35首古诗译文注释.docx
- 文档编号:27024667
- 上传时间:2023-06-25
- 格式:DOCX
- 页数:30
- 大小:780.79KB
35首古诗译文注释.docx
《35首古诗译文注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《35首古诗译文注释.docx(30页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
35首古诗译文注释
忆江南·江南好【唐】白居易
江南好,风景旧曾谙。
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。
能不忆南?
注释:
1.忆江南:
词牌名。
据《乐府杂录》,此词又名《谢秋娘》,系唐李德裕为亡姬谢秋娘作。
又名《望江南》.《梦江南》等。
分单调、双调两体。
单调二十七字,双凋五十四字,皆平韵。
忆:
怀念。
2.谙:
熟悉。
3.江花:
江边的花朵。
一说指江中的浪花。
4.蓝:
蓝草,叶子青绿色的可以用来制作染料。
译文:
江南是个好地方,我熟悉那里的风景。
日出时,江边红花比火还红艳,春天里,一江绿水仿佛被蓝草浸染。
怎能让人不常常思念美好的江南?
江畔独步寻花【唐】杜甫
黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
注释:
1.独步寻花:
独自一人一边散步,一边赏花
2.黄四娘:
杜甫四川浣花溪边时的女邻居
3.蹊(xī):
小路。
4.娇:
可爱的。
5.恰恰:
形容鸟叫声音和谐动听。
6.留连:
即留恋,舍不得离去。
本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。
“留连”是个“联绵词”。
构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。
7.江畔:
江边。
译文:
正当诗人要在春风中休息时,却感到眼前一亮,一簇深浅不同的桃花盛开在江边。
黄四娘家的周围的小路上开满了缤纷的鲜花,千朵万朵的鲜花压得枝条都低低弯下了身。
嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声婉转动人。
绝句 【唐】杜甫
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
注释:
1.白鹭:
一种水羽毛鸟,羽毛白色,腿很长,捕食鱼虾。
2.岭:
指岷山,在成都西面。
3.东吴:
指现在江苏省一带地方,古代是吴国所在地。
译文:
两个黄鹂鸟在翠柳间鸣叫,一行白鹭直入云霄。
窗前正对着西岭上未融的积雪,门前的江边停泊着绵延万里的船只
春夜喜雨 【唐】杜甫
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
注释:
1.乃:
就。
2.发生:
催发植物生长。
3.潜:
暗暗的,悄悄的。
4.润物:
使植物受到雨水的滋养。
5.野径:
乡间小路。
6.花重:
花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。
7.锦官城:
成都的别称。
译文:
多好的春雨啊,好像知道时节变化,到了春天,它就自然地应时而生。
伴随着和风在夜里悄悄飘洒,滋润着万物轻柔而寂然无声。
野外的小路上空乌云一片漆黑,只有江面小船还亮着一盏孤灯。
清晨观赏细雨湿润的处处春花,朵朵沉甸甸地开遍美丽的成都。
山行【唐】杜牧
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
注释:
1.山行:
在山中行走。
2.寒山:
指深秋时候的山。
3.径:
小路。
4.白云生处:
白云缭绕而生的地方。
5.坐:
因为;由于。
译文:
一条石路远远斜上苍凉的山峰,飘起白云的地方住有山上人家。
我因爱傍晚的枫树林停下车来,霜打后的枫叶红过二月的鲜花。
己亥杂诗【清】龚自珍
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
注释:
1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。
九州:
中国。
2.生气:
生气勃勃的局面。
3.恃(shì):
依靠。
4.喑(yīn):
哑。
万马齐喑:
比喻社会政局毫无生气。
究:
终究.毕竟。
5.天公:
造物主。
重:
重新。
抖擞:
振作精神。
6.降:
降生。
译文:
只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。
我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。
村居【清】高鼎
草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。
儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。
注释:
1.村居:
住在农村。
2.拂堤杨柳:
杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。
3.醉:
迷醉,陶醉。
4.散学:
放学。
5.纸鸢:
鸢:
老鹰。
纸鸢:
风筝。
译文:
农历二月,村子前后青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。
杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。
在水泽和草木间蒸发的水气,烟雾般地凝聚着。
杨柳似乎为这浓丽的景色所迷醉了。
村里的孩子们放学以后,一路上没什么耽搁,回家挺早,赶忙趁着东风劲吹的时机,把风筝放上蓝天。
咏柳【唐】贺知章
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
注释:
1.柳:
柳树,落叶乔木或灌木,叶子狭长,种类很多。
本诗描写的是垂柳。
2.碧玉:
碧绿色的玉。
这里用以比喻春天的嫩绿的柳叶。
3.妆:
装饰,打扮。
4.一树:
满树。
一,满,全。
在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。
下一句的“万”,就是表示很多的意思。
5.绦:
用丝编成的绳带。
丝绦:
形容一丝丝像丝带般的柳条。
6.裁:
裁剪,用刀或剪子把片状物体分成若干部分。
7.二月:
农历二月,正是仲春时节。
8.似:
好像,如同。
译文:
柳树像碧玉装扮成的美女一样,千万枝柳条像她那绿色的丝带。
知道这细嫩的柳叶是谁剪裁的吗?
