文言文总复习下.docx
- 文档编号:27207191
- 上传时间:2023-06-28
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:25.93KB
文言文总复习下.docx
《文言文总复习下.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文总复习下.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
文言文总复习下
小学文言文总复习(下)
刻舟求剑
【原文】
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:
“是吾剑之所从坠。
”舟止,从其所契者入水求之。
舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
【译文】
有一个楚国人乘船渡江,他的剑从船上掉进了水里。
他急忙在船沿上刻了一个记号,说:
“我的剑是从这里掉下去的。
”船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,但找了很久也没有找到。
船已经走(行驶)了很远,而剑不会随船而前进。
用刻舟求剑的方法去找剑,难道不是很糊涂吗?
【寓意】
这个故事告诉我们:
世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。
办事刻板,拘泥而不知变通是不行的。
这是一个寓言故事,讽刺了片面、静止,不知变通、墨守成规的人。
【注释】
1.涉--跋涉,就是渡过江河的意思。
2.自--从。
3.遽--急遽,立刻,匆忙,表示时间很紧迫。
4.契--雕刻。
5.是--指代这里。
6.不亦惑乎--不是很糊涂吗?
惑,迷惑,糊涂。
“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。
7.坠--掉落。
8.若--像。
9.是吾剑之所从坠--这里是我的剑坠落的地方。
10.楚--周代国名,都城在今湖北江陵县北。
11.求--寻找
12.之--代词,代“剑”
13.其剑自舟坠于水,其:
他的
14.遽契其舟,其:
这
15.从其所契者,其:
他
16.而置之其座,其:
自己的
17.是吾剑之所从坠,之:
结构助词,不译
画蛇添足 西汉·刘向《战国策·齐策二》:
“蛇固无足,子安能为之足?
”
楚有祠者,赐其舍人卮酒。
舍人相谓曰:
“数人饮之不足,一人饮之有余。
请画地为蛇,先成者饮酒。
”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:
“吾能为之足。
”未成,一人之蛇成,夺其卮,曰:
“蛇固无足,子安能为之足?
”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
译文
楚国有个贵族,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。
门客们互相商量说:
“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则是足够的。
让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。
”有一个人最先把蛇画好了。
他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:
“我能够再给它添上几只脚呢!
”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。
那人把那壶酒抢过去,说:
“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添上脚呢?
”说罢,便把壶中的酒喝了下去。
那个给蛇画脚的人最终没有喝到酒。
注释
(1)祠(cí):
祭祀。
周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。
祠者:
主持祭祀的人。
(2)舍人:
王公贵族家中的门客。
(3)卮(zhī):
古代盛酒的器具。
(4)相谓:
互相商量,共同议论。
(5)引酒且饮之:
拿起酒壶准备饮酒。
引,拿起。
(6)固:
本来,原来。
(7)子:
对人的尊称,您。
安,怎能,哪能。
(8)遂:
于是。
(9)亡:
失掉,指未喝上。
(10)赐:
赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
(11)为之足:
给它画上脚。
(12)终:
最终、最后。
(13)安能:
怎能,哪能。
(14)引:
拿起。
(15)且:
准备。
(16)成:
完成。
(17)余:
剩下的。
(18)足:
脚
成语寓意
这个故事告诉人们,蛇本来没有脚,先画成蛇的人,却将蛇添了脚,结果不成为蛇。
后遂用画蛇添足,比喻节外生枝,多此一举,反而坏事。
鹬蚌相争
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:
“今者臣来,过易水。
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。
鹬曰:
‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!
’蚌亦谓鹬曰:
‘今日不出,明日不出,即有死鹬!
’两者不肯相舍。
渔者得而并禽之。
今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。
故愿王之熟计之也!
