初三语文文言文必看大全模板.docx
- 文档编号:27382740
- 上传时间:2023-06-30
- 格式:DOCX
- 页数:56
- 大小:57.83KB
初三语文文言文必看大全模板.docx
《初三语文文言文必看大全模板.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初三语文文言文必看大全模板.docx(56页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
初三语文文言文必看大全模板
1《扁鹊见蔡桓公》2
2《陋室铭》3
3《曹刿论战》3
4《邹忌讽齐王纳谏》5
5《生于忧患,死于安乐》6
6《桃花源记》7
7《岳阳楼记》10
8《小石潭记》12
9《记承天寺夜游》13
10《出师表》14
11《醉翁亭记》17
12《送东阳马生序》19
13《鱼我所欲也》21
14《陈涉世家》22
15《三峡》26
16读《孟尝君传》28
《扁鹊见蔡桓公》
1扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:
“君有疾在腠理,不治将恐深。
”
扁鹊拜见蔡桓公。
站了一会儿,扁鹊说:
“您的皮肤有点小毛病,不医治的话,恐怕要厉害了。
”
有间:
一会儿腠理:
皮下肌肉间的空隙和皮肤的纹理恐:
恐怕,担心
2桓侯曰:
“寡人无疾。
”
桓侯说:
“我没有病。
”寡人:
古代帝王对自己的谦称。
3扁鹊出,桓侯曰:
“医之好治不病以为功!
”
扁鹊走后,桓侯说:
“医生喜欢给没病(的人)治“病”,以此显示自己的本领!
”
4居十日,扁鹊复见,曰:
“君之病在肌肤,不治将益深。
”
过了十天,扁鹊又去觐见,(对桓侯)说:
“您的病已到肌肉里,不医治的话,会更加严重。
”
居:
停,过肌肤:
肌肉和皮肤益:
更加
5桓侯不应。
桓侯没有理睬。
不应:
不给予回应,不理睬
6扁鹊出,桓侯又不悦。
扁鹊走后,桓侯又一次不高兴。
悦:
高兴
7居十日,扁鹊复见,曰:
“君之病在肠胃,不治将益深。
”
过了十天,扁鹊再去觐见,说:
“您的病已到肠胃中,不医治的话,会更加严重。
”
8桓侯又不应。
桓侯还是不理睬他。
9扁鹊出,桓侯又不悦。
扁鹊走后,桓侯再一次不高兴。
10居十日,扁鹊望桓侯而还走。
过了十天,扁鹊望见桓侯转身就跑。
还走:
转身就跑还:
通“旋”,回转。
走:
小步快跑
11桓侯故使人问之
桓侯特地派人去问他。
故:
特意
12扁鹊曰:
“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请也。
”
扁鹊说:
“疾病在皮表,用热水焐,用药物热敷能够治疗;在肌肉里,用针灸能够治疗;在肠胃里,用火剂能够治疗;在骨髓里,那是司命神所掌管的事了,医药是没有办法的。
现在他的病在骨髓里,因此我就不再请求给他治病了。
”
汤:
同“烫”,用热水焐熨:
用药物热敷
针石:
金属针和石针。
指针灸。
齐:
通“剂”
司命:
传说中掌管生死的神是以:
因此
13居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
过了五天,桓侯身体疼痛,派人寻找扁鹊,(他)已经逃到秦国去了。
索:
寻找
14桓侯遂死。
桓侯就死了。
《陋室铭》刘禹锡
1山不在高,有仙则名。
山不在高,有仙就有名气名:
著名
2水不在深,有龙则灵。
水不在深,有龙就有灵异灵:
灵异、有灵气
3斯是陋室,惟吾德馨。
这是简陋的居室,由于我的思想情操而格外美好。
斯:
这惟:
由于德:
思想情操。
馨:
芳香。
这里用来赞美居室的雅洁美好。
4苔痕上阶绿,草色入帘青。
苔痕爬上了石阶,绿得那么可爱;草色映入帘窗,青得那么喜人。
5谈笑有鸿儒,往来无白丁。
来这里谈笑的都是大学问家,往来的没有不学无术的小人。
鸿儒:
大学问家,博学的人。
鸿:
大白丁:
泛指不学无术的平庸小人。
6可以调素琴,阅金经。
在这里可以弹奏素雅的古琴,还可以翻阅用泥金书写的佛经。
调:
调弄,这里指弹奏金经:
佛经
7无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
没有世俗音乐干扰两耳,也没有官府公文劳累身心。
丝竹:
弦乐器和管乐器,这里指演奏的音乐案牍:
官府的公文
8南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
正如南阳诸葛亮的茅庐,西蜀杨子云的草亭。
9孔子云:
“何陋之有?
