伸缩全回转推进器安装工艺.docx
- 文档编号:27257307
- 上传时间:2023-06-28
- 格式:DOCX
- 页数:69
- 大小:14.63MB
伸缩全回转推进器安装工艺.docx
《伸缩全回转推进器安装工艺.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《伸缩全回转推进器安装工艺.docx(69页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
伸缩全回转推进器安装工艺
图纸履历PLANHISTORY
日期
DATE
标记
REV.NO
简述
DESCRIPTION
设绘
DWN
审核
REVD
批准
APPD
A版
供认可
FORAPPROVE
O版
供施工
FORWORKING
技术设计相关图号
生产设计
PRODUCTIONDESIGN
GBH307-40-02
伸缩全回转推进器安装工艺
Installationprocedureforretractableazimuthpropulsionthruster
本图适用于号船
SUITABLEFORNO.
标记
MARK
数量
QTY
修改单号
REV.SH.NO
签字
SIGN
日期
DATE
重量,kg
WEIGHT
比例
SCALE
面积,m2
AREA
2.94
设计
DESIGNED
共49页
TOTALSHEETS49
第1页
SHEET1
校对
CHECKED
审核
REVIEWED
渤海船舶重工有限责任公司
BOHAISHIPBUILDINGHEAVYINDUSTRYCO.,LTD
标检
STAN.REV
批准
APPROVED
1.前言
为了方便船厂安装伸缩全回转推进器AR100-Compact,编制了该工艺。
注意:
确保施工人员可以使用该文件。
为了获得最好的安装效果,根据该工艺一步一步执行。
为了推进器的正确对中,焊接工作按正确的顺序进行。
推进器单元和回转单元按两部分发货。
我方担保条件要求Brunvoll服务人员现场指导船厂最后回转单元对中和推进器单元与回转单元的安装。
General
ThisintroductioniswrittenfortheshipyardwiththeintentionofeasingtheinstallationofBrunvollRetractableAzimuthThrusterAR100-Compact.
NOTE!
Makesurethisinstructionalwaysisavailableforpersonnelcarryingouttheinstallation.
Toobtainthebestresult,followthisinstructionstepbystep.
Inordertoensurecorrectalignmentofthethrusterinstallationallweldingmustbedoneincorrectsequence.
Thethrusterunit(propellerwithnozzle)andtheazimuthunitaredeliveredintwoseparateparts.
OurguaranteerequiresthatBrunvoll’sservicetechniciansupervisestheYard’sfinalalignmentoftheinstallationoftheazimuthunitandthemountingofthethrusterunittotheazimuthunit.
2.伸缩全回转推进器部件重量
推进器单元带喷嘴14500kg,全回转单元,28300kg。
Weightofthrustercomponents
Thrusterunitwithnozzle14500kg;azimuthunitcomplete28300kg.
3.伸缩全回转推进器组成部件
伸缩全回转推进器组成如下图。
推进器单元,全回转单元,电机,液压单元。
Thrustercomponents
Thisretractableazimuthpropulsionthrustercomprisesallpartsasillustratedinthefigurebelow.
Thethrusterunit,azimuthunit,electricmotor,azimuthunit,hydraulicpowerunitHPU
电机
全回转单元
液压单元
推进器单元
4.工具,密封剂和螺栓
船厂应确保下列工具,密封剂,螺栓在安装前准备好:
1.乐凯243
2.乐凯MasterGasket574
3.乐凯573
4.MolycoteG-nplus
5.耐盐水型油脂ZDM26,或类似
6.力矩扳手
7.焊条,焊接不锈钢AISI316-TI与船体A级板(E309L或类似,由船级社批准)
Tools,sealantsandfasteners
Theyardmustmakesurethatthefollowingtools,sealant,fasteners,etc.areavailablebeforetheinstallation:
1.Loctite243
2.LoctiteMasterGasket574
3.LoctiteForm-A-GasketPermatexno.3
4.MolycoteG-nplus
5.Grease,saltwaterresistanttypeZDM26,orequal.
6.Torquewrench
7.WeldingelectrodeforweldingofstainlesssteelAISI316-TIto
ShipsteelGradeA:
(E309Lorequal,withclassapproval)
5.安装后简图
该图显示了一个伸缩全回转推进器,伸缩全回转推进器通过螺栓和导向支撑确保其可以全部提升到船舱内以便维修服务。
Viewofafinishedinstallation
TheviewshowsafinishedinstallationoftheBrunvollretractableazimuththruster.Thisunithasboltedandguidedconnectionsthatenableittobeliftedintotheshipforservice/maintenance.
