看故事学单词.docx
- 文档编号:27255313
- 上传时间:2023-06-28
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:32.65KB
看故事学单词.docx
《看故事学单词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《看故事学单词.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
看故事学单词
Therulerinthiscountrywasas monstrous asa monster.Hedidnotknowthata molecule ismadeupofatoms,soheforbadetheotherstogotoschool.Heinstalled monitors everywhereto monitor thepeople.The monetary systembecameagovernment monopoly.Therulerwasinno mood forthinkingof modernization.Everytimehissubordinatesaskedtoseehim,healwaysanswered,“IamwatchingTV forthemoment.Iambusy atthemoment.Waitfor amoment.Iwillcome inamoment.”Hissubordinateswaitedandwaitedbutcouldnotseehim.Oneday,therulerwantedtobuilda monument tohimself.Hewasn’t modest atall.Ahuge mold was modified tobuildthe monument.The moist seasonsetinandthe moisture madethebuildingworkharder.The monument wasdone. Themoment therulersawit,hecriedwith momentary excitement.Nowhehadanotherridiculousrequest.Heforcedalltheministerstopayhomagetothe monumentmonthly!
Nobodywasinterestedinhis monotonous show,butnoneofthemdaredtosaythat.
这个国家的统治者像怪物一样可怕。
他不知道分子是由原子组成的,于是他禁止别人去上学。
他到处安装监视器来监控人民。
金融系统成了政府的一项垄断。
统治者没有情绪来思考现代化。
每次他的下属要求见他,他总是回答:
“我现在正在看电视。
我此刻很忙。
等一会儿。
我马上就来”他的下属等啊等啊最后还是见不到他。
一天,统治者像要给自己建一座纪念碑。
他根本都不谦虚。
一个巨大的模子被改造来建造他的纪念碑。
潮湿的季节来了。
湿气使建造更加艰难。
但纪念碑还是造好了。
统治者一看见纪念碑就因为瞬间的激动而大叫起来。
现在他有另一个荒谬的要求了。
他强迫所有的大臣每月一次参拜他的纪念碑!
没人对他单调的表演感兴趣,但没人敢说出来。
Helenworkedata nursery sincelastmonth.The novelty ofhersurroundingsoonworeoff.Shewasnotveryhomesick,only everynowandthen.Asa nurse,Helenhad anumberof thingstodoeveryday.Afterstandingfor8hoursaday,sheoftenfelthertwolegsbecame numb. Nowthat shecamehere,shefulfilledherdutieswell.Lovelychildrenmadeupthe nucleus ofthe nursery.Theyworeinsameclothesmadeof nylon.Theylikedtoeat nuts,suchascashew nuts andwalnuts.Milkwasdrunkto nourish theirbodies.Theirbodiesneededadequate nutrition.Thechildrenhadeatentheirlunch justnow.Theywereallowedtogo nowhere atnoon.Sotheywenttosleep.ButHelenheardtheirwhispers nowandthen.Helenlikedreading novels inthisperiodofsparetime.Shewaslearningmanynew nouns from novels.Unfortunately, nowadays ,childrenoftenpreferredwatchingTVtoreading numerous books,Helenthought,whata nuisance thatsomeTVprogramadvocated nuclear war!
海伦自上个月起就在一家托儿所工作了。
环境的新奇感很快就淡化了。
她不是很想家,只是偶尔才会。
作为一名护士,海伦每天都有许多事情要做。
一天站完8个小时后,她常常感到双腿麻木。
既然她来到了这里,她就很好地履行她的职责。
可爱的孩子们是托儿所的核心。
他们穿着一式的尼龙衣服。
他们喜欢吃坚果,比如腰果和核桃。
牛奶用来给他们的身体提供养分。
他们需要足够的营养。
孩子们刚才吃过了午饭。
他们中午任何地方都不准去,于是他们就去睡觉。
但海伦还是不时地听见他们的耳语。
海伦喜欢在这个闲暇时间读小说。
她正从小说里学习很多新的名词。
不幸的是,现今,孩子们更喜欢看电视而不是读众多的书了,海伦这样想着。
而且有些电视节目还鼓吹原子核战争!
这是多么讨厌的事呀!
Mr.Porterwasa notable detective.Hehadbeen nominated asthepolicesergeant. Nonetheless,hewasonlythe nominal one.Buthedidnotcare.Hewaspleasedtothe normalization ofrelationshipbetweenthepoliceandthepeople.Inthe northern hemisphere,springisinMarchandApril.OnApril4,thepolicenotifiedMr.Portertofollowthetracksofa notorious murderer.Mr.Porterstartedout notwithstanding theheavyrain.Heleftbefore noon tocatchtheshipintime.Andhedecidedtopayforthe nominal farehimself.Theshipsailed northward first,then northeast,finally northwest.Everythingwasabsolutely normal.Mr.Portertookouta notebook andwrotedownanythinghethought noteworthy.Hefoundthemurdereasilybecauseofthe noticeable scaronthelatter’sforehead.Mr.Portersubduedhimwithagun.Thenhecalledthepolice.Atfirst,thepolicedidnothavea notion ofwhathemeant.Theythoughtwhathesaidwas nonsense untiltheyarrivedattheship.Theyaskedhimwhatrewardhewanted.Mr.Porteransweredthatheneeded nothingbut afewdays’rest.
