综述英文范文.docx
- 文档编号:27392049
- 上传时间:2023-06-30
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:18.43KB
综述英文范文.docx
《综述英文范文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《综述英文范文.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
综述英文范文
综述英文范文
时态:
就是在各种时间条件下的不同动作状态,表现在动词的形式上。
时态-Tense
1、一般现在时(thepresenttense)
结构:
主语+do/does+其他
IteachEnglisheveryday.
HestudiesEnglishevertday.
2、一般过去时(thepasttense)
结构:
主语+did+其他
ItaughthimEnglishjustnow.
IstudiedEnglishinXi'an7yearsago.
3、一般将来时(thefuturetense)
结构:
主语+will/begoingtodo+其他
Shewillteachmemathlater.
IamgoingtostudyEnglishnextyear.
4、过去将来时(thepastfuturetense)
结构:
主语+woulddo+其他
Iknewhewouldteachusinthesummervocation.
IsaidIwouldstudyEnglishthenextday.
5、现在进行时(thepresentcontinuoustense)
结构:
主语+bedoing+其他
HeisteachingEnglishnow.
IamstudyingEnglishnow.
6、过去进行时(thepastcontinuoustense)
结构:
主语+was/weredoing+其他
MumwasteachingmeEnglishatthistimeyesterday.
IwasstudyingEnglishwhenyoucalledyesterday.
7、将来进行时(thefuturecontinuoustense)
结构:
主语+willbedoing+其他
IwillbeteachingEnglsihwhenmyparentsetomorrowmorning.
IwillbestudyingEnglishwhenyouarrivetonight.
8、过去将来进行时(thepastfuturecontinuoustense)
结构:
主语+wouldbedoing+其他
Hesaidhewouldbeteachingwhenyoucamethismorning.
IsaidIwouldbestudyingEnglsihwhenyouarrivedatmyhome.
9、现在完成时(thepresentperfecttense)
结构:
主语+havedone+其他
HehastaughtEnglishfortenyears.
IhavestudiedEnglishinseveraldifferentcountries.
10、过去完成时(thepastperfecttense)
结构:
主语+haddone+其他
HehadtaughtEnglishfortwoyeasbeforehecametoShenzhen.
IhadstudiedalittleEnglishbeforeImovedtoAmerica.
11、将来完成时(thefutureperfecttense)
结构:
主语+willhavedone+其他
HewillhavetaughtEnglishforthreeyearsbytheendofthisyear.
IwillhavestudiedeverytensebythetimeIfinishthiscourse.
12、过去将来完成时(thepastfutureperfecttense)
结构:
主语+wouldhavedone+其他
Ayearago,hetoldmehewoludhavetaughtEnglishforfouryearsbytheendof2018.
Intheyearofxx.IsaidIwouldhavestudiedEnglishfor10yearsbyxx.
13、现在完成进行时(thepresentperfectcontinuoustense)
结构:
主语+havebeendoing+其他
MissLiuhasbeenteachingEnglishfor16years.
IhavebeenstudyingEnglishfortenyears.
14、过去完成进行时(thepastperfectcontinuoustense)
结构:
主语+hadbeendoing+其他
HehadbeenteachingEnglishfor5yearssincehecametothiscity.
IhadbeenstudyingEnglishfortenyearsbeforeImovedtoAmeica.
15、将来完成进行时(thefutureperfectcontinuoustense)
IwillhavebeenteachingEnglishfor8yearsby2018.
IwillhavebeenstudyingEnglishfor3hoursbythetimeyouarrive.
16、过去将来完成进行时(thepastfutureperfectcontinuoustense)
结构:
主语+wouldhavebeendoing+其他
MissLiusaidshewouldhavebeenteachingEnglishfor17yearsbythissummer.
IsaidbytheendofthetermFriedawouldhavebeenstudyingEnglsihfor3years.
当然有用,现从以下方面说明原因:
1.俗语说,“熟能生巧”,任何一个知识,对它越是熟练,出错率越低。
2.背诵一般建立在大量阅读的基础之上,阅读的过程,既是复习强化读音的过程,也是培养语感的过程。
3.背诵的过程是你征服一篇篇文章的过程,可以增强学习英语的信心!
4.大声读背,有助于你全身心投入一件事,效率会提高,李阳疯狂英语让多少人,从沉默学英语,变成开口说英语!
!
这也是学习语言最本质的目的!
看行业,像数学杂志就有特别的专栏是综述文章。
计算机学报也是有综述杂志。
科技类的好像都有。
但是文化就很少。
要找综述文章,一般得去可以投综述文章的杂志。
你真的想问这个,我不觉得你想问的仅仅是字面的东西,
我的经验是,大胆的说,不要怕!
我从来不怕跟老外说英文,原因是跟老外说英文,我的出发点就是一个,沟通。
对方能听得懂你说什么就达到了目的,哪管什么语法和用词啊。
哪怕你只会几个单词,比比画画,用最简单的几个词也能表达出你的意思。
对方也可以猜,不懂也会问你。
所以说不是件可怕的事,不要去想你说得好不好?
