经典名句和美文.docx
- 文档编号:27018976
- 上传时间:2023-06-25
- 格式:DOCX
- 页数:41
- 大小:565.65KB
经典名句和美文.docx
《经典名句和美文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经典名句和美文.docx(41页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
经典名句和美文
铭记100句经典名句
孝心
1.孝子之至,莫大乎尊亲。
——孟子
【译文】孝子行孝的极点,没有超过尊奉双亲的。
2.亲爱我,孝何难;亲恶我,孝方贤。
——李毓秀《弟子规》
【译文】父母疼爱我,做到孝有什么困难呢;父母讨厌我,仍尽孝,才为贤德。
3.一个人如果使自己的母亲伤心,无论他的地位多么显赫,无论他多么有名,他都是一个卑劣的人。
——(意大利)亚米契斯
立志
4.百学需先立志①。
——朱熹
①志:
志向。
【译文】做任何学问都必须先立下远大的志向。
5.玩①物丧②志③。
——《尚书·旅獒》
①玩:
玩赏;②丧:
丧失;③志:
志气。
【译文】常用来指醉心于玩赏某些事物或迷恋于一些有害的事情,就会丧失积极进取的志气。
6.世界上最快乐的事,莫过于为理想而奋斗。
——苏格拉底
读书
7.书犹药也,善读之可以医愚。
——刘向
【译文】书像药一样,好好读书可以医治愚蠢。
8.循序而渐进,熟读而精思。
——(宋)•朱熹《读书之要》
【译文】读书的关键所在,那就是循序渐进,反复阅读,专心思考。
9.读书而不能运用,则所读的书等于废纸。
——华盛顿
惜时
10.逝者①如斯②夫,不舍③昼夜。
——孔子
①逝者:
指流逝的时光;②斯:
这里指“川”,即河水;③舍:
停。
【译文】时间就像这奔流的河水一样,不论白天黑夜不停地流逝。
寓意光阴似流水一样一去不回,要倍加珍惜。
11.今天所做之事勿候明天,自己所做之事勿候他人。
——歌德
12.觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。
——《哈佛校训》
坚持不懈
13.锲①而舍之,朽木不折;锲而不舍②,金石可镂。
——《荀子·劝学》
①锲:
镂刻。
②舍:
停止。
【译文】用刀在木头上刻(字),刻不久就放弃了,即使是刻腐烂的木头,木头也不会磨损;坚持不懈地刻下去,别说是木头,即使是坚硬的金属和石头,也能刻出(字)来。
14.天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性①,曾②益其所不能。
——《孟子》
①动心忍性:
使他的心惊动,使他的性情坚韧起来。
②曾,通“增”,增加。
【译文】上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。
15.日日行,不怕千万里;常常做,不怕千万事。
——金樱
16.贵有恒,何必三更起五更眠。
最无益,只怕一日曝十日寒。
——毛泽东
【译文】如果你能持之以恒,就算你不是起早贪黑也无妨,而最怕你是三天打鱼两天晒网,就算你今天花了再多时间也无补于事。
17.涓滴之水终可以磨损大石,不是由于它力量强大,而是由于昼夜不舍的滴坠。
——贝多芬
学生自创名言:
18.人生无书,何以生活?
