三副英语.docx
- 文档编号:27223259
- 上传时间:2023-06-28
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:20.20KB
三副英语.docx
《三副英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《三副英语.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
三副英语
三副英语
船舶驾驶常用英语口语-消防与灭火发布时间:
2011-12-1715:
54:
51
浏览:
10FireProtectionandFireFighting
DialogA:
CheckFireFightingAppliance
对话1:
检查消防装备
Captain:
DidyoureplaceaCO2cylinderinsaloon?
ThirdMate.
船长:
你换了大台的二氧化碳灭火器了吗?
三副。
ThirdOfficer:
Whatistheproblem?
Captain.
三副:
有什么问题吗?
船长。
Captain:
YouserveastheThirdOfficer.ACO2cylinderweighedlighterthannormalweight.Youaskedmetheproblem.Ridiculous!
Listen,ifIfindthiskindofproblemsagain,youwillbedismissed.
船长:
你作为三副,二氧化碳灭火器比正常重量要轻,你来问我有什么问题,真荒谬!
听着,如果我再发现类似的问题,你将被解雇。
ThirdOfficer:
Iamsorry,Captain.Itismyfault.Ireplaceitnow!
三副:
对不起,我错了。
我现在换。
DialogB:
FireFightingDrills
对话2:
消防演习
(Afterfirealarmsalongblast火警后一长声)
ChiefMate:
Onforewarddeck,putonbreathingapparatus,smokehelmet,protectiveclothes,andcarryyouroutfits.Let’sgo!
大副:
在前甲板,戴呼吸器、头盔、穿防护服。
带上你的装备,走!
A.B:
Yes,sir.
一水:
遵命。
ChiefMate:
Connectwaterhoses.Standbywater.
大副:
连皮龙管,准备水。
A.B:
Waterison.
一水:
水已打开。
ChiefMate:
Fightingfire.
大副:
灭火。
Bridge:
Isfireundercontrol?
驾驶台:
火势得到控制了吗?
ChiefMate:
Fireextinguished.Askretreatsignal.
大副:
火已熄灭,请求取消信号。
Bridge:
Agreeonretreatsignal.Firealarmcancelled.
驾驶台:
同意撤消信号,火警取消。
DialogC:
FindingtheFire
对话3:
发现火情
ThirdMate:
Ismellburntinlivingspaces.Letuscheckandreport.
三副:
我在生活区闻到糊味,检查一下,并报告。
Carpenter:
Yes,sir.
副水手长:
是的,先生。
ThirdMate:
Smokeisfromdeck.Lookathatches.
三副:
甲板传来糊味。
看货舱。
Carpenter:
副水手长:
三副!
着火了!
3舱着火,我们立即返回驾驶台,并报告船长。
ThirdMate:
Ok.Yougotobridgeimmediately.Thenrepor
ttocaptain.Iwillsoundthealarmandwaitforfireparty.三副:
好了,你立即去驾驶台,然后报告船长,我按响火警并等待消防队。
PracticalExpressions实用表达方式
PartA:
Checkingstatusofequipment检查设备状况
1.Havefirepatrols.保持防火巡回检查。
Havefirepatrols3timeseverywatch.每班防火巡回检查3次。
Havepermanentfirewatch.保持永久性防火巡回检查。
Havefirepatrolsinallspaces.每个空间保持防火巡回检查。
Havefirepatrolsinengineroom.机舱保持防火巡回检查。
Havefirepatrolsincargospaces.货舱保持防火巡回检查。
Havefirepatrolsinsuperstructure.上层建筑保持防火巡回检查。
Havefirepatrolsondeck.甲板上保持防火巡回检查。
2.Everythinginorder.一切正常吗?
Yes,everythinginorder.是的,一切正常。
No,followingnotinorder:
CO2cylinder,waterhoses.