首先要勇敢的去说,多说,每个人都是从不会到会的。
不用去顾虑你的语法有没有出错?
用词对了吗?
不要在乎别人怎么看你,学习英文口语的心态首先要摆正。
为了练习口语,我以前每周都去英语角,英语角是一群爱好英文的朋友在一起练习口语的地方。
第一次我去,遇到一个同学问我:
我们聊什么话题?
我当时就懵了,政治?
经济?
还是文学?
我一个都不会啊?
后来,我再去英语角的时候,我会提前在家里准备,把我想说的先写下来,大致背诵一下,下次去英语角的时候,开始我会听别人讲,稍稍的搭搭话,然后我会把话题转移到我事先准备的话题上,把自己准备的说出来,说漏了,说错了都没有关系,又不是演讲,没有什么特定的顺序,表达了你想表达的就好了。
回家再总结,更新,就会越说越好的,越来越有自信。
比如你今天看了一篇新闻,用自己的话,写下来,不需要长,就是一个中心思想,我们平时中文聊时事新闻也没把整个新闻稿背下来啊?
把自己写的,背一背,在聚会的时候,就可以成为你聊天的素材了。
在校的同学肯定会有接触老外的时候,不管是外教还是外国交换学生,这些都是很好的练习口语的机会。
跟他们做朋友。
我以前会常常跟一群同学去外教家玩,聊天。
周末的时候我还会外教到我家做客,然后一起去逛街,打保龄球什么的。
因为他们也需要翻译和导游啊。
如果你已经不是在校的学生了,多去学校附近都会遇到很多外___,给他们打打招呼,表现表现中___热情好客,他们也会很高兴的,他们实际也很想交朋友的,来中国也想多多了解中国的。
聊得来的,多聊两句。
聊不来,打打招呼也很好的。
多给自己说的机会。
平时在家学习英文的时候,大声朗读英文对话和文章。
多看些美剧,锻炼自己的听力,学习模仿发音,培养自己的语感。
关键要给自己一个用的机会,多给自己创造语言环境。
不要怕说,不要等到我口语好了再去说,而是说多了,你的口语才会好。
跟爱好英文的朋友一起练口语,多跟老外聊天,都是挺高口语最直接有效的方法。
不然你在家背再多,不用,也忘得快。
论文是发表在期刊上的,期刊都有期刊号。
论著属于书籍,必须有正规的书号。
具体属于哪种号,上网一查就知道了。
很多人在英译汉的时候喜欢逐字逐句地翻译,觉得如果不把英文中的每一个词都翻译出来就是不够准确,导致最后翻译出来的句子非常古怪,根本没有中国人会如此讲话。
所以,我认为,在翻译过程中,要找到一个平衡,要使翻译出来的句子既包含关键信息,又符合汉语的逻辑。
因此,我在翻译文献的时候遵循两大步骤:
拿到一句话,通读一遍,把其中出现的专业术语标出来。
这些词语可能以动词和名词为主。
既然是翻译带有专业背景的英文文献,那么这些词是万万不可随意改动的,必须按照词典中的意思进行翻译。
因此,在这一步,把这些词找出来,并把它们的意思标注在旁边。
在把“必须直译”的词找出来之后,那么这个句子剩下的部分的功能,只是在使这句话在英语语法上正确,所以你现在要做的事情,是把它重新整合在正确的汉语语法框架内。
显而易见,直译可能就不再适用了,因为汉语和英语的语法完全不同。
你可以大胆地根据中文行文的习惯,重复某些词语,或者把句子拆成多个短句。
Therearemanywonderfulstoriesto___abouttheplacesIvisitedandthepeopleImet.
译文1:
我有许多有关我所访问过的地方和遇到的人的奇妙的故事要讲。
译文2:
我访问了一些地方,遇到了不少人,要谈起来,奇妙的事可多着呢。
Ihaveneverhadmuchpatiencewiththewriterswhoclaimfromthereaderanefforttounderstandtheirmeaning.
译文1:
我对读者要费力气才能看懂他们的意思的作家一向是没有多少耐心的。
译文2:
有些作家,读者要费力气才能看懂他们的意思,我对这样的作家一向是没有多少耐心的。
体会出差别了吗?
大胆一点,意译并不等于不准确,相反,直译很多时候都是错的。
如果想系统地学习英译汉,可以上网搜索“NAATI三级笔译资料”,这是澳洲的一个专业的翻译机构,来看看专业的英译汉到底应该怎么做。
TwelveCons___ations(12星座):
1.Aquarius水瓶座
2.Pisces双鱼座
3.Aries白羊座
4.Taurus金牛座
5.Gemini双子座
6.Cancer巨蟹座
7.Leo狮子座
8.Virgo处女座
9.Libra天秤座
10.Scorpio天蝎座
11.Sagittarius射手座
12.Capricorn山羊座
谢谢邀约,这种自我介绍___上很多的,XX搜索,空乘英文介绍,很多资料可参考
模板,内容仅供参考
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 综述 英文 范文
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)