”
孔子说:
“有什么简陋呢?
之,助词,把“有”的宾语“何陋”提到前边。
《曹刿论战》《左转》
1、十年春,齐师伐我。
(鲁庄公)十年的春季,齐国的军队攻打鲁国。
师:
军队伐:
攻打
2、公将战。
鲁庄公准备迎战。
战:
迎战
3、曹刿请见。
曹刿请求进见(鲁庄公)。
请:
请求见:
进见
4、其乡人曰:
“肉食者谋之,又何间焉?
”他的同乡人说:
“高官们会商量迎战的事,(你)又何必参与呢?
”肉食者:
古代享受公膳食肉待遇的高官谋:
谋划
5、刿曰:
“肉食者鄙,未能远谋。
”
曹刿说:
“高官们见识浅陋,不能作长远考虑。
”
鄙:
(见识)浅陋远:
深远谋:
谋划
6、乃入见。
于是入宫拜见(鲁庄公)。
乃:
于是
7、问:
“何以战?
”
曹刿问庄公:
“(您)依靠什么跟齐国作战?
”以:
用、凭、靠
8、公曰:
“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”
鲁庄公说:
“衣食一类安身立命的东西,我不敢独自享受,一定把(它)分给别人。
”
安:
安定民生弗:
不专:
专有必:
一定
9、对曰:
“小惠未徧,民弗从也。
”
曹刿回答说:
“这种小恩小惠不能普遍分给(百姓),老百姓是不会听从您的。
”
惠:
恩惠徧:
同“遍”,普遍从:
听从
10、公曰:
“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”鲁庄公说:
“供祭祀用的猪,牛,羊、玉器、丝织品,我从来不敢(向神)虚报数目,一定对神说实话”
加:
虚夸信:
诚信。
对神说实话牺牲:
供祭祀用的纯色体全的猪、牛、羊等牲畜
11、对曰:
“小信未孚,神弗福也。
”
曹刿说:
“小的信用不能得到神灵的信任,神灵也不会降福。
”。
孚:
受到……信任福:
降福
12、公曰:
“小大之狱,虽不能察,必以情。
”
鲁庄公说:
“大大小小的案件,即使不能一一明察,但一定按照情理处置。
”
狱:
案件虽:
即使察:
明察,了解清楚情:
实情
13、对曰:
“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”
曹刿说:
“这是尽职尽力的一类事情,可以凭这个条件作战了,作战时请让我跟随前去。
”
属:
类可:
可以从:
跟随、跟从14、公与之乘。
战于长勺。
鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。
在长勺和齐军作战。
乘:
乘坐一辆战车于:
在
15、公将鼓之。
庄公(一上阵)就要击鼓进攻齐军
鼓:
动词,击鼓,指击鼓进军
16、刿曰:
“未可。
”曹刿说:
“不可以。
”
17、齐人三鼓。
齐军擂了三通鼓
18、刿曰:
“可矣。
”曹刿说:
“可以击鼓进军了。
”
19齐师败绩。
齐军溃败。
败绩:
(军队)溃败
20、公将驰之。
庄公准备驱车追赶驰:
驱车追赶驰之:
驱车追赶齐军。
21、刿曰:
“未可。
”曹刿说:
“不可以。
”
22、下视其辙,登轼而望之,曰:
“可矣。
”
下了车细看齐军的车辙,又登上车前横木远望齐军说:
“可以(追赶)齐军了。
”
辙:
车轮滚过地面留下的痕迹轼:
古代车厢前面用作扶手的横木
23、遂逐齐师。
于是追赶齐军。
遂:
于是逐:
追赶、追击
24、既克,公问其故。
战胜之后,庄公问(两次阻止)的原因。
既:
已经克:
战胜故:
原因、缘故
25、对曰:
“夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之。
曹刿回答说:
“作战,靠的是勇气。
擂第一通鼓士兵们的勇气振作,擂第二通鼓士兵的勇气就衰退了,擂第三通鼓士兵的勇气就竭尽了。
齐军的勇气竭尽了而我军的勇气正旺盛,所以战胜了他们。
一:
第一次作:
振作再:
两次衰:
衰弱、衰减
竭:
竭尽盈:
充满。
指士气旺盛
26、夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
”
大国难于预料,怕他们有埋伏,我仔细看他们的车辙乱了,望见他们的旗子倒下了,所以追赶他们。
”
难测:
难于估计、推测惧:
怕伏:
埋伏、伏兵靡:
倒下
《邹忌讽齐王纳谏》
1邹忌修八尺有余,形貌昳丽。
邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。
修:
长,指身高形:
形体貌:
容貌昳丽:
光艳美丽有:
同“又”
2朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:
“我孰与城北徐公美?
