先秦寓言故事.docx
- 文档编号:27276956
- 上传时间:2023-06-28
- 格式:DOCX
- 页数:35
- 大小:51.38KB
先秦寓言故事.docx
《先秦寓言故事.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《先秦寓言故事.docx(35页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
先秦寓言故事
1望洋兴叹(wàngyángxīngtàn)
解释原指在伟大事物面前感叹自己的渺小。
现多比喻做事时因力不胜任或没有条件而感到无可奈何。
出处《庄子·秋水》:
“始旋其面,望洋向若而叹。
”
原文:
秋水时至,百川灌河,泾流之大,两岸矣清渚崖之间,不辨牛马。
于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。
顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。
于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:
“野语有之曰:
'闻道百,以为莫己若'者,我之谓也。
”——庄子《庄子·秋水》
译文:
秋天来到,天降大雨,无数细小的水流,汇入黄河。
只见波涛汹涌,河水暴涨,淹没了河心的沙洲,浸灌了岸边的洼地,河面陡然变宽,隔水远望,连河对岸牛马之类的大牲畜也分辨不清了。
眼前的景象多么壮观啊,河伯以为天下的水都汇集到他这里来了,不由洋洋得意。
他随着流水向东走去,一边走一边观赏水景。
他来到北海,向东一望,不由大吃一惊,但见水天相连,不知道哪里是水的尽头。
河伯呆呆地看了一阵子,才转过脸来对着大海感慨地说:
“俗话说:
'道理懂得多一点的人,便以为自己比谁都强。
'我就是这样的人啦!
”
寓意:
不见高山,不显平地;不见大海,不知溪流。
山外有山,天外有天。
我们每个人其实都是很渺小的。
2坎井之蛙
原文:
子独不闻乎坎井之蛙乎?
谓东海之鳖曰:
“吾乐欤!
出跳梁乎井干之上;入休乎缺甃之崖。
赴水则接掖持颐,蹶泥则没足灭趺。
还虷蟹与蝌蚪,莫吾能若也。
且夫,擅一壑之水而跨跱,坎井之乐,此亦至也!
夫子奚不时来入观乎?
”
东海之鳖左足未入而右膝已絷矣。
于是逡巡而却。
告之海,曰:
“夫千里之远不足以举其大,千仞之高不足以极其深。
禹之时,十年九涝,而水弗为加益;汤之时,八年七旱,而崖不为加损。
夫不为顷久推移,不以多少进退者,此亦东海之大乐也。
”
于是,坎井之蛙闻之,适适然惊,规规然自失也。
出处:
庄周《庄子·秋水》
2.译文:
你难道不知道在一口浅井里有一只青蛙吗?
它对从东海中来的大鳖说:
“我多么快乐啊!
出去玩玩,就在井口的栏杆上蹦蹦跳跳,回来休息就蹲在残破的井壁的砖窟窿里休息休息;跳进水里,水刚好托着我的胳肢窝和面颊;踩泥巴时,泥深只能淹没我的两脚,漫到我的脚背上。
回头看一看那些赤虫、螃蟹与蝌蚪一类的小虫吧,哪个能同我相比呀!
并且,我独占一坑水,在井上想跳就跳,想停就停,真是快乐极了!
您为什么不常来我这里参观参观呢?
”
海鳖左脚还没踏进井里,右腿已被井壁卡住了。
于是,它在井边偷偷地徘徊了一阵就退回来了,把大海的景像告诉青蛙,说道:
“千里之遥你是不是觉得很远,可是它不能够形容海的辽阔;千仞的确很高,可是它不能够形容海的深度。
夏禹的时候,10年有9年闹水灾,可是海水并不显得增多;商汤时,8年有7年干旱,可是海水也不显得减少。
永恒的大海啊,不随时间的长短而改变,也不因为雨量的多少而涨落。
这才是住在东海里最大快乐啊?