电机
推进器单元
全回转单元
锁紧单元支架
焊接
锁紧单元
螺栓连接
锁紧单元将伸缩式回转推进器固定在船上。
锁紧单元支架与船体采用螺栓连接,与锁紧单元采用焊接。
锁紧单元支架与船体采用螺栓连接的目的是锁紧单元支架可以拆卸。
当服务操作期间,把整个回转推进器单元吊入船舱时,锁紧单元支架影响吊装需要拆卸。
Thelockingunitslocktheazimuththrustertotheship.Bracketsforthelockingmechanismhaveaboltedconnectiontothehullandareweldedtothelockingunits.Thepurposeoftheboltedconnectionistobeabletoremovethebracket.Thisisrequiredbecauseitobstructsthepathwhenliftingthecompleteazimuththrusterunitintotheshipduringserviceoperation.
喷嘴导向塑料垫板
船体盖板筋板
在伸缩时,两侧两个塑料垫板导向喷嘴。
安装期间推进器船体盖板的加强筋板需要焊接。
Twoplasticlinersguidethenozzleduringretracting.Theribsonthenozzle/thrusterunithavetobeadaptedandweldedtothehullcoverplateduringinstallation.
舱顶全回单元转法兰
液压缸底端与固定在船体上的座圈连接
推进器海水箱内导向液压缸
推进器室的导杆
导杆的上端与固定在船体上的伸缩管连接
为了确保放下和收回全回转推进器操作时的刚度,我们用导向杆控制其运动。
Inordertolowerorretracttheazimuththrusterunitwehaveguiding’stocontrolthemovementandensurestiffnessduringoperation.
起升液压缸的控制杆
筋板
座圈
起升液压缸的控制杆在船体上的导槽
推进器海水箱:
液压缸底端用带加强板的座圈支撑。
液压缸带控制杆,放下和收回全回转推进器操作时,焊接在船体上的导槽控制其运动。
Seachest:
Thehydrauliccylinderlowerendsaresupportedbyaringwithconnectingribs.Asteeringconnectedtothehydrauliccylinderandaguideweldedtothehullcontrolsthemovementduringliftingandloweringofthecompleteazimuththrusterunit.
基座板
推进器室:
4个伸缩管连接导管到船体结构。
注意在这个方案中,2个伸缩管连接到锁紧单元的支架上。
Thrusterroom:
Telescopictubes(4x)connecttheguidestotheshipstructure/foundationplates.
Pleasenotethatinthisproposaltwoofthetelescopictubearrangementsareattachedtothebracketforthelockingunits.
舱顶全回转法兰用带橡胶垫的螺栓连接。
在推进器法兰四个角上,每个角上焊接两个挡块,防止推进器在水平面内移动。
定位销保证正确对中。
注意安装法兰时的透气,在吊装操作过程中,可以用观察孔透气。
Thetank-topazimuthflangeconnectionisaboltedtypewitharubbergasket.Twoweldingblocksineachcornersecuretheplatefrommovementinhorizontaldirection.
Guidepinssecurecorrectalignment.Alsonotethelocationoftheflangeforairbleeding.Thiscanalsobeusedforcamerainspectionduringtheliftingoperationofthecompleteunit.
6.推进器安装前船体结构加工
Hullprefabricationbeforeazimuthinstallation
推进器安装前,几个零件必须或可以预加工。
零件预加工可以使安装过程容易和加快。
有些零件的预加工不紧急,可以在下一阶段安装。
Beforetheinstallationoftheazimuthseveralfeaturesmustorcanbeprefabricated.Toprefabricatecaneaseandspeeduptheinstallationprocess.Someofthefeaturesmaynotbecriticaltoprefabricateandcanbemountedatalaterstageintheinstallation.
舱顶区域:
准备一个法兰带加工余量在船体结构的加强筋上,加强筋上带螺栓空间槽,详见推进器海水箱顶法兰。
Tanktoparea:
Prepareaflange(green)withmachiningallowanceinastiffribconstructionandwithaccessforaboltedconnection.Seedrawing:
“Topflangethrusterseachest”.
海水箱区域:
两个座圈与舱顶的顶法兰对正,并与筋板连接。
准备在底板上加工一个推进器通过的开孔和喷嘴导向的结构。
用割下的板作为船体盖板,推荐底板厚度20毫米或更厚。
船体盖板将在推进器安装时调整和安装。
详见船体开孔和布置图。
Seachestarea:
Thetworings(green)tobealignedwiththetopflangeinthetanktopandconnectedtoribs.Prepareacutoutinthehullbottomandstructureforthenozzleguides.Usetheplateinredcolourasahull-cover.Werecommendathicknessofthebottom-platetobe20mmorthicker.Thehull-coverwillbeadjustedandassembledduringtheinstallationofthethrusterunit.Seedrawing:
“Cutawayinhull”and“arrangementdrawing”
顶法兰和两个座圈根据图纸加工:
推进器海水箱顶法兰图和船体开孔图。
顶法兰和两个座圈的加工在推进器安装前必须完成。
建议先加工顶法兰,然后参考顶法兰加工座圈。
Theflangeontopandthetworingsmarkedinyellowmustbemachinedaccordingtodrawings:
“Topflangethrusterseachest”and“Cutawayinhull”.Thismustbedonebeforeinstallationoftheazimuth.Werecommendmachiningtheflangefirstandthenmachiningthetworingsusingtheflangeasareference.