”
有一天早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:
“我和城北的徐公比谁美?
”
服:
穿戴窥:
看、照窥镜:
照镜子谓……曰:
对……说孰与:
同……相比,谁……
3其妻曰:
“君美甚,徐公何能及君也!
”
他的妻子说:
“您美得很,徐公怎么能和您比呢?
”
及:
比得上
4城北徐公,齐国之美丽者也。
城北徐公是齐国的美男子。
5忌不自信,而复问其妾曰:
“吾孰与徐公美?
”
邹忌不相信比徐公美,就又问他的妾说:
“我和徐公比谁美?
”
自信:
相信自己
6妾曰:
“徐公何能及君也!
”
妾说:
“徐公怎么能和您相比呢?
”
7旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:
“吾与徐公孰美?
”
第二天,有位客人从外边来,邹忌和他坐下来谈话,问客人说:
“我和徐公谁美?
旦日:
第二天
8客曰:
“徐公不若君之美。
”客人说:
“徐公不如您美啊。
”
9明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
第二天,徐公来了,邹忌仔细看他,自己认为不如他美;又照镜子自己看自己,更觉得远远地不如他。
孰:
同“熟”,仔细以为:
认为弗:
不
10暮寝而思之,曰:
“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”
晚上睡觉时考虑和徐公比美这件事,说:
“我的妻子认为我美,是因为偏爱我;妾认为我美,是怕我啊;客人说我美,是想有求于我啊。
”
寝:
睡觉美:
意动词,认为美私:
偏爱畏:
惧怕
11于是入朝见威王,于是邹忌到朝廷上去拜见威王
朝:
朝廷
12曰:
“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
说:
“我确实知道不如徐公美。
可是我的妻子偏爱我,我的妾怕我,我的客人想要有求于我,都认为我比徐公美。
诚:
的确知:
知道以:
以为
13今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。
由此观之,王之蔽甚矣。
”
现在齐国土地纵横千里,有一百二十座城,宫里的姬妾和左右侍从没有不偏爱大王的,朝廷里的大臣没有不惧怕大王的,全国范围内(的人)没有不有求于大王的,由此看来,大王受的蒙蔽太多了!
”
地方:
土地方圆宫妇左右:
宫里的姬妾及身边侍从莫:
没有
四境之内:
全国范围内(的人)观:
看蔽:
(受)蒙蔽。
这里指因受蒙蔽而不能兼听。
14王曰:
“善。
”乃下令(齐威)王说:
“(说得)好。
”于是发布命令
善:
指说得好。
15“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;
众多大臣、官吏、百姓,能当面指责批评我的过错的,受上等奖赏
吏:
官吏民:
百姓面刺:
当面指责、批评面:
当面刺:
指责批评过:
过错
16上书谏寡人者,受中赏;书面劝谏我的,受中等奖赏
上:
上等谏:
直言规劝
17能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
”
能在公共场所议论指责我(的过错),让我听到的,受下等奖赏。
谤:
公开议论、指责讥:
批评、指责市朝:
公共场所
18令初下,群臣进谏,门庭若市。
命令刚刚发布的时候,众多大臣们进规劝的话,宫门口和院子像集市一样
门庭若市:
门庭像集市一样。
形容人多。
19数月之后,时时而间进;几个月后,有时偶然进谏
时时:
不时、有时间:
间或、偶然
20期年之后,虽欲言,无可进者。
满一年之后,有人即使想进言,也没有可说的了。
期年:
满一年虽:
即使
21燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
燕、赵、韩、魏(各国)听到这种情况,都到齐国朝见。
朝:
朝见
22此所谓战胜于朝廷。
这就是所说的在朝廷上战胜别国。
《生于忧患,死于安乐》
1舜发于畎亩之中
舜从田野中被提拔任用
发:
起,被任用畎亩:
农田
2傅说举于版筑之间
傅说是从筑墙的泥水匠中中被提拔任用的
举:
被举用版筑:
筑墙时在两块夹版中间放土,用杵捣土,使它坚实
筑:
夯土的杵
3胶鬲举于鱼盐之中