”
坎井的青蛙听了这一番话,惶恐不安,两眼圆睁睁地好像失了神。
深深感到自己的渺小。
3.寓意:
宇宙无终极,学识无穷尽。
这则寓言告诫人们,千万不要因一孔之见,便洋洋自得,不要因一得之功,便沾沾自喜。
同井底之蛙。
3庖丁解牛
【出处】先秦·庄周《庄子·养生主》
原文:
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀騞然,莫不中音。
合于桑林之舞,乃中经首之会。
文惠君曰:
“嘻,善哉!
技盖至此乎?
”
庖丁释刀对曰:
“臣之所好者道也,进乎技矣。
始臣之解牛之时,所见无非牛者。
三年之后,未尝见全牛也。
方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。
依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然。
技经肯綮之未尝,而况大軱乎!
良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。
彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。
虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。
动刀甚微,謋然已解,如土委地。
提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。
”
文惠君曰:
“善哉,吾闻庖丁之言,得养生焉。
”
选自王先谦《庄子集解》本
译文:
有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的。
它竟然同《桑林》、《经首》两首乐曲伴奏的舞蹈节奏合拍。
梁惠王说:
“嘻!
好啊!
你的技术怎么会高明到这种程度呢?
”庖丁放下刀子回答说:
“臣下所探究的是事物的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。
当初我刚开始宰牛的时候,(对于牛体的结构还不了解),无非看见的只是整头的牛。
三年之后,(见到的是牛的内部肌理筋骨),再也看不见整头的牛了。
现在宰牛的时候,臣下只是用精神去接触牛的身体就可以了,而不必用眼睛去看,就象视觉停止活动了而全凭精神意愿在活动。
顺着牛体的肌理结构,劈开筋骨间大的空隙,沿着骨节间的空穴使刀,都是依顺着牛体本来的结构。
宰牛的刀从来没有碰过经络相连的地方、紧附在骨头上的肌肉和肌肉聚结的地方,更何况股部的大骨呢?
技术高明的厨工每年换一把刀,是因为他们用刀子去割肉。
技术一般的厨工每月换一把刀,是因为他们用刀子去砍骨头。
现在臣下的这把刀已用了十九年了,宰牛数千头,而刀口却象刚从磨刀石上磨出来的一样。
牛身上的骨节是有空隙的,可是刀刃却并不厚,用这样薄的刀刃刺入有空隙的骨节,那么在运转刀刃时一定宽绰而有余地了,因此用了十九年而刀刃仍象刚从磨刀石上磨出来一样。
虽然如此,可是每当碰上筋骨交错的地方,我一见那里难以下刀,就十分警惧而小心翼翼,目光集中,动作放慢。
刀子轻轻地动一下,哗啦一声骨肉就已经分离,象一堆泥土散落在地上了。
我提起刀站着,为这一成功而得意地四下环顾,一副悠然自得、心满意足的样子。
拭好了刀把它收藏起来。
”梁惠王说:
“好啊!
我听了庖丁的话,学到了养生之道啊。
”
寓意:
做事不仅要掌握规律,还要持着一种谨慎小心的态度,收敛锋芒,并且在懂得利用规律的同时,更要去反复实践,向庖丁“所解数千牛矣”一样,不停地重复,终究会悟出事物的真理所在.
人类社会充满着错综复杂的矛盾,人处世间,只有像庖丁解牛那样避开矛盾,做到顺应自然,才能保身、全生、养亲、尽年.
4吕梁丈夫
原文:
孔子观于吕梁,悬水四十仞,流沫三拾里,鼋鼍鱼鳖之所不能游也。
见一丈夫游之,以为有苦而欲死者也,使弟子并流而承之。
数百步而出,被发行歌,而游于塘下。
出处:
《庄子吕梁丈夫游水》
译文:
孔子在吕梁山游览,看见瀑布有几十丈高,流水的泡沫溅出三十里,鼋鼍鱼鳖也不能游动,却看见一个男人在那里游泳,以为他是因痛苦而想自杀的人,便叫弟子顺着水流去救他.谁知这个人游了几百步又出来了,披着头发唱着歌,在塘埂下漫步。
寓意:
应使我们增强一个信心,只要立足现实,敢于竞争,增强本领,严格按照经济规律办事,我们就一定会在市场竞争的激流里,游得象“吕梁一丈夫”那样,潇潇洒洒,一路凯歌!
