣的天气;处理紧急状况。
第5条
旅途规划
1、总则
a)充分的规划是影响旅途中动物福利的关键因素。
b)旅途开始之前,应进行以下方面的规划:
i)需运输动物的准备;
ii)所需的运输船种类;
iii)路线,包括距离、预报的天气和海面状况;
iv)旅途的性质和时长;
v)动物的日常照顾和驯养,包括提供适当数量的动物助手,以保证动物的健康和福利状况;
vi)避免将不同种类的动物装入同一个围栏;
vii)提供与所运输动物的数量和种类相适应的设备和药物;以及
viii)应急预案。
2、需运输动物的准备
a)若更改了动物饲料,或改变了饲料和水的喂食方法,则应让动物事先习惯新的饲料和方法;
b)应准备旅途所需的足量的水和饲料,确保饲料的质量合格,并能够满足不同种类、不同年龄、不同身体状况的动物的需要;
c)恶劣的天气会危害所运输动物的健康,因此需要选择设计适宜的运输船。
应启动预防措施保护仍未适应新环境的动物,以及不适应过冷或过热天气的动物。
若天气极其炎热或寒冷,则应避免运输动物。
d)习惯与人类接触或习惯被驯养的动物在装载和运输时的恐慌程度相对较低。
在驯养或装载动物时,应尽量降低动物的恐慌程度,提高它们主动接近的程度。
e)在运输过程中应避免定期使用行为修正类药物(如镇定剂)或其他药物。
仅有在某动物出现问题时,才可使用此类药物,并且该药物的使用应获得兽医或经兽医指导的人员的批准。
应将接受治疗的动物放置在专门的地方。
3、疫病的防控
动物运输是传播传染性疫病的重要环节,因此在规划旅途时应考虑到以下因素:
a) 若条件允许,应在进口国主管部门批准的情况下,对动物接种在旅途目的地容易感染的疫病的疫苗;
b) 预防性或治疗性药物的使用应获得兽医或经兽医指导的人员的批准;
c) 应尽量减少将不同种类的动物装入同一集装箱的情况。
4、运输船和集装箱的设计和维护
a)应根据所运输动物的种类、大小和重量设计、建造和改良用于海运动物的运输船。
应使用安全光滑的配件和防滑地板避免对动物造成伤害。
动物助手在履行职责时应避免伤害动物,这一点应重点强调;
b)运输船内应拥有适当照明以便于观察和检查动物;
c)运输船应便于清洁和消毒,并便于处理动物粪便;
d)应维持运输船以及配件的机械和结构状况良好;
e)运输船应具备充足的通风设备以满足不同天气和所运输动物种类调节体温的需要。
在运输船静止的情况下通风设备应保持运行。
应具备应急发动机以在基本的通风器械故障时保持通风;
f)喂食和饮水系统应便于不同种类、大小和体重的动物进食和饮水,并尽量避免弄脏围栏;
g)运输船应设计合理,避免上层动物的粪便污染下层动物及其饲料和水;
h)应合理装载和堆放饲料和寝具,保护饲料和寝具不受火源、化学物质和海水的影响;
i)在必要时,应增加寝具,例如稻草和木屑,以吸收动物粪便。
动物的立足之处应尽量柔软,以保护动物(尤其是年轻动物)不受硬质地面和恶劣天气的影响;
j)上述原则同样适用于运输动物的集装箱。
5、滚装船上陆用运输车和集装箱的特定规定
a)陆用运输车和集装箱应配有足够数量的设计、安装、维护完好的固定点,以使其能够扣牢在滚装船上。
b)在海运开始之前,陆用运输车和集装箱应固定在轮船上,以防止其在滚装船行驶过程中移动。
c)滚装船应保证充足的通风,以满足不同天气及动物调节体温的需要,特别是在动物被装入封闭甲板上的合成运输车/集装箱内时。
d)由于滚装船甲板上的气流有限,陆用运输车或集装箱内应具备机械发电系统,或应增大运输车和集装箱内的空间,以增加自然风的流通。
6、旅途的性质及时长
应充分考虑以下影响动物整体福利状况的因素,确定旅途的最长时长:
a) 动物(特别是年轻动物、年老动物、哺乳期动物和孕期动物)应对运输压力的能力;
b) 动物的运输经验;
c) 动物的疲劳程度;
d) 动物需要特定照顾的需求;
e) 动物进食和饮水的需求;
f) 动物更加易受伤害或更加易染疫病的状态;
g) 空间容量和运输船的设计;
h) 天气状况;
i) 运输船的种类,推进方式以及特定海面状况产生的风险。
7、空间容量
a)在装载前应确定运输船需运输的动物数量及围栏的分配情况。
b)应根据动物的种类确定包括头上空间在内的所需空间大小,并留有余量。
每个动物都应拥有足够的空间,确保它们在站立时头部不会接触到运输船的舱顶或舱板。
动物躺下时,每个动物够应拥有足够的空间保持舒服的姿势。