”惠王曰:
“善。
”乃止。
(《战国策》)
方——正在。
蚌——贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭
曝——晒。
甘——同“钳”字,把东西夹住的意思
支——支持,即相持、对峙
鹬——一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。
拑——同“钳”,夹住。
喙——嘴,专指鸟兽的嘴。
雨——这里用作动词,下雨。
即——就,那就。
谓——对……说。
舍——放弃。
相舍——互相放弃。
并——一起,一齐,一同。
禽——同“擒”,捕捉,抓住。
弊:
弊病;害处,这里指疲弊的意思。
禽——捕捉
【翻译】
赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:
“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。
鹬说:
“今天不下雨,明天不下雨,就会有死蚌。
”河蚌也对鹬说:
“今天你的嘴取不出,明天你的嘴取不出,就会有死鹬。
”两人不肯互相放弃,一个渔夫把它们俩一块捉走了。
现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。
所以希望大王认真考虑出兵之事。
赵惠文王说:
“好吧。
”于是停止出兵攻打燕国。
陋室铭
《陋室铭》,唐代文学家刘禹锡著,文章表现了作者不与世俗同流合污,洁身自好、不慕名利的生活态度。
表达了作者高洁傲岸的节操,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣。
“铭”是古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字叫做“铭”。
托物言志,以此阐明作者的生活态度和人生观。
这一点与《爱莲说》颇为相似。
原文
山不在⑴高,有仙则名⑵,水不在深,有龙则灵⑶。
斯⑷是陋室,惟⑸吾德馨⑹。
苔痕上⑺阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒⑻,往来无白丁⑼。
可以调素琴⑽,阅金经⑾。
无丝竹⑿之乱耳⒀,无案牍⒁之劳形⒂。
南阳⒃诸葛庐⒄,西蜀子云亭。
孔子云:
“何陋之有⒅?
”
注解
(1)在:
在乎、在于,动词。
(2)名:
这里用为动词,成为名山。
(3)灵:
这里用为动词,成了灵异的水。
(4)斯:
这。
是:
判断动词。
陋室:
陈设简单而狭小的房屋。
(5)惟:
只。
(6)惟吾德馨:
只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。
德馨:
品德高尚。
馨,香气,这里指品德高尚。
吾,我,这里指住屋的人。
〔7〕上:
方位名词用作动词,长上。
(8)鸿儒:
大儒,学识渊博的人。
鸿:
大。
儒:
旧指读书人。
(9)白丁:
没有官职的人。
平民,这里指没有学问的人。
(10)调(tiáo)素琴:
调,弹奏。
素,不加装饰的。
(11)金经:
古代用泥金书写而成的佛经,一说《金刚经》。
(指佛经)
(12)丝竹:
琴、瑟、萧、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。
这里指奏乐的声音。
(13)乱耳:
扰乱耳朵。
(14)案牍(dú):
官府的公文。
(15)劳形:
使身体劳累。
形,形体、身体。
劳,使……劳累。
(16)南阳:
地名,今河南省南阳市西。
诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。
译文
山不在于高低,有了仙人就成了名山;水不在于深浅,有了龙就成为灵异的(水)了。
这是简陋的屋子,只是我的品德好(就不感到简陋了)。
苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。
在这里谈笑的都是博学之人,跟我往来的没有无学问的人。
在这里可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。
没有奏乐的声音扰乱两耳,也没有官府的公文来使我身体劳累。
诸葛庐和子云亭都很简陋,但因为主人很有名,所以得到人们的敬仰。
孔子说过:
“这又有什么简陋的呢?
”
爱莲说
《爱莲说》北宋学者周敦颐作品,是一篇议论散文。
北宋仁宗嘉祐八年(1063年),周敦颐与沈希颜、钱拓共游雩都(今江西省于都县)罗岩,有诗刻石。
后来沈希颜在雩都善山与建濂溪阁,请周敦颐题词,周敦颐作〈爱莲说〉相赠,表明了他对莲花“出淤泥而不染,濯青涟而不妖,中通外直,不蔓不枝;香远益清,亭亭净植;可远观而不可亵玩焉……”的赞赏。
“说”是古代文体之一。
原文
爱莲说⑴
(北宋)周敦颐
水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人盛爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉!
