千字文解释.docx
- 文档编号:27339594
- 上传时间:2023-06-29
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:30.77KB
千字文解释.docx
《千字文解释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《千字文解释.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
千字文解释
千字文全文解释
天地玄黄,宇宙洪荒。
日月盈①昃②,辰宿③列张。
【注释】①盈:
月光圆满。
②昃(zè):
太阳西斜。
③宿(xiù)〈古〉我国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。
【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。
太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。
寒来暑往,秋收冬藏。
闰馀yú成岁,律吕①调阳。
【注释】①律吕:
中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,总称“六律”、“六吕”,简称“律吕”。
相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。
【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。
积累数年的闰余并成一个月
在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。
云腾致雨,露结为霜。
金生丽水①,玉出昆冈②。
【注释】①丽水:
即丽江,又名金沙江,出产黄金。
②昆冈:
昆仑山。
【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。
黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。
剑号巨阙①,珠称夜光②。
果珍李奈nài③,菜重芥姜。
【注释】①巨阙(què):
越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钩、湛卢(zhànlú)、莫邪(mòxié)、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。
②夜光:
《搜神记》中说,隋侯救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情,那珍珠夜间放射出的光辉能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”。
③柰(nài):
果木名,落叶小乔木,花白色,果小。
【译文】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。
水果里最珍贵的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。
海咸河淡,鳞潜羽翔。
龙师①火帝②,鸟官③人皇④。
【注释】①龙师:
相传伏羲氏用龙给百官命名,因此叫他“龙师”。
②火帝:
神农氏用火给百官命名,因此叫他“火帝”。
③鸟官:
少昊(hào)氏用鸟给百官命名,叫他“鸟官”。
④人皇:
传说中的三皇之一。
《史记·补三皇本纪》中说:
“人皇有九个头,乘着云车,驾着六只大鸟,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共传了150代,合计45600年。
【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。
龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。
始制文字,乃服衣裳。
推位让国,有虞①陶唐②。
【注释】①有虞yú:
有虞氏,传说中的远古部落名,舜是它的首领。
这里指舜,又称虞舜。
②陶唐:
陶唐氏,传说中的远古部落名,尧是它的首领。
这里指尧,又称唐尧。
尧当了七十年君主,他死时把君位让给了舜;舜当了五十年君主,又把君位传给了禹yǔ;史称“禅(shàn)让”。
【译文】苍颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。
唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。
吊民伐罪,周发①殷汤②。
坐朝问道,垂拱③平章④。
【注释】①周发:
西周的第一个君主武王姬(jī)发,他讨伐暴君商纣王而建立周朝。
②殷汤:
历史上商朝又称殷,成汤是第一个君主,他讨伐夏朝暴君桀(jié)而建立商朝。
③垂拱:
语出《书·武成》:
“淳信明义,崇德报功,垂拱而天下治。
”意思是不做什么而天下太平。
多用作称颂皇帝无为而治的套语。
④平章:
平指太平。
章通“彰”,彰明,显著。
【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。
贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。
爱育黎首,臣伏戎róng羌qiāng。
遐迩①一体,率宾②归王。
【注释】①遐迩(xiáěr):
指远近。
②率宾:
出自《诗经》:
“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。
”
【译文】他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。
普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。
鸣凤在竹,白驹①食场。
化被②草木,赖及万方。
【注释】①驹(jū):
小马。
②被(pī):
通“披”,覆盖,恩泽。
【译文】凤凰在竹林中欢乐的鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。
圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。
盖①此身发,四大②五常③。