就是那象剪刀的二月春风啊!
回乡偶书【唐】贺知章
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
注释:
鬓毛衰:
两鬓的头发已经斑白。
译文:
少年时离乡,到老了才回家来;
口音没改变,双鬓却已经斑白。
儿童们看见了,没有认识我的;
他们笑问:
这客人是从哪里来?
赠汪伦【唐】李白
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
注释:
1.踏歌:
边唱歌边用脚踏地作节拍。
2.桃花潭:
在今安徽泾县。
译文:
李白乘船就要离开桃花潭了,
忽然听到岸上汪伦带着一群村民手挽着手边走边唱着热情爽朗的歌曲。
桃花潭水即使有千尺之深,
也比不上朋友汪伦送给我的友谊情深。
望庐山瀑布【唐】李白
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
注释:
1.庐山:
在江西省九江市南,是我国著名的风景区。
2.香炉:
即香炉峰,在庐山西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟而得名。
3.挂前川:
挂在前面的水面上。
4.九天:
古代传说天有九重,九天是天的最高层。
译文:
太阳照射的香炉峰生起紫色烟雾,远远看去瀑布像匹白链挂在山前。
水流从三千尺的高处直泻而下,好像是璀璨的银河水落自九天。
黄鹤楼送孟浩然之广陵【唐】李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
释义:
1.黄鹤楼:
旧址在今湖北武昌黄鹄矶,背靠蛇山,俯临长江,雄伟壮观。
2.之:
往,去。
3.广陵:
扬州的旧名。
4.故人:
老朋友。
5.西辞:
黄鹤楼在广陵的西面,在黄鹤楼辞别去广陵,所以说“西辞”。
6.烟花:
指柳如烟.花似锦的明媚春光。
7.下:
沿江顺流而下。
8.尽:
消失。
9.唯见:
只能见到。
10.天际:
天边。
译文:
在春光明媚的三月,李白与老朋友在黄鹤楼告别,孤单的小船好像消失在水天相接的地方,只能看见长江在滚滚翻动。
望天门山【唐】李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
注释:
1.天门山:
位于安徽省和县与当涂县西南的长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。
两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。
2.楚江:
即长江。
古代长江中游地带属楚国,所以叫“楚江”。
3.至此回:
长江东流至天门山附近回旋向北流去。
4.回:
回旋。
5.出:
突出。
6.日边:
天边。
译文:
高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。
两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从太阳旁边飞速飘来。
静夜思【唐】李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望山月,低头思故乡。
注释:
1.静夜思:
静静的夜里,产生的思绪。
2.疑:
好像。
3.举头:
抬头。
译文:
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。
我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
塞下曲【唐】卢纶
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
注释
1.塞下曲――古代歌曲名。
这类作品多是描写边境风光和战争生活的。
2.惊风――突然被风吹动。
3.引弓――拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。
4.平明――天刚亮的时候。
5.白羽――箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。
6.没――陷入,这里是钻进的意思。
7.石棱――石头的边角。
译文:
昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连忙开弓射箭。
天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中。
望洞庭 【唐】刘禹锡
湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。
