词句翻译1口笔译one by one.docx
- 文档编号:27134676
- 上传时间:2023-06-27
- 格式:DOCX
- 页数:19
- 大小:24.88KB
词句翻译1口笔译one by one.docx
《词句翻译1口笔译one by one.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《词句翻译1口笔译one by one.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
词句翻译1口笔译onebyone
Unit10
onbehalfof代表
reachanagreement达成协议
enhancefriendship加强友谊
Wellbegunishalfdone.良好的开端是成功的一半
Recoverfromthejetlag倒时差
ThoughtfulArrangement周到的安排
Hospitability热情好客
Souvenir纪念品
Accommodations食宿
Claimbaggage提取行李
Proceedthroughthecustoms进行海关检查
Itinerary活动安排
Farewellspeech告别辞
Adjusttothetimedifference适应时差
Businessluncheon工作午餐
Softdrink软饮料
Buffetreception冷餐招待会
Gourmet美食家
Preservative-free不含防腐剂
Gainpopularity备受青睐
Proposeatoast致祝酒词
Continentalbreakfast欧式早餐
Junkfood垃圾食品
Frenchfries炸薯条
It’sadelighttohavefriendscomingfromafar.有朋自远方来,不亦乐乎?
Longdistanceseparatesnobosomfriends.海内存知己,天涯若比邻。
toholdabanquetinhonorof….为……设宴洗尘
tobidfarewellto….向……告别
Comeallthewayto….不远万里来到……
Afteryou!
您先请
Ihavelongbeenlookingforwardtomeetingyou.久仰大名
awelcomingaddress欢迎辞
topaytributeto….赞美
Lookingback回顾过去
Lookingahead展望未来
Takecare!
慢走
salesrepresentative销售代表
InternationalBusinessDepartment外贸部
claimluggage取行李
parkinglot停车场
non-stopflight直达航班
Thejetlagwillcatchupwithmetomorrow.明天,会有时差反应
inthatcase这样一来
recoverfromjetlag倒一下时差
theCantonesegourmet广东饮食
SplendidChina锦绣中华
comeallthewaytoseemeoff远道来为我送行
Haveyoucheckedin?
你办了登机手续了吗?
gothroughcustoms办理海关手续
Ihopeitwillremindyouofmeandofourfriendship.我希望它能让你想起我们的友谊
Iappreciateverymucheverythingyou’vedoneforme.我们非常感谢你为我们所做的一切。
“Athousandmilesapersoncanseeoffafriend,buthehasnochoicebuttosaygood-byeintheend.”“送君千里终有一别”
atthegraciousinvitationof承蒙盛情邀请
commonprosperity共同繁荣
distinguishedguest贵宾
heartfeltthanks由衷的谢意
hostcountry东道国
comefromadistantland远道而来
friendsfromthebusinesscommunity商界的朋友们
frequentexchangeofvisits频繁互访
gracioushospitality友好款待
entertain款待
Delicacies美味佳肴
taboo忌讳
Specialty招牌菜
banquet晚宴
majorcuisines菜系
tohandlechopsticks用筷子
tablemanners用餐举止
Hot&SourSoup酸辣汤
Yogurt酸奶
Chinesefood中餐
Westernfood西餐
Chopsticks筷子
“WheninRome,doastheRomansdo.’’入乡随俗
color,smell,taste,andform.色、香、味、形
Cheers/bottomsup干杯
colorful,fragrant,deliciousandpresentable.色、香、味、形俱全
proposeatoastto....建议为......干杯
Unit11
One-wayticket单程票
singleroom单人间
returnticket返程票
wake-upservice叫醒服务
twinroom双人标准间
reimbursement报销
duty-freeshop免税店
fullybooked订满
businessroom商务间
travelagency旅行社
quotation报价
packagetour包价旅游
grouptour团体旅游
individualtourist散客
meals膳食
transportation交通
sightseeing游览
clothing,meals,accommodation/shelter,transportation衣食住行
“DoyouknowwhereIcouldbuyatie?
你知道哪里可以买到领带吗?
“Doyouhavewifi?
”你们有无线网络吗?
“Whereisyourbusinesscenter?
”你们的商务中心在哪里?
“MayIhaveareceiptforthatplease?
”我能要一张发票吗?
Whattimeisourconnectingflight?
我们转机的班次是几点?
That’scuttingitclose!
那会很赶耶!
Thatmeansourtimeislimited.那表示时间会很有限。
Timeisrunningout.时间快到了。
Iamthinkingofexpandingmybusiness.我正考虑扩展我的生意。
YouhavebeenupgradedtoFirstClassatnoextracharge.您已免费升级到头等仓。
Itwillbemyfirsttripoverseas.这是我第一次出国旅行。
AllIhadtodowasfilloutthepaperworkandpaytheapplicationfee.