5列子学射
原文:
列子①学射,中矣,请②于关尹子。
尹子曰:
“子③知子之所以④中者乎?
”对⑤曰:
“弗知也。
”关尹子曰:
“未可。
”退⑥而习之,三年,又以报关尹子。
尹子问:
“子知子之所以中乎?
”列子曰:
“知之矣。
”关尹子曰:
“可矣,守而勿失也。
非独射也,为国与身⑦亦皆如之。
故圣人不查存亡,而察其所以然。
”
出处:
《列子·说符篇》
译文:
列子学射箭,射中了(靶心),于是(列子)向关尹子请教(射箭)。
关尹子问:
“你知道你射中(靶心)的原因吗?
”列子回答说:
“不知道。
”关尹子说:
“还不可以。
”(列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教。
关尹子问:
“你知道你射中(靶心)的原因吗?
”列子说:
“知道了!
”关尹子说:
“可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃。
不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。
所以圣人不关心存亡,而关心问什么会这样。
”
寓意:
列子学射这个故事告诉我们办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律,明白了为什么能做到,以后才能做的更好。
6惊弓之鸟
原文:
异日者,更羸(gēngléi)与魏王处京台之下,仰见飞鸟。
更羸谓魏王曰:
“臣为王引弓虚发而下鸟。
”魏王曰:
“然则射可至此乎?
”更羸曰:
“可。
”
有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。
魏王曰:
“然则射可至此乎?
”更羸曰:
“此孽也。
”王曰:
“先生何以知之?
”对曰:
“其飞徐而鸣悲。
飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也,故疮未息,而惊心未去也。
闻弦音,引而高飞,故疮(发而)陨也。
”《战国策.卷十七.楚策四》
译文:
从前,更羸与魏王在高大的台下,他们抬头看见一只飞鸟,更羸对魏王说:
“我为大王表演一个拉弓虚射就能使鸟掉下来的技能。
”魏王说:
“射箭技术可以达到这么高的水平吗?
”更羸说:
“可以。
” 过了一会儿,有一只大雁从东方飞来。
更羸不用箭,拉了一下弦,大雁就从半空中掉了下来。
魏王惊叹道:
“(箭术)难道真的可以达到这种地步?
”更羸解释说:
“这是一只有伤的鸟!
”魏王更纳闷了:
“先生凭什么知道它呢?
”更羸回答说:
“它飞得慢,鸣声又凄厉。
飞得慢,是因为旧伤疼痛,鸣声凄厉,是因为长久失群,原来的伤口没有愈合,惊恐的心理还没有消除,一听见弓弦响声便奋力向上飞,引起旧伤进裂,才跌落下来的。
”
寓意:
被弓箭吓怕了的鸟不容易安定。
比喻经过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。
原文:
《晋书·王鉴传》:
“黩武之众易动;惊弓之鸟难安
7不龟手之药
选自《庄子·内篇·逍遥游》
原文:
惠子谓庄子曰:
"魏王贻我大瓠之种①,我树之成而实五石。
以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢②,则瓠落无所容。
非不呺然大也③,吾为其无用而掊之。
"庄子曰:
夫子固拙于用大矣!
宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖④(píngpìkuàng)为事⑫。
客闻之,请⑮买其方百金。
聚族而谋曰⑤:
"我世世为洴澼絖(píngpìkuàng)
,不过数金;今一朝而鬻(yù)⑬技百金,请与之。
"客得之,以说吴王⑥。
越有难⑦,吴王使⑧之将⑨。
冬与越人水战,大败越人,裂地⑭而封之。
能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异⑪也。
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮乎江湖?
而忧其瓠落无所容?