恭维鞠养④,岂敢毁伤。
【注释】①盖:
发语词,无实义。
②四大:
指地、水、风、火。
③五常:
指仁、义、礼、智、信。
④鞠(jū)养:
抚养,养育。
五伦:
父子、夫妇、兄弟、君臣、朋友。
四维,即礼、义、廉、耻。
八德,即忠、孝、仁、爱、信、义、和、平。
【译文】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。
诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。
女慕贞洁,男效才良。
知过必改,得能莫忘。
【译文】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。
知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。
罔①谈彼短,靡②恃③己长。
信使可覆,器欲难量。
【注释】①罔(wǎng):
无,不,没有。
②靡(mǐ):
无,不,没有。
③恃(shì):
依赖,依仗。
【译文】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。
诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。
墨①悲丝染,诗赞羔羊②。
景行③维贤,克④念作圣。
【注释】①墨:
墨子,名翟。
鲁国人(一说宋国人),战国初期思想家,墨家学派创始人。
他看见匠人把白丝放进染缸里染色,悲叹到:
“染于苍则苍,染于黄则黄。
”强调人要注意抵御不良环境的影响,保持天生的善性。
②羔羊:
语出:
《诗·召南·羔羊》:
“羔羊之皮,素丝五紽。
”通过咏羔羊毛色的洁白如一,来赞颂君子的“节俭正直,德如羔羊。
”《毛序》:
“《羔羊》,鹊巢之功致也。
召南之国化文王之政,在位皆节俭正直,德如羔羊。
”
③景行:
语出《诗·小雅·车辖》:
“高山仰止,景行行止。
”意思是对高山要抬头瞻仰,对贤人的品德要看齐,站到一个行列中去。
④克:
能。
【译文】
墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。
要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。
德建名齐,形端表正。
空谷传声,虚堂习①听。
【注释】①习:
长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动。
【译文】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。
空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。
祸因恶积,福缘善庆①。
尺璧非宝,寸阴是竞。
【注释】①祸、福二句:
语出《易·坤·文言》:
“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。
”
【译文】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。
一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。
资父事①君,曰严与敬。
孝当竭力,忠则尽命。
【注释】①事:
侍奉。
【译文】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。
孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。
临深履薄,夙兴①温凊②。
似兰斯馨,如松之盛。
【注释】①夙兴:
“夙兴夜寐”之略。
夙,早。
②温凊(qìng):
“冬温夏凊”之略。
凊,凉。
【译文】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。
让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。
川流不息,渊澄相映。
容止若思,言辞安定。
【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。
仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。
笃①初诚美,慎终宜令。
荣业所基,藉②甚无竟。
【注释】①笃(dǔ):
忠实,诚信。
②藉(jiè):
作衬垫的东西,凭借。
【译文】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。
这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境。
学优①登仕,摄②职从政。
存以甘棠③,去而益咏。
【注释】①学优:
《论语》有“学而优则仕”之语。
②摄(shè):
代理。
③甘棠táng:
木名。
即棠梨。
《史记.燕召公世家》:
“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。
召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗。
”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。
【译文】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。
周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。
乐殊贵贱,礼别尊卑。
上和下睦,夫唱妇随。
【译文】音乐要根据人们身分的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。
上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。
外受傅训,入奉母仪。
诸姑伯叔,犹子比儿。
【译文】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。
对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。
孔怀①兄弟,同气连根。
交友投分,切磨②箴③规。
【注释】①孔怀:
出自《诗·小雅·常棣》:
“死丧之威,兄弟孔怀。
”后来多用“孔怀”来代指“兄弟”。
②切磨:
本指加工玉石等器物,此引申为学问上的探讨研究。
③箴(zhēn):
劝诫、劝勉。
【译文】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。
结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。
仁慈隐恻①,造次弗fú离。
节义廉退,颠沛②匪③亏。
【注释】①隐恻(yǐncè):
恻隐,怜悯mǐn、同情。
②颠沛(diānpèi):
跌倒,比喻处境窘迫困顿。
③匪(fěi):
非,不是。
【译文】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。
气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。
性静情逸,心动神疲。
守真志满,逐物意移。
【译文】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。
保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。
坚持雅操,好爵jué自縻①。
都邑②华夏,东西二京。
【注释】①縻(mǐ):
牵系,拴住,系住。
②邑(yì):
国都,京城。
爵:
君主国家贵族封号(中国古代分为“公”、“侯”、“伯”、“子”、“男”五等):
爵位。
官爵。
爵禄(爵位和俸禄)。
爵士。
古同“雀”。
【译文】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。
中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。
背邙①面洛,浮渭据泾。
宫殿盘郁,楼观飞惊。
【注释】①邙(mánɡ):
山名,北邙山,在河南省。
【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。
宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。
图写禽兽,画彩仙灵。
丙舍①傍启,甲帐②对楹。
【注释】①丙舍:
宫中别室。
②甲帐:
汉武帝时所造的帐幕。
【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。
正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。
肆筵设席,鼓瑟吹笙①。
升阶纳陛②,弁③转疑星。
【注释】①笙(shēng):
簧管乐器,《诗·小雅·鹿鸣》“我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
”
②陛(bì):
帝王宫殿的台阶。
③弁(biàn):
古时的一种官帽,通常配礼服用(吉礼之服用冕)。
赤黑色布做叫爵弁,是文冠;白鹿皮做的叫皮弁,是武冠。
后泛指帽子。
【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。
官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。
右通广内①,左达承明②。
既集坟③典④,亦聚群英。
【注释】①广内:
汉宫廷藏书之所;指帝王书库。
②承明:
古代天子左右路寝称承明,因承接明堂之后,故称。
③坟:
《三坟》,记载三皇事迹的书。
④典:
《五典》,记载五帝事迹的书。
【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。
这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。
杜稿①钟隶②,漆书③壁经④。
府罗将相,路侠⑤槐卿。
【注释】①杜稿:
杜度的草书手稿。
②钟隶:
钟繇(yóu)的隶书真迹,见张怀《书断》。
③漆书:
汲县魏安厘王墓中发掘出来的漆书。
《晋书·束皙传》。
④壁经:
汉代鲁恭王在曲阜孔庙墙壁里发现的古文经书。
《汉书·艺文志》。
⑤侠:
同“夹”。
【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢
(zhōng)中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。
宫延内将想依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。
户封八县,家给千兵。
高冠陪辇①,驱毂②振缨。
【注释】①辇(niǎn):
古时用人拉或推的车。
②毂(ɡǔ):
泛指车。
【译文】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。
戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。
世禄侈富,车驾肥轻。
策功茂实,勒碑刻铭。
勒lè:
套在牲畜上带帽子的笼头:
马勒。
收住缰绳不使前进:
悬崖勒马。
强制:
勒令。
勒索。
统率:
勒兵。
雕刻:
勒石。
勒碑。
勒铭。
【译文】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。
朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。
磻溪①伊尹②,佐时阿衡③。
奄宅曲阜,微旦④孰营。
【注释】①磻(pān)溪:
指姜太公吕尚。
吕尚在磻溪钓鱼,遇文王,拜为太师,辅佐周武王灭商。
②伊尹:
原为有莘(shēn)氏女的陪嫁奴隶,商汤用为小臣,后来任以国政,辅佐商汤功灭夏桀。
③阿衡:
商朝官名,相当于宰相。
《诗·商颂·长发》:
“寮维阿衡,左右商王。
”,则是专指伊尹。
④旦:
周公姬旦。
【译文】周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。
周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?
桓公匡①合,济弱扶倾。
绮②回汉惠,说③感武丁。
【注释】①匡(kuānɡ):
正,纠正,端正。
②绮(qǐ):
绮里季,商山四皓之一。
汉惠帝做太子时,汉高祖想废掉他另立太子。
吕后用张良的计策,厚礼迎来商山四皓,使他们与太子相处。