——六年级一班单欣
19.不要一味的听从别人的思想,那样真理会离你越来越远。
——六年级二班吕学瑞
20.当人们看到高楼大厦的宏伟时,往往忽略了一砖一瓦而铺成的地基。
——六年级三班薛瑞
背诵100篇美文
(一)古诗
1书愤
(宋)陆游
早岁那知世事艰,中原北望气如山。
楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。
【注释】
①书愤:
抒发义愤。
书:
写。
②早岁:
早年,年轻时。
③楼船:
一种大型战船,于三国魏发明。
④瓜洲渡:
地名,今在镇江对岸,当时是边防重镇。
⑤大散关:
在陕西宝鸡县西南,为宋金交界处。
⑥塞上长城:
南朝宋时名将檀道济,这里作者用作自比。
⑦堪:
能够。
⑧衰鬓:
苍老的鬓发。
⑨空自许:
自许落空⑩伯仲间:
兄弟之间。
意为相差无己。
【译文】
年轻时就立志北伐中原,哪想到竟然是如此艰难。
我常常北望那中原大地,热血沸腾啊怨气如山啊。
记得在瓜州渡痛击金兵,雪夜里飞奔着楼船战舰。
秋风中跨战马纵横驰骋,收复了大散关捷报频传。
想当初我自比万里长城,立壮志为祖国扫除边患。
到如今垂垂老鬓发如霜,盼北伐盼恢复都成空谈。
不由人缅怀那诸葛孔明,出师表真可谓名不虚传,
有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁,率三军复汉室北定中原!
2念奴娇赤壁怀古
(宋)苏轼
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石崩云,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一樽还酹江月。
【注音】
酹(lèi)
3声声慢
(宋)李清照
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?
守着窗儿,独自怎生得黑!
梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得!
4琵琶行
(唐)白居易
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?
杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?
呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?
江州司马青衫湿。
【注释】
1委身:
托身,这里是嫁的意思。
②出官:
京官外调。
③恬然:
淡泊宁静的样子。
④回灯:
重新拨亮灯光。
重:
再。
⑤转轴拔弦:
将琵琶上缠绕丝弦的轴,拧动以调音定调。
⑥掩抑:
掩蔽,遏抑。
思:
悲,伤(四声)。
⑦间关:
莺语流滑叫“间关”。
⑧幽咽:
遏塞不畅状。
⑨冰下难,泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。
⑩虾蟆陵:
在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。
【注音】
思(sì)裳(cháng)捻(niǎn)间(jiān)篦(bì)钿(diàn)谪(zhé)
湓(pén)呕哑(ōuyā)嘲哳(zhāozhā)
【译文】
秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
我下马和客人在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的管弦。
酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。
忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。
循身轻轻探问弹琵琶的是何人?
琵琶停了许久却迟迟没有动静。
我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。
千呼万唤她才不情愿地走出来,还怀抱琵琶半遮着脸面。
转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。
弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。
轻轻抚拢慢慢捻滑抹了又加挑;初弹霓裳羽衣曲接着再弹六幺。
大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。
嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。
清脆如黄莺在花丛下婉转鸣唱;幽咽就像清泉在沙滩底下流淌。
好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。
像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。
突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。
一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。
东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。
她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。
她说我原是京城歌女负有盛名;老家住在长安城东南的虾蟆陵。
弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。
每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。
京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。
钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。
年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。
兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。
商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。
更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒啼泪纵横污损了粉颜。
我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。
我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!
自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。
浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。
住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。
在这里早晚能听到的是什么呢?
尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。
难道这里就没有山歌和村笛吗?
只是那音调嘶哑粗涩实在难听。
今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。
请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。
被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。
凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。
要问在座之中谁流的眼泪最多?
我江州司马泪水湿透青衫衣襟!
(二)古文
1岳阳楼记
(宋)范仲淹
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
越明年,政通人和,百废具兴。
乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。
此则岳阳楼之大观也。
前人之述备矣。
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!
予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?
不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
是进亦忧,退亦忧。
然则何时而乐耶?
其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
噫!