不,下列不正常:
二氧化碳灭火器、防火xx管。
3.Checkforealarmsandreport.检查防火警报并汇报。
Checksmokealarmsandreport.检查烟雾警报并汇报。
Firealarmsoperational.防火警报工作。
Smokealarmsnotoperationalyet.
烟雾警报现在还不能工作。
住舱内烟雾警告将在10分钟后工作。
4.Switchonfirealarms.打开火灾警报。
Switchonsmokealarms.打开烟雾警报。
Switchofffirealarms.关闭火灾警报。
Switchoffsmokealarms.关烟雾警报。
Switchonfirealarmsinallspaces.打开所有空间火灾警报。
Switchoffsmokealarmsinengineroom.关机舱的烟雾警报。
Switchonsmokealarmsincargotanks.打开货油舱烟雾警报。
Firealarmsinsuperstructureswitchedon.
上层建筑的火灾警报已打开。
5.Checkfirealarmdisplaysonbridgeandreport.
检查驾驶台的火灾警报显示并报告。
Checksmokealarmdisplaysonbridgeandreport.
检查驾驶台的烟雾警报显示并报告。
Firealarmdisplaysonbridgeoperational.
驾驶台火警显示工作。
住舱的火警显示不工作。
Firealarmdisplaysofholdsoperationalin10minutes.
货舱的火警显示10
分钟后工作。
6.Checkportableextinguishersandreport.
检查手提式灭火器并报告。
Portableextinguishersinpositionandoperational.
手提式灭火器在其位并好用。
Portableextinguishersinsaloonnotinposition.
大台的手提式灭火器放的位置不对。
PortableextinguishersinholdNo.2notaccessible.
放在2舱的手提式灭火器够不着。
PortableextinguishersinChiefMateCabinmissing.
大副房间内的手提式灭火器丢失。
Replacemissingportableextinguishers.
更换丢失的手提式灭火器。
3隔舱的手提式灭火器xx损坏。
Replaceportableextinguisherswithbrokenseals.
把有损坏xx的手提式灭火器换掉。
Testcertificatesofportableextinguishersingalleyexpired.
厨房里的手提式灭火器的试验证书过期。
Replaceexpiredportableextinguishers.
更换已过期的手提式灭火器。
7.Checkfiremainsandreport.
检查大型灭火系统并报告。
Firemainsoperational.
大型灭火系统工作。
Hydrantsinportdecknotoperational.
左甲板的消防栓不工作。
Hydrantsintopdecknotaccessible.
Dampersinboilernotoperational.锅炉上烟气挡板不工作。
11.Checkskylightswindowsandreport.检查天窗并报告。
Skylightsinengineroomopen.机舱的天窗已打开。
Skylightsinholdclosed.货舱内天窗已关闭。
12.Checkwatertightdoorcontrolandreport.
检查水密门控制器并报告。
Watertightdoorcontroloperational.水密门控制器工作。
13.Checkelectricallightingandreport.检查电照明并报告。
Electricallightingoperational.电照明工作。
Black-outcircuitinholdNo.2.2舱电路熄灭。
ShortcircuitinNo.4hold.4舱短路。
14.Checkemergencypowersupplyandreport.
检查应急电源并报告。
Emergencypowersupplyoperational.应急电源工作。
15.Checkfiremen’soutfitsandreport.
检查消防人员全套装备并报告。
消防人员全套装备xx,随时可用。
消防人员全套装备不完整。
Completefiremen’soutfits.
完整消防人员全套装备。
Breathingsapparatusnotoperational.呼吸器不能工作。
Smokehelmetsnotoperational.消防头盔不好用。
Safetylampsmissing.安全灯丢失。
Replacebreathingapparatus.换呼吸器。
PartB:
Reportingfire报告火情
16.Fireonboard!
船上着火!
