肖申克的救赎经典台词英语版.docx
- 文档编号:27345968
- 上传时间:2023-06-29
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:18.81KB
肖申克的救赎经典台词英语版.docx
《肖申克的救赎经典台词英语版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《肖申克的救赎经典台词英语版.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
肖申克的救赎经典台词英语版
肖申克的救赎经典台词英语版
1、Iguessitcomesdowntoasimplechoice:
getbusylivingorgetbusydying.
生命可以归结为一种简单的选择:
要么忙于生存,要么赶着去死。
2、Thesewallsarekindoffunnylikethat.Firstyouhatethem,thenyougetusedtothem.Enoughtimepassed,getsoyoudependonthem.That`sinstitutionalized.
监狱里的高墙实在是很有趣。
刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。
这就是体制化。
3、Fearcanholdyouprisoner.Hopecansetyoufree.Astrongmancansavehimself.Agreatmancansaveanother.
译文:
懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。
强者自救,圣者渡人。
4、IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingabout.Truthis,Idon’twanttoknow.Somethingsarebetterleft’dliketothinktheyweresingingaboutsomethingssobeautiful,itcan"texpressedinwords,anditmakesyourheartachebecauseoftellyou,thosevoicessoaredhigherandfartherthananybodyinagreatplacedarestodream.Itwasasifsomebeautifulbirdhadflappedintoourdrablittlecageandmadethesewallsdissolveaway,andforthebriefestofmoments,everylastmanisShawshankfeltfree.
到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。
有些东西还是留着不说为妙。
我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。
告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。
就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。
就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。
5、(Onplayingoperarecordsintheprison)
AndyDufresne:
Here’swhereitmakesthemostsense.Youneeditsoyoudon"tfoget.Fogetthattherearepalceintheworldthataren’tmadeoutofstoneThatthere’sa---there’sa---there’ssomethinginsidethat’syours,thattheycan’ttouch.
(在监狱里放歌剧唱片)
安迪.杜德兰:
这就是意义所在。
你需要它,就好像自己不要忘记。
忘记世上还有不是用石头围起来的地方。
忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
6、AndyDufresne:
That’sthebeautyofmusic.Theycan’ttakethatawayfromyou.
安迪.杜德兰:
这就是音乐的美丽。
他们无法把这种美丽从你那里夺去。
7、Rednarrating:
Youcouldarguehe’ddoneittocurryfavorwiththeguards.Or,mabyemakeafewfriendsamonguscons.Me,Ithinkhediditjusttofeelnormanlagain,ifonlyforashortwhile.
你会说他做这些是为了讨好看守。
或者也许是为了同我们搞好关系。
而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
8、Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsdon’tmeantobecaged.Theirfeathersarejusttoobright.Andwhentheyflyaway,thepartofyouthatknowsitwasasintolockthemup.DOESrejoice.Still,theplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey’regone.IguessIjustmissmyfriend.
我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。
他们的羽毛太鲜亮了。
当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。
不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。
我觉得我真是怀念我的朋友。
9、There`snotadaygoesbyIdon`tfeelregret.NotbecauseI`minhere,orbecauseyouthinkIshould.IlookbackonthewayIwasthen.Thenayoung,stupidkidwhocommittedthatterriblecrime.Iwanttotalktohim.Iwanttotryandtalksomesensetohim,tellhimthewaythingsare.ButIcan`t.Thatkid`slonggoneandthisoldmanisallthat`sleft.Igottolivewiththat.RehabilitatedIt`sjustabull..........word.Soyougoonandstampyourform,sorry,andstopwastingmytime.Becausetotellyouthetruth,Idon`tgiveashit.
译文:
我无时不刻地对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(指监狱),也不是讨好你们(指假释官)。
回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。
可是,我做不到了。
那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。
重新做人骗人罢了!
小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我不会再废话了。
10、Remember,Hopeisagoodthing,maybethebestofthingsandnogoodthingeverdies!
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!
11、IfindI’msoexcited.Icanbarelysitstillorholdathoughtinmyhead.Ithinkittheexcitementonlyafreemancanfeel,afreemanatthestartofalongjourneywhoseconclusionisuncertain.IhopeIcanmakeitacrosstheborder.Ihopetoseemyfriend,andshakehishand.IhopethePacificisasblueasithasbeeninmydreams.Ihope.
我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。
我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。
我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:
我希望。
1.Remember,Hopeisagoodthing,maybethebestofthingsandnogoodthingeverdies!
希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。
2.Iguessitcomesdowntoasimplechoice:
getbusylivingorgetbusydying.生活可以归结为一种简单的选择:
不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。
3.Fearcanholdyouprisoner,hopecansetyoufree.Astrongmancansavehimself,agreatmancansaveanother.
懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。
强者自救,圣者渡人。
4.Prisonlifeconsistsofroutine,andthenmoreroutine.监狱生活充满了一段又一段的例行公事。
5.Thesewallsarekindoffunnylikethat.Firstyouhatethem,thenyougetusedtothem.Enoughtimepassed,getsoyoudependonthem.That'sinstitutionalized.
监狱里的高墙实在是很有趣。
刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。
这就是体制化。
6.Ittakesastrongmantosavehimself,andagreatmantosaveanother.