注释:
1.洞庭:
湖名,今湖南省北部。
2.湖光:
湖面的光芒。
3.两:
指湖光和秋月。
4.和:
和谐,指水色与月光融为一体。
5.潭面:
指湖面。
6.相:
相互。
7.镜未磨:
古人的镜子用铜制作.磨成。
这里一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。
8.白银盘:
形容平静而又清的洞庭湖面。
9.青螺:
这里用来形容洞庭湖中的君山。
10.遥望洞庭山水色:
此句也有“遥望洞庭山水翠”一说。
译文:
洞庭湖的湖水和秋天的月亮交相辉映,显得十分和谐。
当没有一丝风的时候,就像一面未经打磨过的迷蒙铜镜。
在月光的照耀下洞庭湖和江山显得苍翠欲滴,从远处望去,就好像是在白银盘盛放着一枚小小的青色的螺。
浪淘沙【唐】刘禹锡
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
注释:
1.浪淘沙:
唐代一种曲子的名称。
2.浪淘风簸:
黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。
天涯:
天边。
3.银河:
古人以为黄河和银河相通。
4.牵牛:
即传说中的牛郎。
他和织女因触怒天帝,被分隔在银河两岸,每年只许他们在农历七月初七相会一次。
译文:
弯弯曲曲的黄河流程万里黄沙,风簸水动波浪淘卷着泥沙从天边流来。
今天我要沿黄河之水直上天河,与它一同到达牵牛织女的家门。
游子吟 【唐】孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
注释:
1.寸草:
比喻非常微小。
2.三春晖:
三春,指春天的孟春.仲春.季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
译文:
慈祥的母亲手里把着针线。
为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实, 是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心, 可报答春晖般的慈母恩惠?
春晓【唐】孟浩然
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
注释
1.春晓:
春天的清晨。
晓,指天刚亮的时候。
2.不觉晓:
不知不觉,没有察觉到早晨的来到。
3.闻啼鸟:
听到小鸟的鸣叫声;闻,听到;啼,鸣叫。
4.夜来:
夜里。
译文
春日酣梦不知不觉到了早晨,到处都是鸟儿明快的啼叫声。
想起夜里的那阵阵风雨声,感叹不知多少花儿零落在庭院。
饮湖上初晴后雨【宋】苏轼
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
注释:
1.潋滟(liànyàn)——水面波光闪动的样子,就好像水要溢出。
2.方好—正显得美。
3.空濛—细雨迷茫的样子。
4.西子—西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称先施,居古代四大美女(西施.王昭君.貂蝉.杨玉环)之首。
家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。
5.相宜:
也显得美丽动人。
译文:
解释:
西湖水光在阳光的照耀下闪动着,波光粼粼,看起来美丽极了。
山色在云雾的笼罩下。
迷迷茫茫,雨中的西湖也显得非常奇妙。
想把西湖比作古代美女西施。
空濛的山色是她淡雅的装饰水光是她浓艳的粉脂,不管怎样装扮都那么美丽。
题西林壁 【宋】苏轼
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
注释:
1.题西林壁:
写在西林寺的墙壁上。
西林寺在庐北麓。
题:
书写,题写。
西林:
西林寺,在江西庐山。
2.横看:
从正面看。
庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看。
侧:
从侧面看。
3.各不同:
不相同。
4.识:
认识;清楚。
(注:
这里不是看清楚,没有看的意思,只有清楚的意思。
)
5.真面目:
指庐山真实的景色。
6.缘:
同“原”,因为;由于。
7.此山:
这座山,指庐山。
译文:
从正面看庐山的山岭连绵起伏,从侧面看庐山山峰耸立,从远处.近处.高处.低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。
人们之所以认不清庐山本来的面目,是因为自己身在庐山之中啊!