波特先生是个著名的侦探。
他被任命为警长。
不过,他只是名义上的。
但他不介意。
他很高兴警方和人民之间关系的正常化。
在北半球,春天在三四月份开始。
4月4号,警方通知波特先生去跟踪一名臭名昭著的杀人犯。
尽管天下大雨,波特先生还是出发了。
他中午之前动身以及时赶上那条船。
并且他决定自己出钱付那微不足道的船费。
船已开始向北行驶,接着东北方向,最后是西北方向。
一切都非常正常。
伯特先生掏出一个笔记本写下他认为值得注意的事情。
他很容易找到了那个杀人犯,因为后者的额头上的伤疤非常显而易见。
波特先生用一只枪制服了他。
然后他告之警方。
一开始,警方对他指的什么没有一点概念。
他们认为他在废话胡说,直到他们到达了那条船。
他们问他想要什么报酬。
波特先生回答他们仅仅想要休息几天。
A naval officerwasofEnglish nationality.HehadservedintheEnglish Navy formanyyears.Oncehecamebackhomeeverytime,some naughty boysfollowedhim.Theyaskedhimto narrate hisexciting navigation.Thistime,hetoldthemastrange nation.Thereweretwocolorsintheir national flag, namely,blueandwhite.The native peoplewere nearlynaked insummer.Itwasquite natural forthemtodothat.Theycared naught foritbecausetheydidn’thave nasty mindsatall.Butmoreandmorepeoplewouldvisitthatplace;therewas necessity forthemtowearclothes.Thesituationwould necessitate it.Toaddtotheirbeauty,womanpaintedtheir nails andworewoodennecklacesaroundtheir necks.The native peoplehad narrow rangeofinterests.Theylikedtomaketheirhouses neat andtakea nap intheafternoon.What innature madethenationattractvisitors?
The native peoplewerevery naive.Theywerehospitable bynature.
一名海军军官有着英国国籍.他为英国海军服务多年了.每次他一回家,一些淘气的孩子就跟来了.他们要他叙述他激动人心的航海.这次,他对他们讲了一个奇异的国家.他们的国旗是两色的,也就是,蓝白两色.本地的人们在夏天几乎是裸体的.他们那样做是很自然的.他们毫无在意,因为他们根本就不存在肮脏的念头.但越来越多的人将游览那里,他们就有穿上衣服的必要性了.形势会使这一点成为必要.为了增添美丽,妇女们涂指甲,在颈脖上戴木制的项链.本地的人们兴趣狭窄.他们喜欢把房子弄整洁,然后下午小睡一阵.本质上这个国家有什么吸引游客呢?
本地的人民非常天真.他们天生好客.
MarthawantedtoenterIronPeopleCompetition.Her motive wastomakesomemoneyandacuponasilver mount.Shejust mortgaged herhouse.Hercompetitors mostly weremales.Eachplayerwasgiven5-poundfood atmost.Everyonemust makethemostof it.Everyonecouldeat nomorethan a mouthful foodeverymeal.Onthefirstmorning,theskywasa mosaic ofblueandwhite.Theplayers mounted ahighmountain. Moreorless theyfelttired.Atnight,theylieddownonthe moss tosleep. Mosquitoes and mice visitedthem.Thenextday,theyneededtocrossariver.Itseemedthatthe mountainous waveswouldturntheshipover.Amanwashurt.Marthasuggestedtheystoptohelphim.Buther motion wasrejected.Theothersthoughtthesituationbecame moreandmore urgent.Timelostreturn nomore.Marthahadahighstandardof morality.Her moral senselethermadeadecision.Shequitandescortedthewoundedmanback.Shecarriedtheman,walkingonthe motorway.The motorway wasdirty,and moreover,itwasdangerous.Their movement wasslow.Ontheway,Marthafoundacar,butits motor wasbroken.Ittookheranhourtofixit.Shedrovethecartothehospitalquicklybutthemanwasdead.Hisinjuriesprovedmortal.Eventhoughmanis mortal,Martha mourned forthedeadfriend.