胶鬲是从贩卖鱼盐中被提拔任用的
4管夷吾举于士
管夷吾是从狱官手中被释放并被提拔任用的士:
狱官
5孙叔敖举于海
孙叔敖是隐居海滨被提拔任用的
6百里奚举于市
百里奚从市场上(被赎买后)提拔任用的
市:
市井之中
7故天将降大任于是人也
所以上天要把重大的任务降达给这个人
任:
任务是人:
这个人
8必先苦其心志,劳其筋骨
一定使他的思想受到折磨,使他的筋骨受到劳苦
苦:
使……受到折磨劳:
使……受到劳苦
9饿其体肤,空乏其身
使他的身体经受饥饿,以致身体消瘦,使他遭受到贫困
饿:
使……经受饥饿空乏:
使……受到贫困
10行拂乱其所为
所行不顺,使他所做的事颠倒错乱。
拂:
不顺乱:
使……受到扰乱
11所以动心忍性,曾益其所不能。
(这是)用来使他的思想活跃起来,使他的性格坚强起来,增长他(过去)所没有的能力。
所以:
用来动:
使……惊动忍:
使……坚强
曾益:
增加曾:
通“增”增加
12人恒过,然后能改
人们常常会有过失,这样之后才能改正
恒:
常常过:
犯错误
13困于心,衡于虑,而后作
内心受到折磨,思虑受到阻塞,这样之后才能有所作为
困:
折磨衡:
通“横”堵塞、不顺作:
奋起,有所作为
14征于色,发于声,而后喻。
憔悴流露在脸色上,叹息吟咏之气发于声音,(看到脸色,听到声音)人们才能了解他。
征:
征验喻:
了解
15入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡
一个国家国内没有遵守法度的世臣和辅佐国君的贤士,外部没有敌对的国家和外部忧患,这个国家往往会灭亡的。
法家:
有法度的世臣拂士:
辅佐君主的贤士拂:
通“弼”,辅弼。
入:
国内出:
国外
16然后知生于忧患而死于安乐也。
这样之后才知道忧虑苦难使人(或国家)生存,安逸享乐能导致人(或国家)灭亡。
然:
这样生:
使……生存忧患:
忧虑苦难死:
使……死亡安乐:
安逸享乐
《桃花源记》
1晋太元中,武陵人捕鱼为业。
东晋太元年间,武陵有个靠打鱼为生的人。
为业:
以……为职业
2缘溪行,忘路之远近。
(一天他)沿着小溪划船走,忘记了路途的远近。
缘:
沿着
3忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
忽然遇到一处桃花林,桃林夹着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有别的树。
散发着香气的草鲜艳美丽,坠落的花瓣杂乱繁多地散在地上。
逢:
遇到鲜美:
鲜艳美丽缤纷:
繁多交杂的样子
4渔人甚异之。
渔人感到非常惊奇。
5复前行,欲穷其林。
就又往前走,想要走到桃林的尽头。
穷:
尽,这里是走到尽头
6林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
桃林的尽头正是溪水发源的地方,于是就看见一座山,山上有个小洞口,里面隐隐约约地好像有光亮。
尽:
尽头仿佛:
隐隐约约若:
好像
7便舍船,从口入。
于是渔人就舍弃小船,从洞口进去。
舍:
离开
8初极狭,才通人。
洞口开始很狭窄,刚刚能通过一个人初:
开始
9复行数十步,豁然开朗。
又走了几十步,一下子开阔敞亮了。
豁然:
形容开阔或通达。
此为“一下子”。
开朗:
开阔敞亮
10土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘以及桑、竹一类的树木。
平旷:
平坦宽阔俨然:
整齐的样子属:
类
11阡陌交通,鸡犬相闻。
田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣犬吠声可以互相听到。
阡陌:
田间小路交通:
交错相通
12其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
里面来来往往种地的人,男的、女的穿的衣服全都和桃源以外的人一样。
悉:
都
13黄发垂髫,并怡然自乐
老人和小孩也都安闲快乐。
黄发:
指老人垂髫:
指小孩怡然:
安适的样子
14见渔人,乃大惊,问所从来。
(桃源中人)看见渔人,就非常惊奇,问(渔人)从哪里来。
大:
非常,很
15具答之。
(渔人)就详细地回答了他们。
具:
详细
16便要还家,设酒杀鸡作食。
(人们)邀请(渔人)到自己家里去,摆酒、杀鸡、做饭(招待他)。
要:
同“邀”,邀请
