某电厂机组FGD项目旁路挡板招标文件中英文.docx
- 文档编号:27022625
- 上传时间:2023-06-25
- 格式:DOCX
- 页数:34
- 大小:38.98KB
某电厂机组FGD项目旁路挡板招标文件中英文.docx
《某电厂机组FGD项目旁路挡板招标文件中英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《某电厂机组FGD项目旁路挡板招标文件中英文.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
某电厂机组FGD项目旁路挡板招标文件中英文
河北大唐电厂机组FGD项目旁路挡板招标文件
THEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA
中华人民共和国
FGDPROJECT
FOR
HEBEIDATANGPOWERPLANT4×600MWUNIT
河北大唐电厂机组FGD项目
BIDDINGDOCUMENTS
OF
BYPASSDAMPERS
旁路挡板招标文件
BidNo.:
WX02-WT03
标书号:
WX02-WT03
日录
Appendix1Technicalspecification
1General总则
1.1本技术规范适用于河北王滩电厂4台600WM机组的烟气脱硫工程。
本规范书包括旁路挡板门本体、辅助设备系统的功能设计、结构、性能、安装和试验等方面的技术要求。
ThisspecificationisapplicableforHebeiWangtanPowerPlant4X600MWFGDproject.ThisSpecificationscoversthetechnicalrequirementsforthefunctionaldesign,construction,performance,installationandcommissioningofthebypassdamperswithaccessoriessystem.
1.2本技术规范所提出的是最低限度的技术要求,并未对一切技术细节做出规定,也未充分引述有关标准和规范的条文。
供方保证提供符合本技术规范要求和现行中国或国际通用标准的优质产品。
Thecontentsofthespecificationaretheminimumrequirements,neitherprovidinganytechnicaldetails,norreferringtoprovisionsoftherelevantstandards/specifications.TheSuppliershalldevelopandsupplyqualifiedproductsbasedonthespecificationandpresentinternationalcodesandstandards.
1.3供方保证提供的设备应完全符合本技术规范的要求。
TheSuppliershallguaranteethatthesuppliedequipmentisinfullcompliancewiththistherequirementsherein.
1.4供方提供的设备应是全新的和先进的,并经过2年以上运行实践已证明是完全成熟可靠的产品。
同时必须满足国家的有关安全、环保等强制性法规、标准的要求。
Allequipmentsandcomponentsshallbeadvanced,new,completeintechnologyandprocesswithexperienceatleasttwo
(2)yearsandreliableproducts.Inaddition,thedeliveryshallbeconductedinaccordancewiththecompellingrequirementsofapplicablesafetyandenvironmentlawsandstandards.
1.5凡在供方设计范围之内的外购件或外购设备,供方应至少要推荐2至3家产品供需方确认,且需方具有选择的权利,而且需方有权单独采购,但技术上均由供方负责归口协调。
Foranyequipmentandpartstobeimported,withintheSupplier’sscopeofdesignwork,theSuppliershallrecommendatleast2–3manufacturersfortheconfirmationoftheBuyer.AndtheBuyershallhaverighttochoosethemanufacturerandtosolelypurchasematerials.However,theSuppliershallofferinterfaceandcoordinationtechnically.
1.6在签订合同之后,到供方开始制造之日的这段时间内,需方有权提出因规范、标准和规程发生变化而产生的一些补充修改要求,供方应遵守这个要求,具体内容由供需双方共同商定。
DuringthetimeperiodfromtheconclusionofcontracttothecommencementoftheSupplier’sfabrication,theBuyerisentitledtorequestmodificationduetothechangeofspecifications,standardsand/orcodes.TheSuppliershallcomplywiththerequest.
1.7本技术规范所使用的标准,如遇到与供方所执行的标准不一致时,按较高的标准执行,但不应低于最新国家标准。
如果本技术规范与现行使用的有关中国标准以及中国部颁标准有明显抵触的条文,供方及时书面通知需方进行解决。
对于引进技术的产品,应按照引进技术所在国的相关标准执行。
IntheeventthatthestandardsadoptedbythisspecificationaredifferentfromthoseusedbytheSupplier,themorestringentgoverns,butnotlowerthanthelatestnationalstandards.
1.8所有文件中的单位均采用国际单位制。
设备标识采用KKS系统。
TheinternationalunitsystemshallbeappliedformeasurementsandKKSusedforidentification.
1.9如果供方没有以书面方式对本规范书的条文提出异议,均被视为接受和同意。
如有差异之处,无论多么微小,均应进行说明和澄清。
AllcontentsofthisspecificationshallbeconsideredacceptedandagreedifthereisnodisagreementinwritingpresentedfromtheSupplier.Incaseofdiscrepancy,nomatterhowminoritis,itshallbeexplainedandclarified.