则夫子犹有蓬之心⑩也夫!
1、不龟(jūn)手之药:
同"皲",指皮肤受冻开裂。
2、善:
善于,擅长。
3、瓠(hù):
葫芦。
4、为:
制做。
5、呺然:
空虚的样子。
5、洴(píng)澼(pì):
漂洗。
絖(kuàng):
《说文》作纩,棉絮。
6、谋:
讨论。
7、说:
shuì,游说(shuì),劝说,以言辞说服别人。
8、难:
入侵;敌对行为,指军事行动。
9、使:
派遣。
10、将:
率领(军队),名作动。
11、有蓬之心:
这里用于讽刺惠子思想狭隘固陋。
12、异:
差异。
13、事:
职业。
14、鬻:
卖。
15、裂地:
划一块地。
16、请:
要求。
出处:
《庄子·内篇·逍遥游》
译文:
惠子对庄子说:
"魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。
用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。
剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。
不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。
"庄子说:
"你实在是不善于利用大的东西。
宋国有一个善于制作防止皮肤冻裂的药的人,祖祖辈辈以在水中漂洗棉絮为业。
有人听说了,就请求用百金买他的药方。
全家族的人集中在一起商议道:
"我们世世代代漂洗棉絮,收入不过几金。
现在卖药方一下子可以得到百金,请允许我把药方卖给他。
"那人得了药方,便用它去说服吴王。
越国来侵犯吴国,吴王让他统帅军队。
冬天和越军进行水战,把越军打得大败。
吴王便将一块土地封赏给他。
能不使手裂开的药是一样的,有的人靠它得到封赏,而有的人却免不了漂洗棉絮的辛劳,就是因为用途不同。
现在你有五石容量的葫芦,为什么不考虑把它作为腰舟而浮游于江湖之上,反而担忧它大得无处可容,可见你的心如蓬草一样屈曲不通啊!
"
寓意:
同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样。
对待事物,要主动探究事理,要用善于发现的眼睛探索事物最大的价值,从而完美地利用它的内在价值。
演化成语:
不龟手药(1,使手不冻裂的药;2,比喻微才薄技)
8表水涉澭
原文出自《吕氏春秋·察今》
原文:
荆人欲袭宋,使人先表澭水.澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍.向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也.
译文:
楚国人想袭击宋国,派人先在澭水里树立标记.澭水突然涨水,楚国人不知道,顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中惊骇的声音如同都邑里的房屋崩塌一样.以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)可以引导涉水,现在水已变化涨了很多,楚国人还顺着标记涉水,这就是他们失败的原因.
寓意:
以静止的眼光看问题,把事物看成是一成不变的,在现实生活中就很容易遭到失败。
我们应该用发展的眼光看待一切,不能固守已有的经验,这才不致闹出笑话。
9疑人偷斧
原文:
人有亡铁者①,意其邻之子②。
视其行步窃铁也,颜色窃铁也,言语窃铁也,动作态度,无为而不窃铁也。
俄而③,鈇其谷而得其铁④。
他日.复见其邻之子,动作态度,无似窃铁者。
出处《吕氏春秋》
译文 从前,有个人丢了一把斧子。
他怀疑是邻居家的孩子偷的,就暗暗地注意那个孩子。
他看那个孩子走路的姿势,像是偷了斧子的样子;他观察那个孩子的神色,也象是偷了斧子的样子;他听那个孩子说话的语气,更象是偷了斧子的样子。
总之,在他的眼睛里,那个孩子的一举一动都像是偷斧子的。
不久,他在刨土坑的时候,找到了那把斧子。
原来是他自己遗忘在土坑里了。
从此以后,他再看邻居家那个孩子,一举一动丝毫也不象偷过斧子的样子了。
寓意:
遇到问题要调查研究再作出判断,绝对不能毫无根据地瞎猜疑。
疑神疑鬼地瞎猜疑,往往会产生错觉。
判断一个人也是如此,切忌以自己主观想象作为衡量别人的标准,主观意识太强,经常会造成识人的错误与偏差。
10杞人忧天选自《列子·天瑞》
11东施效颦
出处:
《庄子·天运》曰:
“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,絜妻子而去之走。
”
原文
西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。
彼知颦美,而不知颦之所以美。
译文
从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。
邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。
那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因。
字词解释
效:
仿效,模仿。
颦:
皱眉头。
东施:
越国的丑女。
西施:
越国的美女。
生卒年不详。
姓施,越国苎罗人(今浙江诸暨)人。
初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的不要盲目地去仿照,只会弄的适得其反。
寓意:
讽刺了那些不知自丑,不识时务的人,只知道盲目效仿,结果却适得其反,成为人的笑柄。
爱美之心人人有,不要不顾自身条件而盲目模仿他人。
不应该一味的去模仿别人,更不能知其然不知其所以然,这样结果只会适得其反!