微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。
【注释】
①谪守巴陵郡:
谪,降职或远调。
②政通人和:
政事顺利,百姓和乐。
③增其旧制:
扩大它旧有的规模。
④属予作文以记之:
属,同“嘱”,嘱托。
以,来。
之,代词,这件事。
⑤胜状:
胜景,好景色。
⑥汤汤:
水流大而急。
⑦横无际涯:
宽阔无边。
涯,边。
⑧朝晖夕阴:
早晚阴晴变化。
晖,日光。
⑨南极潇汀:
南面直到潇水和湘水。
⑩樯段楫摧:
桅倒下,桨折断。
【注音】
谪(zhé)属(zhǔ)夫(fú)汤(shāng)
号(háo)曜(yào)潜(qián)偕(xié)
【译文】
庆历四年的春天,滕子京降职任岳州太守。
到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。
于是(滕子京)就重新修建岳阳楼,扩大原有的建筑规模,把唐代有才能的人和现代人的诗词歌赋镌刻在岳阳楼上,(滕子京)嘱托我写一篇文章来记述(重建岳阳楼)这件事。
我看那巴陵的优美的景像,全都集中在洞庭湖。
(洞庭湖)连接着远处的群山,吞没长江的流水,水势很大的样子,宽阔没有边际。
一天中或早或晚阴晴多变化,天气景象千变万化。
这就是岳阳楼的雄伟的景象,前人的记述(已经)很详尽了。
(既然)这样那么,(从这里)向北面到达巫峡,向南面到达潇水、湘水,被贬谪流迁的官员和诗人,大多都聚集在这里,观赏自然景物所产生的情感,大概会有所不同吧。
像那连绵的雨繁密的样子,整月不放晴,阴冷的风怒号着,浑浊的浪头冲向天空,太阳(和)星星隐藏了光辉,山岳隐藏了形迹;商人(和)旅客不能行走,桅杆倒下,船桨断折;迫近的傍晚昏暗的样子,耳边传来老虎的长啸和猿猴的哀啼。
登上这座楼,就会产生离开京都怀念家乡,担心(别人)说坏话害怕(别人)讥讽(自己)的情感,满眼萧条的景象,感慨到了极点而悲伤极了。
至于春天气候和暖,阳光普照,波浪不起,上下湖光天色(相接),一片碧绿一望无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在水面游动;岸上的香草和小洲上的兰花,香气浓郁,一片碧绿。
有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,湖水波动时,浮在水面上的月光闪耀起金光,湖水平静时明月映入水中,好似沉下一块玉璧。
渔人唱着歌互相应答,这样的乐趣哪有尽头!
登上这座楼,就产生心胸开阔精神愉快,荣耀和屈辱都忘了,端着酒杯迎着风,高兴到了极点。
唉!
我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许和以上两种人的思想感情有所不同。
为什么呢?
不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。
在朝廷做官,就担忧他的百姓;不在朝廷做官而退处偏远的地方,就担忧他的君主。
这样在朝廷做官也担忧,退处民间也担忧。
(既然)这样那么什么时候才快乐呢?
他们一定会说“在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后再享乐”吧!
啊!
没有这种人,我同谁一道呢?
写于庆历六年九月十五日。
2石壕吏
(唐)杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒,妇啼一何苦!
听妇前致词:
三男邺城戍。
一男附书至,二男新战死。
存者且偷生,死者长已矣!