1.10合同中同一参数出现不一致时,将按照满足工程质量及有利于需方要求的原则修改确定。
Intheeventthatthevaluesofaparameterareinconsistentinthecontract,itsvalueshallbemodifiedanddeterminedinawaymostfavorabletoqualityandtheBuyer.
2GeneralDescriptionofProject工程概况
2.1概述general
河北大唐王滩发电厂一期工程建设4×600MW燃煤汽轮发电机组,留有再建设2400MW的可能。
HebeiDatangWangtanPlantPhaseIProjectconsistsof4×600MWcoal-firedturbinepowerunits,withapossibilityoffutureconstructionofanother4×600Mwunits.
2.2场地条件和自然条件Siteandnaturalconditions
Plantsitedescription
河北大唐王滩发电厂位于唐山市海港开发区境内(乐亭县王滩镇),距海边约1公里,西北距唐山市95公里,东北距秦皇岛港73海里,西南距天津新港84海里。
HebeiDatangWangtanPowerPlantisatTangshanHaigangdevelopingzone(LetingcountyWangtanTown),about1kmawayfromthesea,95kmfromTangshancity(northwest),73milesfromQinhuangdaoharbor(northeast)and84milesfromTianjinXingangharbor(southwest).
FGD装置布置在烟囱后面、占地面积2×145×68m2的区域内,本期工程共四台机组。
FGDislocatedbehindthestack,covering2×145×68m2.ThePhaseIprojectconsistsoffourunits.
2.2.2气象条件Meteorologicalconditions
Item
序号
Description
描述
Unit
单位
statisticalValue
统计值
Remarks
备注
1
土壤最大冻结深度
Max.depthoffrozenground
cm
74
2
多年最大积雪厚度
Perennialmax.depthofsnow
cm
18
3
多年平均大风日数
Perennialaverageheavywinddays
d
22.4
4
多年平均雷暴日数
Perennialaveragethunderstormdays
d
18.6
5
多年平均沙暴日数
Perennialaveragesandstormdays
d
1.3
6
多年10min最大风速
Perennialmax.windspeedin10min
m/s
30.5
7
多年平均风速
Perennialaveragewindspeed
m/s
4.5
8
多年平均气温Perennialaverageambienttemperature
℃
10.6
9
最冷月(一月份)平均气温
Averageairtemperatureinthecoldestmonth(Jan.)
℃
-5.4
10
最热月(七月份)平均气温
Averageairtemperatureinthehottestmonth(Jul.)
℃
25.6
11
多年绝对最高气温
Perennialhighestambienttemperature
℃
37.9
12
多年绝对最低气温
Perenniallowestambienttemperature
℃
-23.7
13
多年平均绝对湿度
Perennialaverageabsolutehumidity
HPa
11.0
14
多年平均相对湿度
Perennialaveragerelativehumidity
%
66
15
多年平均气压
Perennialaverageatomsphericpressure
hPa
1016.2
16
多年平均蒸发量
Perennialaverageevaporation
mm
1604.7
17
多年平均降雨量
Perennialaveragerainfall
mm
612.0
18
一日最大降雨量
max.rainfallperday
mm
234.7
全年最大风频为,盛行风向为S
All-yearmax.windfrequency:
9%;Prevailingwinddirection:
S
冬季最大风频为12%,盛行风向为
Wintermax.windfrequency:
12%;Prevailingwinddirection:
ENE
夏季最大风频为9%,盛行风向为
Summermax.windfrequency:
9%;Prevailingwinddirection:
ENE、E
2.2.3工程地质Engineeringgeology
厂址的建筑场地类别为
类场地,设计地震分组为第一组,场地特征周期为0.45s。
ThebuildinggroundclassofplantareaisIII,andthedesignseismicgroupisgroup1,withagroundcyclecharacteristicof0.45s.
2.2.4地震烈度Seismicconditions
厂区处于地震相对稳定区,按最新“中国地震动参数区划图”(国家标准GB18306-2022),厂址区域地震动峰值加速度为0.15g,对应地震设防烈度为7度。
Theplantislocatedintherelativestablearea.AccordingtothelatestnationalstandardGB18306-2022“ChinaSeismicParametersDiagram”,thepeakseismicaccelerationattheplantis0.15g,withacorrespondingseismicintensityof7degree.