鸟鸣涧 【唐】王维
人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
注释:
1.鸟鸣涧:
鸟儿在山中鸣叫。
2.涧:
夹在两山之间的流水。
3.闲:
安静.悠闲,含有人声寂静的意思。
4.桂花:
木犀的通称。
有的春天开花,有的秋天开花。
5.空:
空寂.空空荡荡。
空虚。
这时形容山中寂静,无声,好像空无所有。
6.月出:
月亮出来。
7.惊:
惊动,惊扰。
8.时:
时而,偶尔。
9.时鸣:
不时地啼叫。
译文:
春天的夜晚寂静无声,桂花不知不觉地凋落,寂静使春夜里的山更让人觉得空空荡荡。
月亮出来了,竟惊动了正在栖息的小鸟,山涧中时不时地传出一阵阵清脆的鸟鸣
九月九日忆山东兄弟 【唐】王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
注释
1.九月九日:
指农历九月初九重阳节。
民间很器重这个节日,在这一天有登高.插茱萸.饮菊花酒等习俗,传说能以此避灾。
忆:
想念。
山东:
指华山以东(今山西),王维的家乡就在这一带。
2.异乡:
他乡,远离家乡。
3.佳节:
美好的节日。
4.倍:
加倍,更加。
5.遥知:
远远的想到。
登高:
指民间在重阳节登高避邪的习俗。
6.茱萸:
又名越椒,一种香气浓烈的植物,重阳节时有佩戴茱萸的习俗。
译文
我独自一人在异乡做客人的时候,每遇到佳节良辰时总会更加思念起家乡的亲人。
虽然我人在他乡,但早就想到今天是重阳节,故乡的兄弟们要登高望远,我想当他们在佩戴茱萸时,会发现只少了我一人。
送元二使安西【唐】王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
注释:
1.元二:
姓元,排行第二,作者的朋友。
2.使:
出使。
3.安西:
指唐代安西都护府,在今新疆库车附近。
4.渭城:
秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。
5.朝雨:
早晨下的雨。
6.浥:
湿。
7.客舍:
旅店。
8.阳关:
在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。
译文:
渭城早上的雨刚刚湿润尘土就停了,青青的客舍.翠绿的杨柳一片清新。
你再干了这一杯酒吧,出了阳关,可就再也见不到老朋友了。
芙蓉楼送辛渐【唐】王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
注释:
1.芙蓉楼:
故址在今江苏镇江。
2.辛渐:
诗人的朋友。
3.吴:
古国名。
这里指镇江。
4.平明:
清晨天亮时。
5.楚:
古国名。
吴.楚,泛指润州一带。
因润州春秋时属吴,战国时属楚。
6.冰心在玉壶:
形容心地纯洁,表里如一。
冰心,像冰一样澄明的心。
玉壶,玉做的晶莹的壶。
译文:
满江寒雨绵绵连夜来到镇江,黎明送客时楚山也形单影孤。
远在洛阳的亲友如果问起我,就说是心地纯洁如冰心玉壶。
出塞【唐】王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
注释:
1.但使:
只要。
2.龙城:
龙城是匈奴祭天集会的地方。
3.飞将:
指汉朝名将李广而言,匈奴畏惧他的神勇,特称他为“飞将军”。
4.阴山:
昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远.察哈尔及热河北部,是我国北方的屏障。
译文:
依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。
倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
元日【北宋】王安石
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
注释:
1.元日:
农历正月初一。
2.爆竹:
古人烧竹子时发出的爆裂声。
用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。
3.一岁除:
一年已尽。
除,去。
4.屠苏:
药酒店。
古代习俗,驱邪避瘟以求长寿。
5.曈曈:
日出时光亮的样子。
6.桃:
桃符,古代风俗用桃木板写上两个门神的名字,分挂大门左右驱鬼镇邪,每年一换。
译文:
爆竹声中已把旧年驱除,春风送暖饮屠苏避祸求福。
千家万户迎来了正月旭日,总要用新门神换掉旧桃符。
墨梅图题诗【明】王冕
我家洗砚池边树,朵朵花开淡墨痕。
不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。
注释:
1.墨梅:
单用墨画的梅花。
2.池头:
池边。
3.洗砚池:
洗毛笔.砚台的池塘。
4.淡墨痕:
淡黑色的痕迹,指花的颜色。
5.清气:
清香的气味。
6.乾坤:
指天地。
译文:
这幅画画的是我家洗砚池旁边的一棵树,每一朵梅花都呈现出淡淡的黑色,没有鲜艳的色彩。
我不需要别人夸它颜色多么漂亮,只要它能在天地之间留下清淡的芳香。
凉州词【唐】王之涣
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
注释:
1.孤城:
指玉门关。
2.仞:
古代七尺或八尺为一仞。
3.羌:
古代的一个民族。
译文:
澎湃的黄河远远望去好像奔流在白云之间,一座孤城矗立在高峻的山岭之间。
羌笛何必要吹出折杨柳这哀怨的曲调?