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!
菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?
牡丹之爱,宜乎众矣。
可:
值得
蕃(fán):
多。
晋陶渊明独爱菊:
晋朝陶渊明只喜爱菊花。
陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人。
是著名的隐士。
他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。
自李唐来,世人甚爱牡丹:
唐朝以来,人们很爱牡丹。
李唐,指唐朝。
唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。
世人,社会上的一般人。
唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:
“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。
”甚:
特别,十分。
淤泥:
河沟或池塘里积存的污泥。
染:
沾染(污秽)。
濯(zhuó)清涟而不妖:
在清水里洗涤过,而不显得妖媚。
濯:
洗涤。
清涟:
水清而有微波,这里指清水。
涟:
水清而有微波。
妖:
美丽而不端庄
通:
贯通。
直:
立。
中通外直:
(它的茎)内空外直。
不蔓(màn)不枝:
不生枝蔓(wàn),不长枝节。
蔓:
名词用作动词,生枝蔓。
枝:
名词用作动词,长枝节。
香远益清:
香气远播,更显得清芬。
益:
更,更加。
亭亭净植:
笔直地洁净地立在那里。
亭亭:
耸立的样子。
植:
立。
亵(xiè)玩焉:
玩弄。
亵:
亲近而不庄重。
焉:
助词。
隐逸(yi):
指隐居的人。
在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世。
者:
~~的花。
牡丹:
花之富贵者也:
牡丹是花中富贵的(花)。
因为牡丹看起来十分浓艳,所以这样说。
君子:
指道德高尚的人。
噫(yī):
叹词,相当于现代汉语的“唉”。
菊之爱:
对于菊花的喜爱。
鲜(xiǎn)有闻:
很少听到。
鲜:
少。
同予者何人:
像我一样的还有什么人呢?
宜乎:
宜:
应当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思。
众:
多。
译文
水里、陆上各种花草树木,值得喜爱的很多。
晋朝陶渊明只喜爱菊花;自从唐朝以来,世上的人大多很喜爱牡丹;我唯独喜爱莲花从污泥里长出来却不受污秽沾染,在清水里洗涤过却不显得妖媚,荷梗中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气传送到远处,更加使人觉得清幽,它笔直洁净地挺立在那里,可以在远处观赏,却不能靠近去玩弄啊。
我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的(花);莲花,是花中的君子。
唉!
对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。
对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?
对于牡丹的喜爱,人该是很多了。
论语十则
第一则:
为人 处事
子曰:
“学而时习之,不亦说乎?
有朋自远方来,不亦乐乎?
人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?
”(《学而》)
孔子说:
"学了知识然后按一定时间去复习,不也很愉快的吗?
有志同道合的人从远方来,不也是很开心的吗?
别人不了解我,我却不生气,不也是君子吗?
"
重点字词解释:
(1)子:
中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。
《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。
(2)学:
孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。
(3)时习:
在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。
但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。
“习”,指演习礼、乐;复习诗、书。
也含有温习、实习、练习的意思。
(4)说:
通假字,音yuè,实意“悦”的古体字,愉快的意思。
(5)朋:
是指志同道合的人。
(6)乐(lè):
与说有所区别。
旧注说,悦在内心,乐则见于外。
(7)人不知:
此句不完整,没有说出人不知道什么。
缺少宾语。
一般而言,知,是了解的意思。
人不知,是说别人不了解自己。
(8)愠:
拼音:
yùn,恼怒,怨恨。
(9)君子:
道德上很有修养的人。
补充词解释:
而:
连词。
亦(yì):
同样、也是。
乎:
语气助词,表疑问语气,可译“吗”。
自:
从。
知:
了解。
而:
连词。
本段理解:
第1句话讲的是学习方法。
对于知识,“学”只是一个认识过程,“习”是一个顽固的过程,要想获得更多的知识,必须“学”与“习”统一起来。
第2句话讲的是学习乐趣。
志同道合的人来访可以增进友谊,并且可互相学习、共同提高。
第3句话讲的是为人态度。
“人不知”,后面省略了宾语“之”,可译为“我”或“自己”
第二则:
为人处事
曾子曰:
“吾日三省(xǐng)吾(wú)身:
为人谋而不忠乎?