条件powerconditions
现有主要电压等级:
6kV、380V和220V。
Voltage:
AC6kV380/220V;DC220V
3designandoperationconditions
3.1Fluegasparameters
table3.1-1FGDinletrawfluegasparameter
100%load
Totalflow(dry)
Nm3/h(dry)
Totalflow(wet)
Nm3/h(wet)
Factflow
Am3/h(wet)
Totalqualityflow
kg/h(wet)
pressure
Pa
0
temperature1)
°C
123.5
ingredient
H2O(steam)
vol%(wet)
7.45
H2O(liquid)
kg/h
0
O2
vol%(dry)
6.84
CO2
vol%(dry)
12.41
SO2
mg/Nm3(dry)
4458
SO3(assumption)
mg/Nm3(dry)
<50
HCl
mg/Nm3(dry)
<50
HF
mg/Nm3(dry)
<50
Flyingash
mg/Nm3(dry)
100
table3.1-2FGDoutletcleanfluegasparameters
100%load
Totalflow(dry)
Nm3/h(dry)
Totalflow(wet)
Nm3/h(wet)
Factflow
Am3/h(wet)
Totalqualityflow
kg/h(wet)
pressure
Pa
100
temperature1)
°C
0
ingredient
H2O(steam)
vol%(wet)
11.95
H2O(liquid)
kg/h
188
O2
vol%(dry)
6.89
CO2
vol%(dry)
12.46
SO2
mg/Nm3(dry)
167
SO3(ASSUMPTION)
mg/Nm3(dry)
<40
HCl
mg/Nm3(dry)
<5
HF
mg/Nm3(wet)
<5
ash
mg/Nm3(dry)
30
3.2equipmentoperationandmaindesignparameters
table3.1-1
1#FGDfluegasdampermaindesignparameters
(theblankshallbefilledbysupplier)
1
name
FGDBypassfluegasdamper
2
quantity
4
3
KKScode
10/20/30/40HTN20AA101
Steelflueductsdata
1
Insidedimension:
(WxH)
mm
6800×10500
2
Designpressure
Pa
-2000/+5000
3
Locationinstallation
horizontal
4
Linermaterial
yes/no
Cleanfluegasside/yes,glassflake
5
Insulation
yes/no
yes
6
Flueductanddamperconnection
Flangeconnection
medium
1
Rawfluegas
Seetable3.1-1FGDinletrawfluegasparameter
2
Cleanfluegas
Seetable3.1-2FGDouletcleanfluegasparameter
Workingpressurewhenclosed:
-vaneaheadofdamper
Pa
0
-Vanebehinddamper
Pa
0
4
Workingtemperature
°C
WhenFGDisinoperation:
Rawfluegasside:
100-160°C,norma123.5°C,
Cleanfluegasside:
50°C
WhenFGDbypass:
Bothside:
100-160°C
5
Abnormaltemperature/durationtime
°C/min
200/30
damper
1
dimensions(BXHXL)
mm
2
type
Louvertype,twinblade
3
function
Fluegasinsulation,open/close(normalclosed)
4
Sealrequirement
100%seal
5
Normalon/offtime
s
30s-40s
6
Emergencyopentime
s
Rapidopen≤15s
7
location
Outdoors,horizontalfluegasduct
8
transportation
Pre-assembly
10
Drivingequipment
Machinery,electricityactuator
11
Drivingpower
KW
12
Materialandthickness:
vane(raw/cleanfluegas)
/mm
sealing
/mm
frame
/mm
shaft
/mm
13
insulation
yes/no
14
Damperweight
kg
15
Totalweight(includingaccessories)
kg
4TechnicalConditions技术条件
4.1GeneralDescription总则
Thedesign,manufacture,inspectionandtestofthefluegasdampershallmeettherelevantrequirementsstipulatedinthelatestinternationalstandardsandregulationsandthecompletesetshallbetheimportedproductsfromforeigncountries.Qualitycontrolplanandqualityinspectionplanshallbelaidoutaccordingtotherequirementsinthisspecificationbeforedoingprocessingandshallbesubmittedtothedemanderforconfirmationandapproval.
烟气挡板的设计、制造、检验和试验应按照国际最新标准与规范的有关要求执行。
成套设备应从国外进口。
加工前按照本规范书的要求,编制质量控制计划和质量检查计划报需方认可。
Toensurethattheonsiteerectionworkcangosmoothly,pre-assemblyofthestructuralpartsshallbedonebeforetheyaredispatchedfromthefactorysoastoensuretheonsiteassemblysize.Biddersarerequiredtolistinthebiddingdocumentsthestructuralpartsthatneedtobepre-assembledbeforedispatchedfromthefactory.
为保证现场安装工作顺利进行,结构件在出厂前应进行预组装工作以保证现场组装尺寸。
要求投标方在投标书中列出需要在出
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 电厂 机组 FGD 项目 旁路 挡板 招标 文件 中英文