座圈加工后装入轴套
导管座
安装推进器时最后加工余量
螺栓安装通道
锁紧单元支架
锁紧单元支架和导管座可以在安装前准备,安装推进器前拆下锁紧单元支架,因为锁紧单元支架影响顶法兰的安装。
在安装回转单元时,根据锁紧单元加工锁紧单元支架。
回转单元水平外形尺寸3500x3300mm。
在吊装单元时,保证与船体之间有间隙。
注意安装螺栓的通道也很重要。
Thebracketsforthelockingunitandfoundationsfortheupperguidingcanbepreparedbeforeinstallation.Removethebracketsbeforeinstallingtheazimuth.Thismustbedonebecausethebracketswillobstructtheassemblyofthetank-topflangeconnection.Thefinaladaptionofthebracketagainstthelockingunitmustbedoneduringtheinstallationoftheazimuthunit.Theouterhorizontaldimensionsofthetank-topflangeontheazimuthunitare3500x3300mm.Itisimportanttohaveclearancetothehullduringliftingoperationsoftheunit.Pleasenotethataccessfortheboltedconnectionsisimportant.
7.吊装回转单元和推进器单元到机舱
Liftingazimuthandthrusterunitintohull.
吊装前拆除运输支撑
吊点,用两个吊车使回转单元由水平位置竖立
注意
不要吊装回转单元舱顶法兰,以免舱顶法兰内密封和轴承损坏。
双套吊点
垂直位置吊点
推进器单元吊点
8.吊装全回转单元到最后舱顶位置的准备工作
注意在安装和焊接过程中,保护所有部件和滑动表面。
1)检查液压缸导向和安装在液压缸底部的调整圆锥。
2)当全回转单元的舱顶法兰接近舱顶开孔时需要特别小心,为了避免舱顶法兰变形,舱顶法兰不能与一侧相碰。
控制测量:
见布置图,控制纵向和横向位置,另外测量基线到舱顶底部的距离。
Preparationsbeforeliftingtheazimuthtoitsfinalpositionontanktop.
NOTE!
Protectallcomponentsandslidingsurfacesduringinstallation/weldingprocess.
1)Checkthatthehydrauliccylinderguideandthesteeringconeisattachedtothelowerendoftheliftingcylinders.
2)BecarefulwhentheTankTopplateoftheazimuthisapproachingthetanktopcut-out,sothatitdoesnothangupononeside,toavoiddeformationoftheplate.
Controlmeasurement:
See“Arrangementdrawing”andcontrollongitudinalandtransverseposition,andadditionallymeasurethedimensionfromtheundersideofTanktopplatetobaseline(BL).
9.初次伸出推进器的准备工作
1)从立柱上拆下保护包装(轴壳,液压缸和上导杆)
2)清洁和在立柱上涂一层薄润滑油润滑立柱
3)确认液压缸导杆轴承座圈清洁
4)安装上导杆
在伸出和缩回操作时,用电动机架上的吊装板
Preparationsforinitialloweringofthethruster
1)Removeprotectivepackingfromthecolumns(stemhousing,cylindersandupperguidingcolumn).
2)Cleanandlubricatethecolumnswithathinlayerofgrease.
3)Makesurethattheguidebearinghousingsforthecylindersalsoareclean
4)Assembletheupperguidingcolumns
Useliftingpadsontopofmotorframeduringloweringandretractingoperation.
10.海水箱内液压缸对中
1)安装全回转单元,在舱顶的两法兰之间放入垫片
2)全回转在低位定位
3)对中全回转单元轴和液压缸
4)安装定位销
5)在安装过程中,安装几个螺栓固定全回转单元
Alignmenthydrauliccylindersinseachest
1)Mounttheazimuth,andinsertwashersplacedbetweenthetwoflangesinthetank-top.
2)Positiontheazimuthinthelowposition.
3)Aligntheazimuthstemwiththehydrauliccylinders.
4)Mounttheguidepins.
5)Mountsomeboltstosecurethepositionoftheazimuthplateduringinstallation.
对中全回转单元轴和液压缸
两个定位销
垫片(厚8mm)
在该位置安装软管支架
11.液压缸尺寸检查
液压缸的直线度和液压缸之间的距离应该在高度方向控制三点,如下表和下图
尺寸检验:
在海水箱内,推进器轴和液压缸之间的正常距离:
287.5mm,公差:
+/-0.3mm
Dimensioncheck:
Hydrauliccylinderguiding
Thelinearityanddistancebetweenthehydrauliccylindersshouldbecontrolledatthreeheightsalongthecylinders,asshowninthetableandintheprincipalfigurebelow.
Dimensioncheck:
Thenominaldistancebetweenstemhousingandhydrauliccylindersinseachestforthisazimuththruster:
287.5mm,Tolerance:
+/-0.3mm
控制位置Controlpos
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 伸缩 回转 推进器 安装 工艺