与朋友交而不信乎?
传(chuán)不习乎?
”(《学而》)
曾参说:
"我每天多次地反省自己:
替别人办事是不是尽心竭力呢?
跟朋友交往是不是守信呢?
老师传授的知识是否复习过了呢?
"
重点字词解释:
(1)曾子:
曾子姓曾名参(shēn)字子舆,生于公元前505~前436年,春秋战国间鲁国南武城(现在山东费县人),是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。
曾参是孔子的得意门生,以孝子出名。
据说《孝经》就是他撰写的。
(2)三省(xǐng):
多次反省。
注:
三省有几种解释:
一是多次检查;二是从多个方面检查。
其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次。
三:
泛指多次。
多次进行自我检查反省。
(3)忠:
旧注曰:
尽己之谓忠。
此处指对人应当尽心竭力。
(4)信:
旧注曰:
信者,诚也。
以诚实之谓信。
要求人们按照礼的规定相互守信,以调整人们之间的关系。
意思是:
真诚、诚实
(5)传不习:
传,旧注曰:
“受之于师谓之传。
老师传授给自己的。
习,与“学而时习之”的“习”字一样,指温习、实习、演习等。
补充词解释:
吾:
我。
日:
每天。
省:
检查,反省。
为:
替。
谋:
办事,出主意。
忠:
忠诚。
第三则:
学习方法
子曰:
“温故而知新,可以为师矣。
”(《为政》)
孔子说:
“复习学过的知识,可从中获得新的见解与体会了。
凭借这点就可以当老师了。
”
重点字词解释:
注:
本章的“温故而知新”有两解。
一为“温故才知新”:
温习已闻之事,并且由其中获得新的领悟;二为“温故及知新”:
一方面要温习典章故事,另一方面又努力撷取新的知识。
我以为合并这两种解法,也许更为完整:
在能力范围以内,尽量广泛阅览典籍,反复思考其中的涵义,对已经听闻的知识,也要定期复习,期能有心得、有领悟;并且也要尽力吸收新知;如此则进可以开拓人类知识的领域,退也可以为先贤的智能赋予时代的意义。
像这样融会新旧、贯通古今方可称是“温故而知新”。
也有学者以为作“温故及知新”解不太合适,因为按字面上解释,仅做到吸收古今知识而未有领悟心得,只像是知识的买卖者,不足以为师。
所以我们就来看看“师”的意义。
在论语中师字一共见于14章,其中意义与今日的老师相近者。
故:
旧的知识。
而:
连词,表顺承,从而。
知:
领悟。
可:
可以。
以:
凭借。
为:
做。
另外词解释:
温故知新(成语):
请注意不是温故而知新
【解释】:
温:
温习;故:
旧的。
温习旧的知识,得到新的理解和体会。
也指回忆过去,能更好地认识现在。
【出自】:
《论语·为政》:
“温故而知新,可以为师矣。
”汉·班固《东都赋》:
“温故知新已难,而知德者鲜矣。
”
【示例】:
~是学习上的重要方法。
【语法】:
连动式;作谓语、定语;用于学习、工作或其他
第四则:
学习方法
子曰:
“学而不思则罔,思而不学则殆。
”(《为政》)
孔子说:
“只读书却不思考,就会感到迷茫而无所得,只是空想而不读书,就会让学业陷入困境。
”
重点字词解释:
而:
连词,表示转折。
则:
连词,相当于“就”“便”。
罔(wǎng):
迷惑而无所得
殆(dài):
这里指有害。
本意:
危险
本段理解
读书学习,“学”与“思”缺一不可。
“学”是“思”的基础,“思”要在“学”中进行,两者不能偏废。
第五则:
学习态度
子曰:
“由,诲女知之乎!
