诗词鉴赏贺圣朝留别.docx
- 文档编号:26972640
- 上传时间:2023-06-24
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:15.61KB
诗词鉴赏贺圣朝留别.docx
《诗词鉴赏贺圣朝留别.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗词鉴赏贺圣朝留别.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
诗词鉴赏贺圣朝留别
诗词鉴赏:
《贺圣朝·留别》
宋代:
叶清臣
满斟绿醑留君住。
莫匆匆归去。
三分春色二分愁,更一分风雨。
花开花谢、都来几许。
且高歌休诉。
不知来岁牡丹时,再相逢何处。
译文及注释
译文
斟满淡绿色的美酒,请您再住几日,不要就这样匆匆离去。
剩下的三分春色,二分都是离愁别绪,一分又充满了凄风苦雨。
年年都见花开花谢,相思之情又有多少呢?
就让我们高歌畅饮,不要谈论伤感之事。
明年牡丹盛开的时候,不知我们会在哪里相逢?
注释
⑴贺圣朝:
唐教坊曲名,后用为词牌。
《花间集》有欧阳炯词,本名“贺明朝”,《词律》混入“贺圣朝”,误。
有十余种格式。
此词格式为:
双调四十九字,仄韵格,上片四句三仄韵,下片五句三仄韵。
⑵绿醑(xǔ):
即绿色的美酒。
⑶几许:
犹言多少。
创作背景
这首词大约是作者在北宋首都汴京时留别友人之作,具体作年难以确证。
《宋史》本传载叶清臣为人豪爽刚直,敢于在宋仁宗前直言时政阙失,不畏权贵。
赏析
这首词大约是作者北宋首都汴京留别友人之作。
全词以别易会难为主旨,上片写留饮,下片写惜别。
开篇写作者满斟绿色的美酒,劝友人暂留,且不要匆匆归去。
继而,词中又写作者纵酒高歌,劝友人钧,切切絮絮倾诉离情。
这里,用春色、离愁、风雨,构成了一幅离别图:
阳春佳月,风雨凄凄,离愁万绪,为下片抒情作了有力的铺垫。
“三分春色二分愁,更一分风雨”,虽然还是以词家习惯运用的情景交融的手法来描写离愁,但设想奇特,不落俗套,给人以新颖巧妙的感觉。
词人设想“春色”总体为“三分”,而其中的“二分”是“愁”,“一分”是“风雨”。
这样,此时此刻的“春色”就成了“愁”与“风雨”的集合体。
而此处的“风雨”,只是表象,实质上是明写风雨暗写愁。
这里写“风雨”,用的就是这种以景写情的笔法。
所谓三分春色实际上都是愁。
词人用全部的春色来写与挚友分手时的离愁别绪,其友情之深,离别之难,不言而喻。
作者用笔,貌轻实重,饱和了作者的全部感情,确实是情景交融、情深意长。
苏轼著名的《水龙吟》(次韵章质夫杨花词)有句云:
“春色三分,二分尘土,一分流水。
”大约即是从此处脱胎。
上片,由举杯挽留写到离别情怀,由外部行动而至内心感情,多为顺笔。
下片则转折颇多。
过片“花开”两句,紧承上片的离愁别绪,并进一步预写别后的相思。
“花开”句,用韩偓《谪仙怨》“花开花谢相思”句意,但作者只写“花开花谢”而不说“相思”,实际上“相思”已包容上片的离愁别绪之中。
“都来几许”,是说这种相思总的算来会有多少,由挚友不得长聚而引起的时序更迭、流年暗换的慨叹与迷惘,亦暗寓其中。
这两句深化了上片的离愁。
但作者马上又冲破了感伤缠绵的氛围,用“且高歌休诉”句一变而为高亢旷达。
这是对友人的劝慰,也是作者的自我排遣,表现出作者开朗豁达的胸怀。
可是一想到别易会难,明年此际不知能否重逢,心里不免又泛起怅惘之情,使全词再见波折。
这首词先写离愁,继而排解宽慰,终写怅惘之情,曲折细致,语短情长。
宋代:
叶清臣
满斟绿醑留君住。
莫匆匆归去。
三分春色二分愁,更一分风雨。
花开花谢、都来几许。
且高歌休诉。
不知来岁牡丹时,再相逢何处。
译文及注释
译文
斟满淡绿色的美酒,请您再住几日,不要就这样匆匆离去。
剩下的三分春色,二分都是离愁别绪,一分又充满了凄风苦雨。
年年都见花开花谢,相思之情又有多少呢?
就让我们高歌畅饮,不要谈论伤感之事。
明年牡丹盛开的时候,不知我们会在哪里相逢?