妃子。
有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。
12鲁王养鸟
原文:
昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙。
奏《九韶》以为乐,具太牢以为膳。
鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。
此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。
出自《庄子·外篇·至乐》
译文:
从前,有一只海鸟停留在鲁国国都的郊外,鲁王迎接它并在宗庙里给它敬酒,演奏《九韶》使它高兴,准备牛、羊、猪的肉作为它的食物。
海鸟于是双目昏花,心情悲伤,不敢吃一块肉,不敢喝一杯酒,三天后就死了。
寓意:
这篇寓言的深层寓意在于启发人们不管做什么,都要努力掌握事物的规律性,绝对不能想怎么干,就怎么干,丝毫也不顾及工作对象和研究对象的具体情况,它们有些什么特点,有些什么规律。
如果我们的工作对象是生物(动物或植物,如这篇寓言故事中的海鸟),还要进一步了解它们的个性,与同类或不同类的事物,有哪些相同之点和不同之点,它是怎样适应它长期生活的环境的,到了新的环境,该怎样帮助它适应新的环境。
如果对于事物的特点和个性以及它过去生活的环境,一点也不了解,就盲目地去想当然地按照自己的意愿和习惯,就不可能把事物处理好。
这篇寓言故事,只是鲁侯养鸟的某些具体内容,故事中的鲁侯,是一个鲁莽愚蠢的国君,按他养鸟的办法是绝对养不好鸟的。
庄子写这篇寓言的寓意,绝不在于揭露鲁侯的无知和荒谬。
这篇寓言最深层寓意,是通过鲁侯不是"以鸟养养鸟",而是"以己养养鸟"的失败教训启发人们养鸟要顺乎自然,充分掌握养鸟的特点和规律,才能养好鸟。
由养鸟要顺乎自然,推而广之,治民也要顺乎自然,治理老百姓要掌握老百姓的迫切要求和特点、习惯,老百姓被治理得丰衣足食了,反而认为"我们本来就是这样的",这是道家治民的最大成功,也是这篇寓言的最深层的寓意。
13朝三暮四
原文:
宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。
损其家口,充狙之欲。
俄而匮焉,将限狙之食,恐众狙之不驯于己也。
先诳之曰:
“与若芧,朝三而暮四,足乎?
”众狙皆起而怒。
俄而曰:
“与若芧,朝四而暮三,足乎?
”众狙皆伏而喜,
——选自《列子·黄帝篇》
出处:
《庄子—齐物论》:
“狙公赋芧,曰:
'朝三而暮四。
'众狙皆怒。
曰:
'然则朝四而暮三。
'众狙皆悦。
名实未亏而喜怒为用,亦因是也。
”
译文:
宋国有一个养猴的老人,喜欢猴子,把它们成群养着,他可以理解猴子的意思,猴子也可以理解老人的心意。
养猴的老人宁可减少他与家人的食物也要满足猴子的需求。
不久,他家里的粮食缺乏了,他将限定猴子的食物的数量。
但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:
“给你们橡实,早上三颗然后晚上四颗,够吗?