知之为知之,不知为不知,是知(zhì)也。
”(《为政》)
孔子说:
"仲由,教给你对待知或不知的正确态度吧!
知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明的。
”
孔子说:
“由,我教你的知识,你都懂了吗!
知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明的做法。
”
重点字词解释:
女(rǔ):
通“汝”人称代词,你
知(zhì):
通〝智〞本字指“是知(智zhì)也”:
通“智”聪明,智慧。
之:
代孔子教的东西
诲:
教,传授。
乎:
语音助词。
由:
仲由字(子路)(前542~前480)春秋时期鲁国卞(今山东泗水县泉林镇卞桥村)人,孔子得意门生,以政事见称。
本段理解:
孔子说这段话意思是言行要谨慎,不要夸大自己的知识和本领。
要有诚实的态度、谦虚的态度,不要不懂装懂。
第六则:
学习态度
子曰:
“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
”(《里仁》)
孔子说:
“看见贤人(德才兼备的人)就向他学习,希望和他一样;看见不贤的人,就反省自己有没有和他一样的缺点。
”
重点字词解释:
思:
希望,想着。
省:
指反省有没有相同的毛病。
齐:
相同
贤:
德才兼备的人
焉:
语气词
第七则:
学习态度
子曰:
“三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
”(《述而》)
孔子说:
"几个人在一起行走,其中必定有可作为我的老师的人,要选择他们的长处来学习,如果看到他们的短处自己也有,就要帮助改正自己与他们一样的习惯。
"
词解释:
必有我师焉:
见到贤人就向他学习,希望能和他看齐。
焉,相当于“于之”,即“在其中”的意思。
三:
泛指多
焉:
兼词“与之”,在那里。
之:
字指择其善者而从之:
代善者
之:
字指其不善者而改之:
代不善者
第八则:
怎样做人
曾子曰:
“士不可以不弘毅,任重而道远。
仁以为己任,不亦重乎?
死而后已,不亦远乎?
”(《泰伯》)
曾参说:
“有抱负的人不可以不胸怀宽广,因为他责任很重,路途又很遥远。
把实现‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大吗?
直到死才停止,这不也是很遥远吗?
”
词语解释:
弘毅:
胸怀宽广,意志坚强:
刚强,勇毅
仁:
指推己及人,仁爱待人
第九则:
怎样做人
子曰:
“岁寒,然后知松柏之后凋也。
”(《子罕》)
孔子说:
"直到每年中最寒冷的季节,才知道松柏(bǎi)是最后凋落的。
"
补充词解释:
凋:
凋谢
岁寒:
在此指艰苦的环境岁,指时间。
这里用松柏比喻了那些坚贞不屈,洁身自好的人。
告诉我们危难之际,才能见真英雄。
是当时的一种社会现象。
或(借“松柏之后凋”来比喻一种社会现象即面对着利害关系。
特别是事变关头,才能真正识别君子的操守,同时也指出为人须如松柏之坚韧刚强,要经得起时间环境的考验。
)
第十则:
怎样做人
子贡问曰:
“有一言而可以终身行之者乎?
”子曰:
“其恕乎!
己所不欲,勿施于人。
”(《卫灵公》)
子贡问道:
"有没有一句话可以终身奉行的?
”孔子说:
"那大概就是‘恕’吧!
自己不愿意干的事情,不要强行于别人身上。
”
重点字词解释:
一言:
一句话。
行:
奉行。
其恕乎:
其:
大概,也许。
恕:
指儒家的推己及人,仁爱待人。
欲:
喜欢,想。
想要(做的事)。
施:
施加。
评析本段:
后为成语“己所不欲,勿施于人”意思是不想要的不要施加给别人。
它在今天的社会道德修养方面有积极意义,已成为警世格言。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 复习