Smokeinengineroom.机舱有烟雾。
Fireinengineroom.机舱着火。
ExplosioninholdNo.3.3舱爆炸。
Smokeinsuperstructure.上层建筑有烟雾。
Explosionincargospaces.货舱着火。
Smokeondeck.甲板有烟雾。
Smokefromventilators.通风机有
烟雾。
Burntsmellinlivingspaces.住舱有焦糊味。
17.Reportinjuredpersons.报告受伤人员。
Nopersoninjured.无人受伤。
Numberofinjuredpersons:
6.6人受伤。
Numberofcasualties:
2.2人伤亡。
18.Whatisonfire?
什么着火。
Fuelonfire.燃油着火。
Cargoonfire.货物着火。
Carsonfire.汽车着火。
Wagonsonfire.货车着火。
Trucksonfire.卡车着火。
Noinformation.没有消息。
19.Issmoketoxic?
烟雾有毒吗?
Yes,smoketoxic.
No,smokenottoxic.
Issmokepoisonous?
Yes,smokepoisonous.
No,smokenotpoisonous.
20.Isfireundercontrol?
Yes,fireundercontrol.
No,firenotundercontrol.
21.Whatisdamage?
Nodamage.
Minordamageinhold.
Nopowersupply.
22.Pressureonfiremains.
Firemainsunderpressure.
23.Shutdownmainengines.
Shutdownauxiliaryengines.
Mainengineshutdown.
Auxiliaryengineshutdown.
24.Stopfuel.
Fuelstopped.
25.Closehatchcovers.
Hatchcoversclosed.
26.Closeallopenings.
Allopeningsclosed.
27.Switchoffventilators.
Ventilatorsswitchedoff.
28.Turnbowtowindard.
Bowturnedtowindard.
Turnsterntowindard.
Sternturnedtowindard.
29.Turnportsideto是的,烟雾有毒。
不,烟雾无毒。
烟雾有毒吗?
是,烟雾有毒。
不,烟雾无毒。
火势得以控制了吗?
是,火势得以控制。
不,火势无法控制。
有什么损失?
没有损失。
货舱有轻微的损失。
住舱有严重的损失。
无供电。
大型灭火系统加压。
大型灭火系统已上压。
停主机。
停辅机。
主机已停。
辅机已停。
停止供燃油。
已停止供燃油。
关舱盖。
舱盖已关。
关闭所有xx。
所有xx已关闭。
关通风机。
通风机已关闭。
掉船头对风。
船头已调转对风。
掉船尾对风。
船尾已调转对风。
windard.调左舷对风。
Portsideturnedtowindard.左舷已调对风。
PartC:
Reportingreadinessforaction报告准备措施
30.Standbyfireparty.灭火队待命。
Standbyrescueteam.营救队待命。
Standbyfirstaidteam.急救队待命。
Firstpartystandingby.消防一队已待命。
31.StandbyCO2station.二氧化碳站准备。
Standbyemergencygenerator.准备应急发电机。
CO2stationstandingby.二氧化碳站已备妥。
32.Closeallopeningsandreport.关所有盖子并报告。
Allopeningsclosed.所有盖子已关。
Openingsinengineroomclosed.机舱通风已关闭。
Openingsinholdsclosed.货舱盖及通道已关闭。
住舱通道门把手够不着。
PartD:
Ordersforfirefighting命令灭火
33.Startfirefighting.开始灭火。
Taketwofirepartiestoscene.派两个灭火队到现场。
Taketworescueteamstoscene.派两个营救队到现场。
34.Gofollowingroute:
走下列路线:
Gothroughengineroom.穿过机舱。
GothroughholdNo.2.穿过2舱。
Gothroughsuperstructure.穿过上层建筑。
Gothroughcargospaces.穿过货舱。
Gothroughfunnel.穿过烟囱通道。
Gofromoutsidetoinside.从外到内走。
35.Takefollowingsafetymeasuresandreport.
采取下列xx并报告。
Have4membersinoneteam.
每队派4人。
Numberofmembersinfirstaidteam:
2.
急救队人数为2人。
Havelifelinebetweeneachothers.
每人之间用防火(救生)绳联络。
Havelifelinetooutside.