玛莎想参加铁人赛。
她的动机是想挣点钱和得到一个戴银底座的奖杯。
她刚刚抵押了她的房子。
她的竞争对手大部分是男性。
每个选手分配到不超过5磅的食物。
每个人必须充分利用它。
每个人每顿仅仅能吃一口食物。
第一天早晨,天空像一幅蓝白镶嵌的图画。
选手们登上一座高山。
或多或少,他们感到累了。
晚上,他们躺在苔藓上睡觉。
蚊子和老鼠来拜访他们。
第二天,他们需要渡河。
山一般的波浪似乎要把船儿打翻。
有个人受了伤。
玛莎建议他们停下来帮助他。
但是她的提议被否决了。
其他人认为形势越来越紧急,时间流失就不再回来。
玛莎有高尚的美德。
她的道德感让她做了一个决定。
她退出了比赛护送伤员回去。
玛莎背着伤员走在高速公路上。
高速公路很脏,而且很危险。
他们的移动很缓慢。
路上,玛莎发现了一辆车子,但发电机是坏的。
她花了一个小时修好。
然后她开车飞快去医院,但那人已经死了。
他受的伤势致命的。
虽然人终有一死,玛莎还是哀悼那位死去的朋友。
Williamwasa mechanic.Hehadobtainedthe membership ofthe Mechanic Club.Theyoungmanwasof medium heightforhisage.Whenhewasatcollege,hedropped medicine andtookup mechanics eventhoughhehadearneda medicalmedal.Thatyear,inmemoryof afamouspolitician,thecitizensetupa memorial nearthe Mediterranean.Butits mechanism neededsome mending.Williamwasassignedto mend it.HemustfinishtheworkbeforeNationalDay byallmeans.Theremnanttimewas measurable.William measured the mechanical powerofthe mechanism.Hethoughtthatcouldbedone bymeanof electricity.Electricpowertraveledthroughthe medium ofwire.Hefoundthesolution.William'sbosswasso mean thatheonlypaidhimthree meals aday.ButWilliamdidnotcare.Fromthefirstday,henoticeagirlwatchinghim.He mended the mechanism,meantime(meanwhile),shewatchedhim.Williamwas bynomean stupid.Heknewsomethinghappened.Hislifehadnew meaning.Oneday,thegirlgaveWilliamanice-cream.Thoughthesun melted itquickly,hisheartwasfullofhappiness.
威廉是名技工。
他已经取得技工俱乐部的成员资格。
这个年轻人在同龄人中属中等身高。
当他在读大学的时候,他放弃了医学改学了机械学,虽然他已经获得了一枚医学的奖章。
那年,为了纪念一名著名的政治家,市民在地中海附近建造了一座纪念碑。
但它的机械装置需要一些改进。
威廉被派去改进它。
他无论如何必须在国庆节之前完成工作。
剩余的时间是可以测量的。
威廉测量了机械装置的机械功率,他认为可以借助于电力来解决问题。
电力通过电线这个媒介物传导。
他找到了解决方法。
威廉的老板很吝啬,他只付一日三餐饭。
但威廉不介意。
从第一天起,他就注意到一个女孩在看他。
他修理 机械装置,同时,她就再看他。
威廉决不愚蠢,他知道有些事情发生了。
他的生活有了新的意义。
一天,女孩给了威廉一个冰淇淋。
虽然阳光很快使它融化,但是他的心里充满了快乐。
Thomaswasawriterby occupation.Thomaswasan objective writer.Hisbookwasnot obscure atall.Towriteanothergoodbook,hewenttoavillageworkingthereasan occasional worker.Thevillagehadbeeninthe occupation ofaheadmanforthirtyyears.Hewasan obstinate man.He obliged thevillagersto obey hisorders. Obedience wasan obligation fallingoneveryvillager.Thevillagerswere obedient tohim.Everyorderhadbeen observed well.Noonemadeany objection. Onoccasion,thevillagerssworean oath tosupporttheheadman.Thomaswasthereonsuchan occasion. Various objects wereputonthetable.Oneofthemwasan oar.Itwasmadeof oak.He observed the oath ceremonycarefully.Itwas obvious thatlackofeducationwasan obstacle oftheirawakening.Thomas objected tothiskindof obsolete autarchy.Hesmokedan occasional cigar.Thinkingofthesolution occupied mostofhisfreetime.Thoughtheheadmanadoptedapolicyof obstruction,Thomasledthepeopleto obtain theircivilrights.Thevillagershadsucceededintheirmain objectives.Theywere obliged toThomasforwhathehaddoneforthem.
托马斯的职业是作家.托马斯是个客观的作家.他的书一点也不晦涩.为了再写一本好书,他去了一个村庄,在那里做了一名临时工人.村庄在一个酋长的占领之下有30年了.他是一个顽固的人.他迫使村民遵从他的命令.服从失落在每个村民身上的义务.村民们对他都很顺从.每项命令都被很好地遵守了.没人发出任何异议.不时,村民们还发誓约来支持这个酋长.托马斯出席了一次这样的场合.不同的物体被放在桌子上.其中一件是一支浆.它是橡木做的.他仔细观察了誓约仪式.很明显缺乏教育是他们醒悟的一个障碍.托马斯反对这种过时的专制.他偶尔抽一支烟.思考解决方案占据了他大部分的空余时间.虽然酋长采取了妨碍政策,托马斯还是领导村民们获得了他们的民权.村民们成功地到达了主要目标.他们很感激托马斯为他们做的一切.
Dianawasachemicalteacher.Shetaughtherstudentssomethinglike
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 故事 单词
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)