美剧亿万第一季-中英对照剧本字幕.docx
- 文档编号:271124
- 上传时间:2022-10-08
- 格式:DOCX
- 页数:299
- 大小:738.38KB
美剧亿万第一季-中英对照剧本字幕.docx
《美剧亿万第一季-中英对照剧本字幕.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美剧亿万第一季-中英对照剧本字幕.docx(299页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Billions2015Scripts【亿万】第一季中英对照剧本
BillionsS01E01
1--You'reinneedofcorrection,aren'tyou?
你渴望接受调教对吗
2--Yeah.是
3--Imightleavemarks.可能会留下痕迹
4--Notagreatidea.这可不太好
5--That'snotano.这可不算拒绝
6--That'sgottoburn.烫得厉害吧
7--Letmefixit.我来帮你缓解一下
8--See,whatyouhavetounderstand,Michael,迈克你要明白
9--isthatthisisafuckedupfreezone.这里他妈的是自由区
10--GuyswhositinChuck'schairbecomemayor.坐查克位子的人会成为市长
11--Governor.州长
12--Wehavetobebeyondreproach.我们不能给别人落下口实
13--Sonotinderatthegoddamnoffice,okay?
办公室里容不得一丝火星明白吗
14--ItfeelslikeyesterdayIwastellingyouallthis.这些话像是我昨天才跟你说过
15--Mm,18monthsago.是18个月前
16--Addedsomestuffofmyowninthere.还加了一些我自己的话
17--Yeah.Tinder.Iheard.对火星嘛我听到了
18--Comeon.He'swaiting.来吧他在等着呢
19--Well,offtherecord,the,uh,AttorneyGeneral's私下告诉你司法部长
20--alwayshappytotakemyrecommendations在任命联邦法官时
21--onwhotoappointtothefederalbench.总是愿意采纳我的建议
22--Verygood.很好
23--Thankyou.谢谢
24--Sir.长官
25--Okay,guys.Whatdowegotondeck?
好我们手头上有什么案子
26--Progressreportontwooftheopeninvestigations.两起公开调查案件的进度报告
27--AriSpyrosfromtheS.E.C...证券交易委员会的阿里·斯派罗
28--Callback.等会儿回电话
29--...ishere.到了
30--I'msorry,sir.He...hewouldn't...对不起长官他他不愿
31--It'sfine,Kim.It'sokay.Thankyou.没事金没事谢谢
32--Well,Spyros.斯派罗
33--What'stheoccasion?
什么风把你吹来了
34--We'renotinterviewingrightnow.我们现在不是在面谈
35--Funny.Here.有意思这个
36--Thisgotyourpantiesallsticky?
就是这东西让你尿裤子了
37--Drenched.湿透了
38--SuspecttradingpatternonPepsumPharmaceuticals.珀萨姆制药出现可疑交易模式
39--OneofmygruntsridingtheMidas我一个手下幸运地
40--spottedadays-longbuyspike.发现了持续数日的买入高峰
41--Yeah,getmeSpyros.我找斯派罗
42--Takealook.看看
43--Youcanallstudythecharts,你们可以尽可能地好好分析图表
44--orIcangiveyoutheanswerstothetest.或者我也可以把调查结果告诉你们
45---Please.-LennyBosco...OldOaksInvestments.-请说-兰尼·博斯克老橡树投资
46--PeterDecker...QuakerRidgeFinancial.皮特·德克尔贵格山脊金融
47--DanMargolis...CenturyCapital.丹·马格里斯世纪资产
48--Thesethreesmallfirms这三家小公司
49--allknewexactlywhentobuyandwhentosellthestock.对股票买进卖出的时间点掌握得非常准确
50--Theyhadinsideinformation.他们有内部信息
51--Youmustgetpingslikethateveryday.你们一定每天都能接收到这样的信息吧
52--Wedo.没错
53--So?