汉高祖看到惠帝羽翼已成,就打消了另立太子的念头。
③说(yuè):
傅说。
傅说原是傅岩搞版筑的奴隶,殷高宗武丁梦见了他,便画相访求,找到以后,用为宰相。
【译文】齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。
汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。
俊乂①密勿,多士实宁。
晋楚更霸,赵魏困横②。
【注释】①乂(yì):
治理,安定。
②横:
连横。
战国时,苏秦说(shuì)六国联合拒秦,史称“合纵”。
张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国,称为“连横”。
由于连横,秦国采取远交近攻政策,首先打击赵、魏,所以说“赵魏困横”。
【译文】贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。
晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。
假途灭虢①,践土会盟。
何②遵约法,韩③弊④烦刑。
【注释】①假途灭虢(guō):
出自《左传·僖公五年》:
“晋侯复假道于虞以伐虢。
宫之奇谏曰:
‘虢,虞之表也;虢亡,虞必从之。
晋不可启,寇不可玩,……谚所谓“辅车相依,唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。
’”虞侯因不听宫之奇的劝谏而遂使晋国在灭掉虢国之后也被晋国灭亡。
②何:
萧何,汉高祖丞相。
《史记萧相国世家》说他“以文无害”,“奉法顺流”。
《汉书刑法志》说他收拾秦法,“取其宜于时者,作律九章”。
这里大意是说萧何轻刑简法。
③韩:
韩非。
《史记老庄申韩列传》说李斯、姚贾毁谤韩非,劝始皇“以过法诛之”。
过法、烦刑,都指苛刻的刑法。
④弊:
作法自弊。
【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。
萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。
起翦颇牧①,用军最精。
宣威沙漠,驰誉丹青。
【注释】①起翦(jiǎn)颇牧:
起:
白起;翦:
王翦;颇:
廉颇;牧:
李牧
【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。
他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。
九州禹迹,百郡秦并。
岳宗恒岱①,禅主云亭。
【注释】①岱(dài):
泰山的别称。
也叫“岱宗”、“岱岳”。
【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。
五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。
雁门紫塞①,鸡田②赤城③。
昆池④碣石⑤,巨野⑥洞庭。
【注释】①紫塞(sāi):
北方边塞,这指长城。
②鸡田:
西北塞外地名。
③赤城:
山名,在浙江省天台县北,为天台山南门。
《文选.孙绰<游天台山赋>》:
“赤城霞举而建标。
”
④昆池:
即昆明滇池。
⑤碣(jié)石:
河北乐亭县东,今沉入渤海。
⑥巨野:
古湖泽名。
在今山东省巨野县北五里。
【译文】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。
赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。
旷远绵邈①,岩岫沓冥②。
治本于农,务兹稼穑③。
【注释】①绵邈(miǎo):
连绵遥远的样子。
②岩岫(xiù)沓(tà)冥(míng):
岫,山洞;沓,众多、重叠;冥,昏暗。
③稼穑(jiàsè):
种植和收割。
泛指农业劳动。
【译文】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。
把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。
俶①载②南亩,我艺黍稷③。
税熟贡新,劝赏黜④陟⑤。
【注释】①俶(chù):
开始。
②载:
从事。
③黍稷(shǔjì):
黍,指植物名。
亦称“稷”、“糜子;稷,植物名。
我国古老的食用作物,即粟。
一说为不粘的黍。
又说为高粱。
④黜(chù):
贬职,罢免。
⑤陟(zhì):
晋升、奖励。
【译文】一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。
收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。
孟轲敦素,史鱼秉直。
庶几中庸,劳谦谨敕。
【译文】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。
做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规劝告诫自己。
聆音察理,鉴貌辨色。
贻①厥②嘉猷③,勉其祗④植⑤。
【注释】①贻(yí):
遗留。
②厥(jué):
他的。
③猷(yóu):
计划、谋划。
④祗(zhī):
恭敬。
⑤植:
立身于不败之地。
【译文】听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。
要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。
省躬讥诫,宠增抗极。
殆辱近耻,林皋①幸即。
殆dài危:
危殆。
危乎殆哉。
知足不辱,知止不殆(懂得满足不贪心就不会受辱,懂得适可而止就不会遭到危险)。
大概,几乎:
伤亡殆尽。
古同“怠”,懈怠。
【注释】①皋(gāo):
水边的高地。
【译文】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。
如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林,还可以幸免于祸。
两疏见机,解组谁逼。
索居闲处,沉默寂寥。
【译文】汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢?