17村中闻有此人,咸来问讯。
村子里的人听说有这样一个人,都来打听讯问。
咸:
都讯:
消息
18自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
村人自己说他们的祖先为了躲避秦朝时候的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与世隔绝的地方,没有再从这里出去过,就和桃源外面的人隔绝了。
妻子:
妻子儿女绝境:
与世隔绝的地方间隔:
隔绝
19问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
他们问(渔人)如今(外面)是什么朝代了,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏朝、晋朝了。
乃:
竟然无论:
不要说。
论,说
20此人一一为具言所闻,皆叹惋。
渔人把所听到的事一件一件地详细地说出,村里听到的人都感叹惋惜。
具:
详细叹惋:
感叹惋惜
21馀人各复延至其家,皆出酒食。
其他的人又各自邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待他。
延:
请
22停数日,辞去。
(渔人)住了几天,告辞离开。
23此中人语云:
“不足为外人道也。
”
这里的人对他说:
"这里的情况不值得对桃花源以外的人说啊。
"
足:
值得为:
向,对
24既出,得其船,便扶向路,处处志之。
(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着原来的路,处处做了标记(回去)。
既:
已经扶:
沿、顺着向:
从前的志:
作标记
25及郡下,诣太守,说如此。
回到郡里,拜见了太守,说出了入山经过。
及:
到诣:
到,指拜见
26太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
太守立即派人跟随渔人一起前去,寻找以前所做的标记,竟然迷路了,再也没有找到(入山)的路。
寻:
寻找向:
从前的志:
标记复:
再
27南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
南阳刘子骥是个品德高尚的人,听到这件事后,高高兴兴地打算前去寻找。
欣然:
高兴的样子规:
计划
28未果,寻病终。
后遂无问津者。
没有实现,不久就病死了。
后来就再没有人寻找了。
未:
实现寻:
不久问津:
访求、寻找。
津,渡口。
《岳阳楼记》
1庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
庆历四年的春天,滕子京降职到巴陵郡做太守。
谪:
古时官吏降职或远调守:
指做州郡的长官
2越明年,政通人和,百废具兴。
到了第二年,政事顺利,百姓和乐,所有荒废了的事业都兴办起来了。
越:
到了明年:
第二年废:
荒废的事业具:
“俱”,全,皆
3乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
于是重新修建岳阳楼,扩大了它旧有的规模,把唐代和现代名人的诗赋刻在上面。
乃:
于是增:
扩大旧制:
原有的规模
4属予作文以记之。
嘱咐我写一篇文章来记述这件事。
属:
“嘱”,嘱咐作文:
写文章记:
记述
5予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。
胜状:
美景
6衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。
(洞庭湖)连接着远方的群山,吞吐着长江的流水,水势浩大迅猛,宽阔无边无际;早晚间阴晴变化,景象千变万化。
浩浩汤汤:
水势浩大际:
边涯:
边晖:
日光气象:
景象
7此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
这就是岳阳楼的雄伟景象。
前人的记述很详尽了。
大观:
雄伟景象述:
记述备:
详尽
8然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
然而,(这里)向北通向巫峡,向南达到潇水和湘水,降职远调的官吏和诗人,大多在这里聚会,观赏自然景物而触发的心情,难道没有不同吗?