c)应根据相关的国家或国际规定事先计算每个动物所需的空间。
围栏的大小决定了其容纳动物的数量。
d)在选用集装箱运输动物时,上述原则同样适用。
8、在旅途中观察动物的能力
在旅途中应合理放置动物以便于动物助手或其他相关人员定期、清晰地观察动物,从而保证动物的安全和福利。
9、应急预案
应事先准备针对旅途中可能遇到的重大事件的应急预案和处理方案及突发事件的应对措施。
针对每一重大事件,应具体规定须采取的措施及各相关方的责任,包括通讯和记录。
第6条
文件编制
1) 在与装载相关的文件编制完成之后,才可进行动物的装载。
2) 运送货物所需的文件编制包括:
a) 旅途规划及应急预案;
b) 装载的时间、日期及地点;
c) 旅途日志——检查情况和重大事件的记录,包括发病率和死亡率,采取的措施,天气状况,食物和水的消耗量,提供的药物及机械故障;
d) 到达目的地和卸载的预定时间、日期和地点;
e) 必要时的兽医证书;
f) 动物识别,以实现从起程地点甚至是最初地点对动物进行追踪;
g) 福利状况较差的动物的详情(见第7.2.7条第3点第e)项);
h) 在船上的动物助手的数量及其能力;
i) 运送动物时每一次装船的积载密度。
3) 若运送动物时需要相关的兽医证书,则兽医证书应包括以下方面:
a) 必要时,消毒情况的详细说明;
b) 动物的运输适应性;
c) 动物识别(描述、数量等),以及
d) 健康状况,包括进行的化验、治疗及疫苗接种情况。
第7条
前旅途阶段
1、总则
a)在每次旅途之前都应全面清理运输船,在必要时,出于对动物健康和公共卫生的考虑,应使用主管部门批准的药物对运输船进行全面消毒。
若旅途中需要对运输船进行清理,则应尽量避免对动物造成影响。
b)在某些情况下,需要对动物进行旅途前装配。
此时,应考虑以下方面:
i)若在集合的过程中,外部环境变化和动物的某些社会活动使得动物的福利状况有所降低,旅途前的休整便十分必要。
ii)若更改了动物饲料,或改变了饲料和水的喂食方法,则应让动物事先习惯新的饲料和方法;
c) 若动物助手认为即将被装船的动物有感染疫病的可能性或不确定动物是否适于运输,则应由兽医对动物进行检查。
d) 旅途前的装配和容纳空间应:
i)安全地容纳动物;
ii)确保该空间的安全性,保证该空间内的动物免受掠夺和传染;
iii)保护动物免受恶劣天气的影响;
iv)允许动物群体现象的发生和维持;
v)允许动物休息、饮水和进食。
2、可共处动物群体的选择
在运输前应选择可共处的动物群体,以避免降低动物福利。
在装配动物时应采取以下建议:
a) 不同种类的动物不应混养,除非最终确定它们可以共处;
b) 同种动物可混养,除非它们之中产生重大的攻击倾向,显示出攻击性的动物个体应单独喂养(特定种类的建议列于第7.2.12条)。
对于某些动物种类来说,如果不同群体之间没有建立社会结构,将它们进行混养可能会降低动物福利;
c) 年轻或小型动物应与年老或大型动物分开喂养,母畜哺乳幼崽时除外;
d) 有触角或犄角的动物不应与没有触角或犄角的动物混养,除非最终确定它们可以共处;以及
e) 共同喂养的动物应形成一个群体;拥有强烈社会关系的动物,例如母畜和幼崽,运输时应放置在一起。
3、运输适应性
a)兽医或动物助手应对动物进行检查,从而测评动物的运输适应性。
若不确定动物是否适于运输,则兽医有责任判断该动物适应运输的能力。
测试结果显示不适于运输的动物应避免装载入运输船。
b)动物饲养人或负责管理和照顾动物的代理人应对适于运输的动物进行细心、有效的安排。
c)不适于运输的动物包括,但不限于:
i)生病、受伤、体弱、残疾或疲劳的动物;
ii)不能在无搀扶的情况下站立的动物或单腿受力的动物;
iii)双目失明的动物;
iv)没有外因不会移动的动物;
v)肚脐没有完全愈合的新生动物;
vi)分娩完成不到48个小时,将在旅途中与幼崽分开的母畜;
vii)在预计的卸载日期时,处于最后十分之一孕期的怀孕动物;
viii)近期进行过外科手术,如切除犄角,伤口还未愈合的动物。
d)选择最适于运输和最适应预报气候的动物能够降低运输风险。
e)在运输途中其福利状况有可能会降低,因此需要特定条件(如设备和运输船的设计,旅途的长短)和额外照顾的动物包括:
i)身体或体重庞大的动物个体;
ii)十分年幼或年老的动物;
iii)易兴奋或有攻击性的动物;
iv)患有运动病的动物;
v)与人类几乎没有接触的动物;