我要做的只是填写一些表格,支付一下申请费。
Ihaveeverythingexceptformyluggageready.除行李外,我全都准备好了。
Theplanewilllandinfiveminutes.飞机将在五分钟后降落。
Ihearyou’rebeingsenttoMadridfortheannualconference.
我听说你要被派去马德里参加年会。
Ihavenevervacationedanywhereexotic.我从未去国外过假。
Beingabletogototheconferencesoundslikesuchagreatopportunity.
听起来,能去参加会议就是个大好的机会。
It’sgoingtobemyfirsttimeleavingthecountry.这将是我第一次离国。
Haveyouappliedattheembassyforavisayet?
你在大使馆申请签证了吗?
Yes,itwasn’ttoohardtoget.申请了,并不太难办。
You’llleavenextTuesday,right?
你下周二出发,对吧?
Whattimeisyourflight?
你是什么时间的航班?
Myflightdepartsat7am.我是早晨7点的航班。
HaveyoueverbeentoJapan?
你以前去过日本吗?
Ijustgotbackyesterday.我昨天刚回来。
HowwerethingsintheTokyobranchwhenyouwerethere?
你在那儿时,东京分公司近况如何?
Theyhaveexpandedandaredoingbetterthantheywerelastquarter.
他们扩大了规模,比上个季度做得更好。
It’snicetoseesomeimprovementforachange.看到有些起色,真是很高兴。
Therearealotofculturaldifferencestoaccountfor.有很多文化差异的问题要解决。
I’mstillsufferingfromjetlag.我现在还在倒时差。
Youhaven’tevenbeenanywhereonvacation?
你休假时哪儿也没去过吗?
EvenifIdon’tgetachancetotravelonmypersonaltime,atleastIcantraveloncompanytime!
即使我私人时间内没有机会去旅行,但至少在公司上班时我有旅行机会!
Ifyourflightisleavingsoearly,Icantakeyoutotheairportandseeyouoff.
如果你要坐那么早的航班的话,我能送你去机场,给你送行。
Yes,especiallywithsomanyofourexecutivesgoingbackandforthfromheretoJapan.
没问题,尤其是我们又那么多主管人员往返于此地与日本之间提供帮助。
Theonlyproblemis,theymayhavetroublewhentheygotoopenupbusinesshere.
唯一的问题是他们在这里开展业务时会遇到些麻烦。
Unit12
Academicexchanges学术交流
Unprecedentedopportunity前所未有的机会
Promoteinternationalcooperation促进国际合作
Removethemisunderstandings消除误解
Playauniquerole起独特作用
Attachmuchattentionto十分重视
Bilateralcooperation双边合作
Bringaboutmutualunderstanding带来相互理解
Smallandmedium-sizedenterprises中小企业
Internationalpractice国际惯例
ToReformandopenuptotheoutsideworld改革开放
Thebasicnationalpolicy基本国策
Thebasicprinciple基本方针
Comprehensivenationalstrength综合国力
Thestrategyofgoingglobal“走出去”战略
Provideanopportunity提供契机
Cooperationmechanism合作机制
Internationalstage国际舞台
Learnfromeachother互相借鉴
Diversity多样性
Cohesion凝聚力
boostunityandprogress推动团结和进步
Undertheleadershipof…..在…..的领导下
withtheconcertedeffortsof…经过……的共同努力
Theachievementshavenotcomebyeasily.成绩来之不易
Insecurity,weshouldneverforgetaboutthedangers;andintimesofpeace,weshouldalwaysbealerttothepotentialsofchaos.安不忘危,治不忘乱
issuesrelatetoagriculture,theruralareasandfarmers.农业、农村、农民问题
reform,innovation,andforgingahead改革、创新和奋进
standtests经受考验
failtheexpectationofthepeople.辜负人民的期望
AssociatedPressofPakistan.巴通社
anti-terrorismcampaign反恐战争
peaceanddevelopment和平与发展
all-weatherfriendlyrelations“全天候”的友好关系
victim受害者
commonaspiration共同愿望
playaconstructiverole发挥建设性作用
exportsubsidy出口津贴
dumping商品倾销
exchangedumping外汇倾销
specialpreferences优惠关税
favorablebalanceoftrade贸易顺差
priceincludingcommission含佣价
FOB-freeonboard离岸价(船上交货价)
clearanceofgoods报关
shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C收到信用证后30天内装运
priceindication指示性价格
businessnegotiation交易磋商
withoutengagement不受约束
generaltermsandconditions一般交易条件
accumulativecommission累计佣金
processingongivingmaterials来料加工
exclusiveright独家经营/专营权
referencesample参考样品
inspectioncertificateofquality品质检验证书
commodityinspectionbureau(*.C.I.B)商品检验局
directquotation直接标价
inchargeof负责
businesscard.schedule名片日程安排
getdowntobusiness谈正事
sample样品
evaluation评估
bottomprice底价
placeaninitialorder下第一批订单
deliverthegoods发货
catalogue目录
CIF成本加运费保险费
Inquiry询价
quotation报价
quantity数量
FOB装运港船上交货价
pricelists价格单
Allthepricesinthelistsaresubjecttoourconfirmation.所有价格以我们最后确认为准。
commission佣金
thegeneralpractice.惯例
Sino-USJointCommissiononCommerceandTrade(JCCT)中美联合商贸委员会
WEF(WorldEconomicForum)世界经济论坛
WorldEconomicDevelopmentSummit世界经济发展高峰
Adjourn休会
Agenda会议议程
Infavorof赞成
Against反对
Abstain弃权
MayIcomeinhere?