室中更无人,唯有乳下孙。
有孙母未去,出入无完裙。
老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。
天明登前途,独与老翁别。
【注释】
1吏:
小官,这里指差役。
石壕村:
今河南三门峡东南。
暮:
时间名词作状语,在傍晚。
投:
投宿。
逾:
越过;翻过。
②一何:
何其、多么。
苦:
凄苦。
前致词:
走上前去(对差役)说话。
致:
对......说。
邺城:
即相州,在今河南安阳戍:
防守;念shù③附书至:
捎信回来。
新:
最近。
且偷生:
苟活。
且:
苟且;姑且。
④长已矣:
永远完了。
已:
已经,这里引伸为完结乳下孙:
还在吃奶的孩子。
去:
离开,这里指改嫁的意思。
⑤完裙:
完整的衣裙。
“裙”古代泛指衣服,多指裤子。
⑥老妪:
老妇人。
请从吏夜归:
请让我今晚跟你一起回营去。
犹得:
还能够。
妪:
读yù河阳:
今河南省孟县,当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。
⑦请从:
请求跟从。
从:
跟从,随从的意思。
⑧夜久:
即“半夜”的意思。
绝:
断绝,没有。
⑨泣幽咽:
低微断续的哭声。
有泪无声为“泣”,哭声哽塞低沉为“咽”。
⑩登前途:
前面的路。
【注音】
壕(háo)吏(lì)邺(yè)逾(yú)戍(shù)
妪(yù)役(yì)炊(chuī)咽(yè)
【译文】
傍晚我投宿于石壕村,有官吏在夜里来捉人。
老头翻墙逃走了,老妇走出去查看。
官吏吼叫得是多么的愤怒,老妇啼哭得是多么的凄苦。
我听到老妇上前对官吏说道:
“我的三个儿子去驻守邺城,大儿子捎信回来说两个儿子都战死了。
活着的人姑且活一天算一天,死的人永远完结了。
家中再也没有其他人了,只剩下还在吃奶的小孙子。
因为有孙子还在,他的母亲还没有离开,进进出出没有一套完整的衣服。
老妇我虽然身体衰弱,请让我今晚跟你一起回营去。
赶快到河阳去服役,还能够为军队准备明天的早饭。
”
到了夜深,说话的声音没有了,好像听到有人低声地哭。
天亮登程赶路的时候,只同那个老头儿告别(老妇已经被抓去服役了)。
3童趣
(清)沈复
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中。
心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。
又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。
余年幼,方出神,不觉呀然一惊。
神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
【注释】
①节选自《浮生六记·闲情记趣》。
题目是编者加的。
沈复(1763-1825)字三白,长洲(现在江苏苏州)人,清代文学家。
②稚:
幼小。
③张目:
睁大眼睛。
④秋毫:
鸟类到了秋天,重新生出来的非常纤细的羽毛。
后用来比喻最细微的事物。
⑤藐:
小。
⑥物外:
这里指超出事物本身。
⑦项:
脖颈,颈。
⑧强:
通“僵”,僵硬的意思。
⑨素帐:
未染色的帐子。
⑩徐:
慢慢地。
唳:
鸟鸣。
怡然自得:
形容安适愉快而满足的样子。
怡然,安适、愉快的样子。
【注音】
脖颈的“颈”读“gěng”
【译文】
回忆起我小时候,视力特别好能睁大眼睛直视太阳,能看清秋天鸟儿新生出的最纤细的羽毛,只要见到细微的东西一定要仔细察看它的纹理,因此常常产生超出世俗生活之外的乐趣。
夏天的傍晚,蚊子成群地飞,嗡嗡的叫声像雷鸣,“我”暗暗地把它们比作一群在空中飞舞的仙鹤,心里这样想,那成百上千的蚊子,果然都变成鹤了;我昂着头看,脖子也累得发僵了。
“我”又把蚊子留在未染色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,让它们冲着烟雾而飞叫,“我”把这个景象比作"青云白鹤"的景观,果然它们就像白鹤一样在云端飞鸣,“我”为此高兴得不停地拍手叫好。
我常常在凹凸不平的土墙边、花台旁和小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高;聚精会神地仔细观察,把草丛看作树木,把虫蚁想象成野兽,把凸起的土地比作山丘,把低洼的地方当成壕沟,"我"便在其中安闲地神游。
有一天,"我"看见两个小虫在草间争斗,我就仔细观察,看得兴致正浓时,突然有个庞然大物,掀倒“山”压倒“树”地走来,原来是一只癞虾蟆,它舌一吐,两只小虫就全被它吞掉了.当时我年幼,正在出神地看那两只小虫争斗,癞虾蟆的到来不觉让我猛然一惊.等“我”神情安定下来,便捉住了这虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子里去了。
4《世说新语》两则
(南朝)刘义庆
咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:
“白雪纷纷何所似?