vi)在孕期最后三分之一或在重要的哺乳期的母畜。
f) 应考虑会受到运输途中预定的天气状况影响的动物皮毛或毛发的长度。
第8条
装载
1、主管监督
a)应对装载过程进行详细规划,不恰当装载会降低动物在运输途中的福利;
b)装载应由主管部门进行监督,由动物助手执行。
动物助手应确保安静地装载动物,不产生不必要的噪声、混乱或强制,并确保不会有未受过专业训练的助手或路人妨碍装载过程。
2、设备
a)在设计和建造包括码头集合场地、道路和升降梯在内的装载设备时,应考虑动物在尺寸、斜坡、地面、无突起物、地板、侧面等方面的需求和能力。
b)装载时和旅途中的通风设备应提供新鲜的空气,除掉船舱中的热气、湿气和有毒气体(如氨气和一氧化碳)。
在温热或燥热的温度下,应为动物提供对流冷却。
在一些例子中,可通过增大空间容量增加通风。
c)装载设备应提供适当的照明以便于动物助手对动物进行检查,同时便于动物移动。
对栅栏、斜槽和装载升降梯的照明应统一亮度,运输船/集装箱中的亮度应稍亮,以尽量减少动物畏缩不前的状况。
昏暗的灯光有利于一些动物的捕捉。
人造照明是必要的。
3、刺激及其他方式
应根据基于动物种类的动物行为(见第7.2.12)移动动物。
若需要使用刺激和其他方式,应遵守以下原则:
a) 对于没有移动空间的动物,应避免使用武力、刺激或其他方式强迫动物移动。
仅在极其特定的情况下才可使用电击和针刺的方法。
此类方法的力量输出应限定在能够迫使动物移动的范围内,并且只有动物面前有清晰的前进道路时才可使用此类方法。
当刺激和其他辅助设备不能使动物产生反应或移动时,应避免重复使用第二次。
在这样的情况下,应检查是否有一些外界力量或其他障碍物阻碍了动物的移动。
b) 仅可使用电池供电的刺激设备,并仅可应用于猪类和大型反刍动物的后腿及臀部,而非动物的敏感区域,如眼睛、嘴、耳、肛门和生殖器部位及肚子。
此类设备不应应用于任何年龄的马、绵羊和山羊,及牛犊和小猪。
c) 有效、获批的刺激包括控制板、信号旗、塑料扁板、拍子(一侧绑着皮带或者帆布的棒子)、塑料包和嘎嘎声;应以足以鼓励和引导动物进行移动,并避免造成不必要的压力的方式使用这些方法。
d) 应避免使用会造成动物痛苦(如鞭打、扭断尾巴、猛拉鼻子、压迫眼睛、耳朵或外生殖器)的方式或会引起动物疼痛的刺激(如长棍、尖棒、金属管、围栏铁丝或皮带)移动动物。
e) 应避免对动物大声呼喊或制造声音(如通过鞭打声)移动动物。
因为这样的可能引起动物恐慌,造成动物聚集或摔倒。
f) 在装载某些动物时,可使用训练犬进行辅助。
g) 在抓捕或抬高动物时应避免造成动物疼痛和身体伤害(如擦伤、骨折、脱臼等)。
对于四足动物,仅可以适当的方式使用人力抬升年轻动物或小型动物。
应避免仅抓住会造成动物疼痛的部位,如动物的皮毛、四足、颈部、耳朵、尾巴、头部、犄角或翅膀,会对动物的福利状况造成影响的紧急情况时除外。
h) 应避免抛弃、拖拉和丢弃意识清醒的动物。
i) 应制定相关的效能标准,以计分的方式评价上述工具的使用效能,并测量使用电力工具造成动物移动的百分比和使用该工具造成动物滑倒或摔倒的百分比。
第9条
运输
1、总则
a)动物助手应在即将起程之前对货物进行检查以确保动物的装载符合装载计划。
在起程的12个小时之内,应对每个货物的所有可能对动物福利造成影响的情况进行查看。
b)在必要时和条件允许时,应对旅途中动物的积载密度进行调整。
c)应每天检查每一围栏中的动物的行为、健康状况和福利状况,并检查通风设备及喂食系统的运行状况。
同时还应进行夜间巡逻,发生问题时,应立即采取必要的行动。
d)应确保每一围栏中的所有动物均有充足的水和饲料。
e)在旅途中进行清洁和消毒时,应尽量降低清洁和消毒对动物产生的压力。
2、生病或受伤的动物
a)应对生病或受伤的动物进行隔离。
b)应根据应急预案细心照顾或人道屠杀生病或受伤的动物(第7.2.5条)。
在必要时应咨询兽医的建议。
应根据兽医的建议和药品或产品生产商的使用说明书使用药品或产品。
c)应持续记录对动物的治疗及其结果。
d)在必须屠杀动物时,动物助手应确保以人道的方式屠杀动物。
特定动物种类的相关建议列于本部分第六章:
以控制疫病为目的的动物宰杀。
必要时应咨询兽医关于是否应该使用安乐死等特定方式的相
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 动物 福利 海运