春风不愿度过玉门关。
乡村四月【南宋】翁卷
绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。
注释:
1.川:
平川.平地。
2.子规:
杜鹃鸟。
3.才了:
才料理完。
.
4.白满川:
指稻田里的水色映着天光。
川,平地。
5.蚕桑:
种桑养蚕。
6.山原:
原野和山陵
译文
山坡田野间草木茂盛,平展的稻田里波光粼粼。
天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声,大地一片欣欣向荣的景象。
乡下的四月没事的人很少。
养完了蚕,又开始种地
宿新市徐公店【南宋】杨万里
篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。
儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。
注释:
1.篱落:
篱笆。
2.疏疏:
稀疏,稀稀落落的样子。
3.一径深:
一条小路很远很远。
4.径:
小路。
树头:
树的枝头。
5.阴:
树阴。
6.未成阴:
是新叶还没有长得茂盛浓密,未形成树阴。
7.急走;快跑。
8.无处寻:
找不到了,此处有“分不清”之意。
译文:
在稀稀落落的篱笆旁,有一条小路伸向远方,路旁树上的花已经凋落了,而新叶却刚刚长出,还没有形成树阴。
儿童们奔跑着,追扑翩翩飞舞的黄色的蝴蝶,可是黄色的蝴蝶飞到黄色的菜花丛中,孩子们再也分不清.找不到它们了。
小池
【南宋】杨万里
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
注释:
1.泉眼:
泉水的出口。
2.惜:
爱惜。
3.细流:
细小的流水。
4.照水:
倒映在水面。
5.晴柔:
晴天柔和的风光。
6.尖尖角:
指刚出生的.紧裹着的嫩小荷叶尖端。
译文:
泉眼悄无声是珍惜细细的水流,树阴映水面是它喜欢晴日的温柔。
小小的嫩荷刚露出紧裹的叶尖,早飞来可爱的蜻蜓站立在上头。
石灰吟【明】于谦
千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。
粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。
注释:
1.石灰吟:
赞颂石灰。
吟:
吟颂。
指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌的一种形式)。
2.千锤万凿:
无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。
千.万:
指撞击次数多,不是实指一千一万。
锤,锤打。
凿,开凿。
3.若等闲:
好像很平常的事情。
若:
好像.好似;等闲:
平常,轻松。
4.清白:
指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。
人间:
人世间。
译文:
(石灰)只有经过多次撞击才能从山上开采出来。
它把烈火焚烧看成平平常常的事,即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。
渔歌子【唐】张志和
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
注释:
1.西塞山:
即道士矶,在湖北大冶县长江边。
2.鳜(音贵)鱼:
俗称“花鱼”.“桂鱼”。
3.箬笠:
用竹篾编成的斗笠。
译文:
西塞山前,白鹭展翅飞翔,桃花盛开,春水初涨,鳜鱼正肥美。
渔夫戴上青色的斗笠,披上绿色的蓑衣,斜风拂面,春雨如丝,正好垂钓,用不着回家。
春日 【南宋】朱熹
胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。
等闲识得东风面,万紫千红总是春。
注释:
1.胜日:
原指节日或亲朋相会的日子,这里指天气好的日子。
2.寻芳:
游览(河边),欣赏春花。
3.泗水滨:
泗水,河名,在山东省;滨,水边。
4.一时:
一下子。
5.等闲识得东风面:
等闲,寻常.随便;识得,感觉到;东风面,春风的面貌及其精神。
译文:
我选择了一个春光明媚的美好日子观花赏草来到泗水边,只见无边无际的风光景物一时间都换了新颜。
随便什么地方都可以看出东风的面貌,东风吹得百花开放,万紫千红到处都是春天的景致。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 35 古诗 译文 注释