我可以说吗?
Ifyouaskme,...Itendtothinkthat...假如你问我,我认为
Goodpoint!
太对了
Igetyourpoint.我明白你的意思
Anordinarymeeting例会
Awelcomemeeting欢迎会
Pending悬而未决
Reachaconsensuson双方达成共识/一致意见
High-levelTalks高层会谈
Alldisputesshall,firstofall,besettledamicablybynegotiation.
一切争端应首先通过友好会谈进行解决
Ideclarethemeetingopen.我宣布会议开始。
Inmyopinion,itcan’tworkatall.在我看来,这不可能实施。
salesdirector销售总监
aftersalescustomersupport售后客服支持
Salesimprovement销售改进
ruralmarket农村市场
advertisingcampaign广告活动
salesstaff销售队伍
databaseinformation数据信息
PowerPointpresentation幻灯片演示
self-evident有目共睹
example榜样
freetrade自由贸易
pollution-free无污染的
worldwidefame享誉世界
Howlongdoesyourofferremainvalid?
你方的报价多长时间有效?
What’stheminimumquantityofanorder?
起订量是多少?
Yourpriceisonthehighside.你方发价格偏高。
Yourcounter-offerleavesusnomarginatall.你的还盘使我方无利可图。
Yourcounterbidisnotuptothemarketlevel.你的还盘不符合市场价格。
Thelargertheorder,thelowertheprice.订货越多,价格越低。
Canwemeeteachotherhalfway?
我们能不能互相作出让步?
Unit13
marketsegment分块市场、市场划分
markingbudget营销预算
networksforsalesandservice售后服务网络
marketdemand市场需求
brandrecognition品牌认可/认同
listedcompanies上市公司
distributionchannels销售渠道
mergersandacquisitions兼并与收购,并购
marketingmix营销组合,销售策略
sellingline销路
specialtyshop专营商店
promotionbudget促销预算
premiumbrands优质品牌
accesstomarket市场准入
sellingprice售价,时价
sellingseason销售季节
trialsale试销
salablegoods畅销货
tohaveastrongfootinginamarket很有销路
marketingplan营销计划
marketopportunity商机
image形象
internationalize国际化
overseasmarket海外市场
low-pricedproducts低价产品
homemarket国内市场
totalsale总销售额
pre-taxprofit税前利润
sales销售目标
inflation通货膨胀
Expo博览会
tradeshow商展
exhibitor’sprofile参展商情况
participationfee参展费用
participationprocedures参展程序
register/signup报名
registrationfee报名费
exhibitionspace展台
scopeofExhibit展出领域
exhibitionarea展区
exhibition展览会
reserveaspot/booth预订一个摊位
freebies赠品
demo演示
themezones主题区
organizer主办单位
sponsor赞助单位
overseassupporter海外支持单位
ApplicationProceduresforHoldingExhibitions举办展览的申请程序
makesale达成交易
ChinaPlastic&RubberExhibition中国塑胶展销会
InternationalExpoCenter国际展览中心
themezone主题区
spaceallocation展位分配
first-come,first-served先来先得
rightforwarding托运
customsclearance海关清关
storage仓储
TheWorldExposition世博会
tradefair贸易展览会
majorevent盛事
nodoubt无疑
promotecommerce发展商业
promotelevelofprofitableness提高盈利水平
optionalcapital选择性资本
directforeigninvestmentandotherinvestment外国直接投资和其它形式的投资
internationalleasing国际租赁
compensationtrade补偿贸易
intern
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 词句翻译1口笔译one by one 词句 翻译 笔译