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。
7.Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren'tmeanttobecaged.Theirfeathersarejusttoobright.Andwhentheyflyaway,thepartofyouthatknowsitwasasintolockhemupDOESrejoice.Still,theplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey'regone.IguessIjustmissmyfriend.
我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了...
8.IfindI'msoexcited.Icanbarelysitstillorholdathoughtinmyhead.Ithinkittheexcitementonlyafreemancanfeel,afreemanatthestartofalongjourneywhoseconclusionisuncertain.IhopeIcanmakeitacro
Remember,Red,hopeisgoodthing,mabyethebestofthings.Andnogoodthingeverdies.
Red,记住,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。
美好的东西是永远不会死的。
AndyDufresne:
Here’swhereitmakesthemostsense.Youneeditsoyoudon"tfoget.Fogetthattherearepalceintheworldthataren’tmadeoutofstoneThatthere’sa---there’sa---there’ssomethinginsidethat’syours,thattheycan’ttouch.
安迪.杜德兰:
这就是意义所在。
你需要它,就好像自己不要忘记。
忘记世上还有不是用石头围起来的地方。
忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingabout.Truthis,Idon’twanttoknow.Somethingsarebetterleftunsaid.
到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。
有些东西还是留着不说为妙。
I’dliketothinktheyweresingingaboutsomethingssobeautiful,itcan"texpressedinwords,anditmakesyourheartachebecauseoftellyou,thosevoicessoaredhigherandfartherthananybodyinagreatplacedarestodream.Itwasasifsomebeautifulbirdhadflappedintoourdrablittlecageandmadethesewallsdissolveaway,andforthebriefestofmoments,everylastmaninShawshankfeltfree.
我想她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。
告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。
就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。
就在那一刹那,肖申克监狱的每一个人都感到了自由。
That’sthebeautyofmusic.Theycan’ttakethatawayfromyou.
这就是音乐的美丽。
他们无法把这种美丽从你那里夺去
Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsdon’tmeantobecaged.Theirfeathersarejusttoobright.Andwhentheyflyaway,thepartofyouthatknowsitwasasintolockthemup.DOESrejoice.Still,theplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey’regone.IguessIjustmissmyfriend.
我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。
他们的羽毛太鲜亮了。
当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。
不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。
我觉得我真是怀念我的朋友。
Fearcanholdyouprisoner.Hopecansetyoufree
恐惧让你沦为囚犯。
希望让你重获自由
ittakesastrongmantosavehimself,andagreatmantosaveanother
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
Remember,Hopeisagoodthing,maybethebestofthingsandnogoodthingeverdies!
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!
1.Remember,Hopeisagoodthing,maybethebestofthingsandnogoodthingeverdies!
希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。
2.Iguessitcomesdowntoasimplechoice:
getbusylivingorgetbusydying.生活可以归结为一种简单的选择:
不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。
3.Fearcanholdyouprisoner,hopecansetyoufree.Astrongmancansavehimself,agreatmancansaveanother.
懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。
强者自救,圣者渡人。
4.Prisonlifeconsistsofroutine,andthenmoreroutine.监狱生活充满了一段又一段的例行公事。
5.Thesewallsarekindoffunnylikethat.Firstyouhatethem,thenyougetusedtothem.Enoughtimepassed,getsoyoudependonthem.That'sinstitutionalized.
监狱里的高墙实在是很有趣。
刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。
这就是体制化。
6.Ittakesastrongmantosavehimself,andagreatmantosaveanother.
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。
7.Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren'tmeanttobecaged.Theirfeathersarejusttoobright.Andwhentheyflyaway,thepartofyouthatknowsitwasasintolockhemupDOESrejoice.Still,theplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey'regone.IguessIjustmissmyfriend.
我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了...
8.IfindI'msoexcited.Icanbarelysitstillorholdathoughtinmyhead.Ithinkittheexcitementonlyafreemancanfeel,afreemanatthestartofalongjourneywhoseconclusionisuncertain.IhopeIcanmakeitacrosstheborder,Ihopetoseemyfriend,andshakehishand.IhopethePacificisasblueasithasbeeninmydreams.Ihope.
我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考,我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。
我希望跨越千山万水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝;我希望......
9.There'snotadaygoesbyIdon'tfeelregret.NotbecauseI'minhere,orbecauseyouthinkIshould.IlookbackonthewayIwasthen.Thenayoung,stupidkidwhocommittedthatterriblecrime.Iwanttotalktohim.Iwanttotryandtalksomesensetohim,tellhimthewaythingsare.ButIcan't.Thatkid'slonggoneandthisoldmanisallthat'sleft.Igottolivewiththat.RehabilitatedIt'sjustabull****word.Soyougoonandstampyourform,sonny,andstopwastingmytime.Becausetotellyouthetruth,Idon'tgiveatalk.
我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官)。
回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。
可是,我做不到了。
那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。
重新做人骗人罢了!
小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没有什么可说的了。
10.Red:
Letmetellyousomethingmyfriend:
Hopeisadangerousthing.Hopecandriveamaninsane.
瑞德:
听我说,朋友,希望是件危险的事。
希望能叫人发疯
11.Rednarrating:
IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingabout.Truthis,Idon’twanttoknow.Somethingsarebetterleftunsaid.I'dlik
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 肖申克 救赎 经典台词 英语版