”猴子们都站了起来并且十分恼怒。
他又说:
“给你们橡实,早上四个,晚上三个够了吧?
”猴子都非常高兴然后一个个都趴在地上。
寓意:
1.(古)实质不变,用改换眉目的方法使人上当。
2.(今)聪明的人善用手段,愚笨的人不善于辨别事情,后
14触蛮氏之争
出处:
《庄子》
原文:
有国于蜗之左角者①,曰触氏,有国于蜗之右角者,曰蛮氏。
时相与争地而战,伏尸数万,逐北旬有五日而后反②。
战国·宋·庄周《庄子·则阳》
注释:
①蜗:
即蜗牛。
②逐北:
追逐被打败了的军队。
旬有五日:
即半个月。
旬:
十天。
有:
同“又”。
译文:
有一只蜗牛,它的左角上有一个国家,叫做触国;它的右角上也有一个国家,叫做蛮国。
这两个国家,为了争夺土地,经常彼此厮杀,直杀得尸横遍野,血流成河;追击败兵,至少要半个月,才肯收兵回国。
寓意:
在《庄子》一书中,“触蛮之争”是一则想象和夸张异常奇特的寓言。
说是蜗牛左角上有个诸侯国,叫做触氏;右角上也有一个诸侯国,叫做蛮氏。
两国之间为了争夺地盘,常常发生战争。
而且每次都损失惨重,要杀死好几万人;追亡逐北,要花费十五天时间。
作者如此构思,目的何在?
在于揭露掠夺性的战争。
庄子生活在战国中期,那是个战争狂热的时代。
“争地以战,杀人盈野;争城以战,杀人盈城”,孟子把这种掠夺战争的发动者看成是为了争夺土地“而食人肉,罪不容于死”(《孟子·离娄》)。
庄子本来厌恶争夺,主张相安无事,怎能容忍这种残酷的争夺战争?
因而他放眼微观世界,将诸侯之间的争夺,比喻成蜗牛的两个触角之争,寄寓自己的藐视之情。
把左角上的诸侯国取名触氏,暗寓好斗成性之意;把右角上的诸侯国取名蛮氏,暗寓其生性野蛮。
即使渺小如触、蛮之国的“争地而战”,每次也要付出惨重代价,也要耗费大量时光。
但争得的地盘能有多大?
能值几何?
蜗牛头上的一个触角就那么一星点而已!
作者如此夸张,意在震醒好战成癖的执迷不悟者:
为了贪得蜗角微利而冒天下之大不韪,妄启战端,屠戮生灵,落得个天怒人怨,焉可为之?
夸张是对客观事物进行渲染、强化的描写,故意言过其实。
就是说,既不似真实,却又胜似真实。
庄子认为茫茫宇宙之中,“道”为至大,无所不包。
他从“道”的观点出发,把诸侯之间的争夺放到无限的宇宙中来考察,觉得实在渺小极了,既不值得去干,也不值得一提。
这层旨意,“触蛮之争”的出处《则阳》篇中叙述得饶有趣味:
得“道”者戴晋人对梁惠王说:
“茫茫天下有‘通达之国’(指人与舟车能到达的地方),通达之中有魏,魏中有梁,梁中有王;王在茫茫宇宙中的份量与触氏、蛮氏在蜗国中的份量有不同吗?