用防火(救生)xx与外面联络。
Teammembershavelifelinestoeachother.
队员之间用防火(救生)绳联络。
Firepartyhaslifelinestooutside.
消防队与外面用防火(救生)绳联络。
Haverescueteamonstandby.
救生队正待命。
Rescueteamstandingby.
救生队待命。
Maintainvisualcontact.
保持视觉联络。
Firepartymembersmaintainvisualcontactwithlamps.
救火队员之间用灯光保持视觉联络。
MaintainradiocontactonVHFchannel17.
保持17VHF频道联络。
36.Firepartymusthavefollowingoutfit:
灭火队必须有下列装备:
Firepartymusthaveprotectiveclothing.
灭火队必须穿防护服。
Firepartymusthavesmokehelmets.
灭火队必须带头盔。
Firepartymusthavebreathingapparatus.
灭火队必须戴呼吸器。
37.Manningoffirepartyisasfollows:
灭火队人员配备如下:
大副负责灭火队。
轮机长负责灭火队。
38.Restrictactionto10minutes.
限10分钟完成。
Agreeonretreatsignalandreport.
同意撤退信号并报告。
Retreatsignalforfirepartyissentontelephone.
在无线电话上发布消防队撤退信号。
Visualretreatsignalforfirepartyissentwithlamp.
用灯光发布消防队视觉撤退信号。
Acousticretreatsignalforfirepartyisonelongblastwithsignalwhistle.
灭火队的声觉撤退信号是一长声声号。
39.Usethefollowingextinguishermeans:
用下列灭火手段:
Usewater.用水。
Usefoam.用泡沫。
Usepowder.用干粉。
Usesand.用沙子。
Useblankets.用灭火毯。
40.Runoutfirehoses.展开消防皮龙管。
Firehosesarerunout.已展开消防皮龙管。
41.Wateron.给水。
Waterison.正给水。
Waternoton.没有给水。
42.Cooldownboundarieswithwaterandreport.
用水冷却边缘并报告。
Cooldownbulkheadstoengineroomwithwater.
从隔舱壁至机舱用水冷却。
从隔舱壁至生活区用水冷却。
Cooldownbulkheadstolivingspaceswithwater.
从隔舱壁至生活区用水冷却。
Cooldownsuperstructurewithwater.
上层建筑用水冷却。
Cooldownroomsbelowmaindeckwithwater.
主甲板以下房间用水冷却。
PartE:
Cancellationofalarm取消警报
43.Isfireextinguished?
火熄灭了吗?
Yes,fireincargotanksextinguished.
是的,货油舱的火已熄灭。
不,生活区的火仍没有熄灭。
44.Isfireundercontrol?
火势得以控制了吗?
Yes,fireundercontrol.
是的,火势得以控制。
No,firenotundercontrol.
不,火势无法控制。
Firerestrictedtoengineroom.
火势仅在机舱。
45.Postfirewatchesandreport.
安排消防值班并报告。
Firewatchesposted.
消防值班已安排。
46.Fireextinguishingsystemsremainonstand-by.
消防系统处于待命。
Fireextinguishingsystemsstandingby.
消防系统正在待命。
47.Rope-offfireareaandreport.
用绳隔开火区并报告。
Firearearope-off.
火区已用绳隔开。
48.Checkfireareaevery10minutesforre-ignitionandreport.
每10分钟检查火区复燃情况并报告。
Fireareachecked,nore-ignition.
火区已检查,没有复燃。
Fireareachecked,re-ignitioninholdNo.2.
火区已检查,2舱复燃。
Re-ignitionextinguished.
复燃已熄灭。
Firealarmcancelled.
火警取消。
船舶驾驶常用英语口语标准舵令发布时间:
2011-12-1715:
10:
04
StandardWheelOrders
Midships正舵
Portfivexx5度
Porttenxx10度
Portfifteenxx15度
Porttwentyxx20度
Porttwenty-five左舵25度
H
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 三副 英语