离君独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。
求古寻论,散虑逍遥。
欣奏累遣,戚谢欢招。
戚qī因婚姻联成的关系:
亲戚。
外戚。
戚族。
戚友。
忧愁,悲哀:
戚然。
凄戚。
哀戚。
休戚。
古代兵器,像斧。
【译文】探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。
轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。
渠荷的历①,园莽抽条。
枇杷晚翠,梧桐蚤②凋。
【注释】①的历:
光彩烂灼的样子。
②蚤(zǎo):
通“早”,指月初或早晨。
【译文】池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。
到了冬天枇杷叶子还是绿的,梧桐一到秋天叶子就凋了。
陈根委翳①,落叶飘摇。
游鹍②独运,凌摩绛霄。
【注释】①翳(yì):
遮蔽,掩盖。
②鹍(kūn):
“鹍鸡”,古书上指象鹤的一种鸟。
绛(絳)jiàng赤色,火红。
【译文】老树根蜿蜒曲折,落叶在秋风里四处飘荡。
只有远游的鲲鹏独立翱翔,直冲布满彩霞的云霄。
耽读玩市,寓目囊①箱。
易輶②攸③畏,属耳垣④墙。
【注释】①囊(nǎng):
口袋。
②輶(yóu):
一种轻便的车子。
③攸(yōu):
所。
④垣(yuán):
矮墙,也泛指墙。
【译文】汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的全是书袋和书籍。
换了轻便的车子要注意危险,说话要防止隔墙有耳。
具膳餐饭,适口充肠。
饱饫yù烹宰,饥厌糟糠。
【译文】平时的饭菜,要适合口味,让人吃得饱。
饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。
亲戚故旧,老少异粮。
妾御绩纺①,待巾帷房②。
【注释】①绩纺:
泛指纺纱,绩麻诸事。
即纺绩。
②帷房:
内房。
【译文】亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。
小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服待好主人。
纨①扇圆絜②,银烛炜煌。
昼眠夕寐,蓝笋象床。
【注释】①纨(wán):
很细的丝织品。
②絜(jié):
“洁”之书面语。
炜(煒)wěi光明:
“彤管有炜”。
【译文】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。
白日小憩,晚上就寝,有青篾miè编成的竹席和象牙雕屏的床榻。
弦歌酒宴,接杯举觞①。
矫手顿足,悦豫且康。
【注释】①觞(shāng):
酒杯。
【译文】奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。
情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。
嫡①后嗣sì续,祭祀sì烝②尝。
稽颡③再拜,悚惧恐惶。
【注释】①嫡(dí):
奴隶社会、封建社会中的正妻。
②烝(zhēng)尝:
《礼记·王制》:
“天子诸侯宗庙之祭,春曰礿(yuè),夏曰禘(dì),秋曰尝,冬曰烝。
”《说文》郑注:
“此盖夏殷之祭名,周则春曰祠,夏曰礿。
”此以“烝尝”代指四时祭祀。
③稽(qǐ)颡(sǎng):
屈膝下拜,以额触地的一种跪拜礼,表示极度的虔诚和感谢。
悚sǒng害怕,恐惧:
毛骨悚然。
悚悚。
悚栗。
悚惧。
【译文】子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。
跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。
?
笺①牒简要,顾答审详。
骸②后想浴,执热愿凉。
【注释】①笺(jiān):
文书、书信。
②骸(hái):
身体。
【译文】给人的书信要简明扼要,回答别人的问题时要审慎周详。
身上脏了就想洗个澡,捧着热东西就希望它有风把它吹凉。
驴骡①犊②牲,骇跃超骧③。
诛④斩贼盗,捕获叛亡。
【注释】①骡(luó):
骡子。
②犊(dú):
小牛,泛指牛。
③骧(xiānɡ):
马抬起头快跑。
④诛(zhū):
杀死,铲除。
【译文】家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。
官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。
布射辽丸①,嵇琴阮ruǎn啸②。
恬笔伦纸③,钧巧任钓④。
【注释】①布:
吕布。
吕布辕门射戟(jǐ),为刘备、纪灵和解。
辽:
宜僚。
善于弹丸。
②嵇(jí):
嵇康。
善弹琴咏诗。
阮(ruǎn):
阮籍。
能啸。
③恬(tián):
蒙恬。
晋朝崔豹《古今注》说蒙恬开始用兔毫竹管做笔。
伦:
蔡伦。
《后汉书》记他开始创造性的用树皮,麻头,破布等来造纸,人称“蔡侯纸”。
④钧:
马钧。
三国时人,巧思,曾作指南针和龙骨水车。
任:
任公子。
事见《庄子·外物》。
【译文】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于撮口长啸。
蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸,马钧发明了水车,任公子善于钓鱼。
释纷利俗,竝①皆佳妙。
毛施②淑姿,工③颦④妍⑤笑。
【注释】①竝(bìng):
“并”异体字之一。
②毛:
毛嫱(qiáng)。
西:
西施。
《庄子·齐物论》:
“毛嫱、西施,人之所美也。
”
③工:
善。
④颦(pín):
皱眉。
⑤妍(yán):
美丽。
【译文】他们或者善于为人解决纠纷,或者善于发明创造有利于社会,这些都非常巧妙。
毛嫱、西施,姿容姣美,哪怕皱着眉头,也像美美的笑。
年矢①每催,曦晖朗曜②。
璇玑
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 千字 解释