”兄子胡儿曰:
“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:
“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
【注释】
①谢太傅:
即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。
做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。
死后追赠为太傅。
②未若柳絮因风起(未若:
不如)(因:
凭借)(“因”在这里有特殊含义)③讲论文义(讲解诗文)(讲:
讲解)(论:
讨论)④俄而雪骤,公欣然曰(俄而:
不久,一会儿)(骤;迅速)(欣然:
高兴的样子)⑤与儿女讲论文义(儿女:
这里当“子侄辈”讲,即年轻一辈)⑥内集:
家庭聚会。
⑦胡儿:
即谢朗。
谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。
做过东阳太守。
⑧差可拟:
差不多可以相比。
差,大致、差不多。
拟,相比。
⑨无奕女:
指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。
无奕,指谢奕,字无奕。
⑩王凝之:
字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
【译文】
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。
忽然间,雪下大了,谢安高兴地说:
“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?
”他哥哥的长子谢朗说:
“好似把盐撒在空中差不多。
”他哥哥的女儿谢道韫说:
“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。
”谢安高兴得笑了起来。
她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
陈太丘与友期
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:
“尊君在不(fǒu)?
”答曰:
“待君久不至,已去。
”友人便怒:
“非人哉!
与人期行,相委而去。
”元方曰:
“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
【注释】
①元方:
即陈纪,字元方,陈寔的长子。
陈太丘:
即陈寔(shí),字仲弓,东汉颖川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。
太丘,县名。
②期行:
相约同行。
期,约定,今义为日期,行,出行。
期日中:
约定的时间是正午。
日中,正午时分。
过中:
过了正午。
③至:
到舍去:
不再等候而走了。
舍,丢下;去,离开乃至:
(友人)才到。
乃:
才。
戏:
玩耍,游戏。
④尊君在不(fǒu):
你父亲在吗?
尊君,对别人父亲的一种尊称。
不,通假字,通“否”。
君:
您。
家君:
家父,谦词,对人称自己的父亲。
⑤引:
拉,这里指表示歉意的动作。
顾:
回头看。
信:
诚信,信用。
与:
和。
时年:
这年(那时)。
⑥非:
不是。
⑦相委而去:
丢下我走了。
相委,丢下别人;相,副词,表示动作偏向一方;委,丢下,舍弃。
而,表转折。
君:
古代尊称对方,现可译为“您”。
⑧惭:
感到惭愧。
礼:
礼貌。
引之:
拉住。
⑨不:
不,“不”通“否”,是不是。
⑩已去:
已经离开。
哉:
助词,语气词,并无实际意义。
曰:
说。
则:
就是
【译文】
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午。
过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。
元方当时年龄七岁,在门外嬉戏。
陈太丘的朋友问元方:
“您的父亲在吗?
”元方回答道:
“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。
”友人便生气地说道:
“真不是人啊!
和别人相约同行,却丢下别人先离开了。
”元方说:
“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼节。
”友人感到惭愧,下车拉元方,元方进入家门不回头看他。
《山市》译文
奂山的山市,是淄川县八景中的一景。
但经常好几年也不出现一次。
有一天,孙公子禹年跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,大家你看看我,我看看你,又惊讶又疑惑,心想这附近并没有寺院呀。
过了一会儿,又看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋檐高高翘起,这才知道原来是出现“山市”了。
没多久,又出现了高高低低的城墙,有六七里长,竟然像一座城市。
其中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数量可以用亿万来计数。
忽然刮起了大风,烟尘弥漫,全城的景象都变得模糊不清了。
过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,高耸仿佛与天相接,每层有五间房,窗户都打开着,都有五处明亮的地方,那里是楼外的天空。
一层一层地用手指指着数上去,已经不能计算层数。
房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就昏暗地看不分明了,数不清它的层次。
低层楼上的人们来往匆匆,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同。
过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 经典 名句 美文