”梁惠王心悦诚服地说:
“没有。
”戴晋人说服了好战的梁惠王,梁惠王果真答应“放下屠刀,立地成佛”。
这个结局,当然只是作者的幻想。
但这则寓言的深刻而犀利的讽刺力却是很强的,影响也是很大的。
后世常用“蜗角虚名”来否定追名逐利之举。
15竭池求珠
原文:
宋桓司马有宝珠,抵罪出亡。
王使人问,珠之所在,曰:
“投之池中。
”于是竭池而求之,无得,鱼死焉。
出处:
《吕氏春秋.孝行览.必己》
译文:
宋国的司马桓有一颗宝珠,他犯了罪而逃亡在外,宋王派人去询问宝珠藏在什么地方。
他说:
“扔到池子里去了。
”宋王于是把池水淘干了去找珠宝,珠宝没有找到,却把池子里的鱼全给弄死了。
寓意:
比喻贪得无厌,却往往事与愿违。
16澄子亡缁衣
出处:
吕氏春秋
原文:
宋有澄子者,亡缁衣①,求之途②。
见妇人衣缁衣③,援而弗舍④,欲取其衣,曰:
“今者我亡缁衣。
”
妇人曰:
“公虽亡缁衣,此实吾所自为也。
”
澄子曰:
“子不如速与我衣。
昔吾所亡者,纺缁⑤也;今子之衣,禅缁⑥也,以禅缁当⑦纺缁,子岂不得⑧哉?
”
译文:
宋国有一个叫澄子的人,丢了一件黑色的衣服,到路上去寻找。
看见一位妇人穿着一件黑衣服,就拉住不放,要拿走人家的衣服,说:
“今天我丢了一件黑衣服!
”那妇人说:
“您虽然丢了一件黑衣服,但这件衣服确实是我自己做的。
”澄子说:
“你不如赶快把衣服给我,先前我丢的是一件纺丝的黑衣服,现在你穿的是一件单的黑衣服。
用你的单衣来赔偿我的纺帛的黑衣服,你岂不是已经占了便宜吗?
”
寓意:
寓言中的澄子是一个强横的不讲道理的人。
他为了弥补自己的损失,肆无忌惮的损害别人的利益,而且公然宣称自己损人利己的行为使被掠夺者得到了利益。
这是典型的强盗逻辑。
17正妻被谗
出处:
《韩非子·奸劫弑臣第十四》
原文:
楚庄王之弟春申君,有爱妾曰余,春申君之正妻子曰甲。
余欲君之弃其妻也,因自伤其身以视君而泣,曰:
“得为君之妾,甚幸。
虽然,适夫人非所以事君也,适君非所以事夫人也。
身故不肖,力不足以适二主,其势不俱适,与其死夫人所者,不若赐死君前。
妾以赐死,若复幸於左右,愿君必察之,无为人笑。
”君因信妾余之诈,为弃正妻。
余又欲杀甲而以其子为后,因自裂其呆衣之里,以示君而泣,曰:
“余之得幸君之日久矣,甲非弗知也,今乃欲强戏余。
余与争之,至裂余之衣,而此子之不孝,莫大於此矣!
”君怒,而杀甲也。
故妻以妾余之诈弃,而子以之死。
《韩非子·奸劫弑臣第十四》
译文:
春申君的爱妾余想成为正室。
一天,她哭哭啼啼找春申君,揭开上衣,露出青一块紫一块的腰部给他看。
春申君大惊,忙问怎么回事。
余说:
“我能够为您作妾,真是三生有幸。
可是,我想侍候好夫人,就侍候不好您了;想侍候好您,就侍候不好夫人了。
既然我无能,侍候不好两个主子,与其死在夫人手中,不如让您赐死,这样我也死得瞑目了。
”春申君信以为真,立即废了正妻,立余为正妻。
后来,余生了儿子,又想干掉春申君的大儿子甲,立自己的儿子为继承人。
一天她把内衣撕破,哭着去找春申君,说:
“我受您的宠爱这么久了,还为您生了孩子,甲不是不知道,却非要调戏我。
我拒绝了他,他竟敢强行非礼,连衣服都撕破了。
”春申君大怒,立即把甲杀了。
春申君的妻子并没有虐待小妾,他的儿子也没有调戏继母,可是被余一把眼泪一抹,好人就变成坏人了。
寓意:
本篇奸劫弑臣,是指奸臣、劫臣、弑臣等几种人,本节则是论述奸臣,这种奸臣就是会迎合领导心意,善于溜须拍马,这种人到现在都非常多。
要说人与人之间有共同的取向,那是很正常的,因为世界观、价值观相同。
但君
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 先秦 寓言故事