Getthemtalkingandfinethem.所以呢找他们谈话向他们罚款啊
54--It'sbiggerthanthat.事情没这么简单
55--AllthreefirmshavelinkstoBobbyAxelrod.三家公司都与波比·阿克斯罗德有关
56--BobbyfuckingAxelrod.Manofthepeople.他娘的波比·阿克斯罗德出身平民
57--Youonlyhavethatexactlookonyourfacewhenyou'rehere.你只有在这儿才会露出这副表情
58--Thepizza'sjustreallyfuckinggood.这儿的披萨真的好吃极了
59--Takeabite.尝一口
60--It'sgood.不错
61--Good?
Thatisathingofbeauty.只是不错吗分明是美味
62--That'swhywelivedinherewhenwewerekids.这就是我们从小住在这儿的原因
63--Idon'tusuallyopenforbreakfast,guys.各位我这儿早上一般不营业
64--Youwantanother?
还要一份吗
65--Ido.要
66--Wewant'emall.全都要了
67--All?
全部
68--Iwanttocomeinwithyou.我想加盟你
69--Partnerup.合伙经营
70--Whatthefuckdidyoutellhim,kid?
小子你他妈跟他瞎说什么
71--Idon'twantnocharity.我不需要施舍
72--Look,allItoldhimwasthetruth,Bruno,okay?
我只是把实情告诉他了布鲁诺
73--ThatIgotacallfromaguy有人打电话跟我说
74--whosaidhewascominginherewithafalafelshop,他要在这儿开一家沙拉三明治店
75--andwouldIcontracttherebuild.问我能否承包室内改造
76--AndwhenIaskedyouaboutit,我问你这事的时候
77--yousaidthatyouweregettingsqueezedbyanewlandlord.你说你被新房东压榨
78--AndwhenIgotthatcall,Imadeacouplecallsofmyown.我接到电话后就打了几通电话
79--Falafelshopgoesinthemall.沙拉三明治店进驻商场
80--Welockinyouinona20-yearlease,我们给你签了20年的租约
81--andIcovertheoverage.超额部分我承担
82--I-I-Idon'tknow,Bobby.这这样好吗波比
83--Comeon.Whatistheretoknow?
你还需要了解什么
84--Youletmeslideforweekswithoutpaying以前我每天放学后来你这儿
85--whenIwascominginhereeverydayafterschool.一连几周不付钱你也由着我
86--Thatwasjust'causeyouwereagoodcustomer.那是因为你是个好顾客
87--WhichIwanttokeepbeing.我想继续做个好顾客
88--Nothingchanges.一如当年
89--Thankyou.Thankyou.谢谢谢谢
90--I'dlovetotellyouIknewyou'dgrowup我想告诉你我早知道你长大后
91--tobecomewhatyoudid,会成为这样的人
92--buttobehonest,Ihadnoidea.但老实说我真没想到
93--Thatmakestwoofus.我也一样
94--Comehere.来
95--Thanks.谢谢
96--Bobby,wearereadytorollonsomethingsweet.波比有个好机会我们准备下手
97--Ithinkyou'llwanttopiggyback.我想你一定有兴趣参一脚
98--Whatdoyougot?
什么情况
99--LumethermPowergettingboughtbyElectricSun.鲁姆瑟姆能源被电阳收购
100--Priceis$41.Stock'stradingat$35.价格为41美元股票交易价格为35美元
101--We'relookingata17%bump我们预期交易完成后的两周内
102--intwoweekswhenthedealcloses.股价将上涨17%
103--Annualized,that's$442...按年计算就是442美元
104--I'dlovetosizeup.据我估算
105--Maybeyoubuy2millionsharesforthemainfund.买两百万股就能成为主力资金
106---Soundsaboutright.-Great.-听起来没什么问题-很好
107--ScottKazawitz'snameisbeingfloatedasthenewchairman.盛传斯科特·卡兹维兹是新任董事长
108--Kazawitz.卡兹维兹
109--That'sanewpieceofinformation.这是新信息
110--Well,that'swhatyoupaymefor.你花钱聘我不就是为这个
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 亿万 第一 中英对照 剧本 字幕