然则:
然而,但是北:
向北南:
向南极:
直到
迁:
谪迁骚:
诗人
9若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空
像那连绵细雨不停地下着,连续一个月也不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪头冲向天空
霪雨:
连绵的雨。
霪,过分霏霏:
雨(或雪)下得紧而密的样子
开:
放晴排:
挤
10日星隐耀,山岳潜形
太阳和群星隐去了光辉,大小山峰也隐没了形体
耀:
光辉岳:
高大山峰潜:
隐没
11商旅不行,樯倾楫摧
商人和旅客无法出行,桅杆倒下,船桨折断
行:
出行樯:
桅杆倾:
倒楫:
船桨摧:
折断
12薄暮冥冥,虎啸猿啼
傍晚天色昏暗,老虎吼叫,猿猴哀鸣
薄:
迫近冥冥:
阴暗
13登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
(这时)登上这座楼,就会有远离国都,怀念家乡,担心人家说坏话或指责、批评,满眼凄凉,感慨到了极点而产生悲愤的心情。
斯:
这去:
离开国:
国都怀:
怀念乡:
家乡
忧:
担心谗:
谗言畏:
害怕讥:
批评指责萧然:
凄凉的样子
极:
极点
14至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷
又如春风和煦、阳光明媚,湖面波浪平静,天光湖色,一片碧绿,广阔无际
至若:
至于,又如景:
日光惊:
起、动
15沙鸥翔集,锦鳞游泳
沙鸥时而飞翔时而停歇,五光十色的鱼群时而在水面游动,时而潜入水底
集:
栖止游:
浮泳:
沉
16岸芷汀兰,郁郁青青。
岸上的芷草,小洲上的兰花,散发出浓郁的香气,呈现出翠绿的颜色。
芷:
一种香草汀:
小洲
17而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧
有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里。
浮动的光闪着金色;静静的月影像沉在水中的圆玉
或:
有时一:
全皓:
皎洁璧:
圆形的玉
18渔歌互答,此乐何极
渔夫的歌声此起彼落,这种快乐真是无穷无尽啊!
极:
穷,尽
19登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣
(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔,精神愉快,受宠和受辱一起忘掉,在清风吹拂下端起酒杯,就会有非常高兴的心情。
旷:
开阔怡:
愉快宠:
受宠辱:
受辱偕:
一起
把:
执、持临:
冲着、对着
20嗟夫!
予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?
唉!
我曾经探求过古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于(上述)两种心情,这是为什么呢?
尝:
曾经求:
探求古仁人:
古时品德高尚的人或:
或许
为:
表现,即(两种心情)
21不以物喜,不以己悲。
不因为遭遇的(好环)和自己的(得失)而或喜或悲。
以:
因为物:
外物,指环境、境遇
22居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
在朝廷做官,就忧虑他的百姓;不在朝廷做官,就忧虑他的国君。
居:
宗庙庙:
殿堂庙堂:
指朝廷。
23是进亦忧,退亦忧。
这样,他们做官也忧虑,贬官也忧虑。
是:
这样
24然则何时而乐耶?
然而,他们什么时候才快乐呢?
25其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
他们一定要说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人欢乐之后才欢乐”!
先:
在……之前乐:
在……之后
26噫!
微斯人,吾谁与归?
唉!
没有这种人,我和谁在一起呢?
微:
无,没有归:
归依
《小石潭记》
1从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
从小丘向西步行一百二十步远,隔着大片竹林,就能听到流水的声音,好象人身上佩戴的玉珮、玉环相互碰撞发出的声音,心里非常喜悦。
篁竹:
成林的竹子佩环:
玉佩玉环乐:
喜悦
2伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。
砍掉竹子开出道路,往下走看见一个小潭,潭水非常清澈。
伐:
砍伐清洌:
清澈
3全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分向上翻卷,露出水面,成为坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。
坻:
水中高地屿:
小岛嵁:
不平的岩石岩:
崖岸
4青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
青翠的树木,碧绿的茎蔓,覆盖着、缠绕着、飘动着、连结着,长短不齐,随风飘荡。
翠蔓:
翠绿的茎蔓蒙:
覆盖络:
缠绕摇:
飘动
缀:
连结参差:
长短不齐披拂:
随风飘荡
5潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,什么依靠都没有。
可:
大约,估计许:
表示约计的数量依:
依靠
6日光下彻,影布石上,佁然不动
阳光直射水底,鱼的影子像是摆在石头上,呆呆地一动不动
彻:
照射佁:
静止
7俶尔远逝,往来翕忽。
忽然
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 初三 语文 文言文 大全 模板
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)