注释
⑴贺圣朝:
唐教坊曲名,后用为词牌。
《花间集》有欧阳炯词,本名“贺明朝”,《词律》混入“贺圣朝”,误。
有十余种格式。
此词格式为:
双调四十九字,仄韵格,上片四句三仄韵,下片五句三仄韵。
⑵绿醑(xǔ):
即绿色的美酒。
⑶几许:
犹言多少。
创作背景
这首词大约是作者在北宋首都汴京时留别友人之作,具体作年难以确证。
《宋史》本传载叶清臣为人豪爽刚直,敢于在宋仁宗前直言时政阙失,不畏权贵。
赏析
这首词大约是作者北宋首都汴京留别友人之作。
全词以别易会难为主旨,上片写留饮,下片写惜别。
开篇写作者满斟绿色的美酒,劝友人暂留,且不要匆匆归去。
继而,词中又写作者纵酒高歌,劝友人钧,切切絮絮倾诉离情。
这里,用春色、离愁、风雨,构成了一幅离别图:
阳春佳月,风雨凄凄,离愁万绪,为下片抒情作了有力的铺垫。
“三分春色二分愁,更一分风雨”,虽然还是以词家习惯运用的情景交融的手法来描写离愁,但设想奇特,不落俗套,给人以新颖巧妙的感觉。
词人设想“春色”总体为“三分”,而其中的“二分”是“愁”,“一分”是“风雨”。
这样,此时此刻的“春色”就成了“愁”与“风雨”的集合体。
而此处的“风雨”,只是表象,实质上是明写风雨暗写愁。
这里写“风雨”,用的就是这种以景写情的笔法。
所谓三分春色实际上都是愁。
词人用全部的春色来写与挚友分手时的离愁别绪,其友情之深,离别之难,不言而喻。
作者用笔,貌轻实重,饱和了作者的全部感情,确实是情景交融、情深意长。
苏轼著名的《水龙吟》(次韵章质夫杨花词)有句云:
“春色三分,二分尘土,一分流水。
”大约即是从此处脱胎。
上片,由举杯挽留写到离别情怀,由外部行动而至内心感情,多为顺笔。
下片则转折颇多。
过片“花开”两句,紧承上片的离愁别绪,并进一步预写别后的相思。
“花开”句,用韩偓《谪仙怨》“花开花谢相思”句意,但作者只写“花开花谢”而不说“相思”,实际上“相思”已包容上片的离愁别绪之中。
“都来几许”,是说这种相思总的算来会有多少,由挚友不得长聚而引起的时序更迭、流年暗换的慨叹与迷惘,亦暗寓其中。
这两句深化了上片的离愁。
但作者马上又冲破了感伤缠绵的氛围,用“且高歌休诉”句一变而为高亢旷达。
这是对友人的劝慰,也是作者的自我排遣,表现出作者开朗豁达的胸怀。
可是一想到别易会难,明年此际不知能否重逢,心里不免又泛起怅惘之情,使全词再见波折。
这首词先写离愁,继而排解宽慰,终写怅惘之情,曲折细致,语短情长。
宋代:
叶清臣
满斟绿醑留君住。
莫匆匆归去。
三分春色二分愁,更一分风雨。
花开花谢、都来几许。
且高歌休诉。
不知来岁牡丹时,再相逢何处。
译文及注释
译文
斟满淡绿色的美酒,请您再住几日,不要就这样匆匆离去。
剩下的三分春色,二分都是离愁别绪,一分又充满了凄风苦雨。
年年都见花开花谢,相思之情又有多少呢?
就让我们高歌畅饮,不要谈论伤感之事。
明年牡丹盛开的时候,不知我们会在哪里相逢?
注释
⑴贺圣朝:
唐教坊曲名,后用为词牌。
《花间集》有欧阳炯词,本名“贺明朝”,《词律》混入“贺圣朝”,误。
有十余种格式。
此词格式为:
双调四十九字,仄韵格,上片四句三仄韵,下片五句三仄韵。
⑵绿醑(xǔ):
即绿色的美酒。
⑶几许:
犹言多少。
创作背景
这首词大约是作者在北宋首都汴京时留别友人之作,具体作年难以确证。
《宋史》本传载叶清臣为人豪爽刚直,敢于在宋仁宗前直言时政阙失,不畏权贵。
赏析
这首词大约是作者北宋首都汴京留别友人之作。
全词以别易会难为主旨,上片写留饮,下片写惜别。
开篇写作者满斟绿色的美酒,劝友人暂留,且不要匆匆归去。
继而,词中又写作者纵酒高歌,劝友人钧,切切絮絮倾诉离情。
这里,用春色、离愁、风雨,构成了一幅离别图:
阳春佳月,风雨凄凄,离愁万绪,为下片抒情作了有力的铺垫。
“三分春色二分愁,更一分风雨”,虽然还是以词家习惯运用的情景交融的手法来描写离愁,但设想奇特,不落俗套,给人以新颖巧妙的感觉。
词人设想“春色”总体为“三分”,而其中的“二分”是“愁”,“一分”是“风雨”。
这样,此时此刻的“春色”就成了“愁”与“风雨”的集合体。
而此处的“风雨”,只是表象,实质上是明写风雨暗写愁。
这里写“风雨”,用的就是这种以景写情的笔法。
所谓三分春色实际上都是愁。
词人用全部的春色来写与挚友分手时的离愁别绪,其友情之深,离别之难,不言而喻。
作者用笔,貌轻实重,饱和了作者的全部感情,确实是情景交融、情深意长。
苏轼著名的《水龙吟》(次韵章质夫杨花词)有句云:
“春色三分,二分尘土,一分流水。
”大约即是从此处脱胎。
上片,由举杯挽留写到离别情怀,由外部行动而至内心感情,多为顺笔。
下片则转折颇多。
过片“花开”两句,紧承上片的离愁别绪,并进一步预写别后的相思。
“花开”句,用韩偓《谪仙怨》“花开花谢相思”句意,但作者只写“花开花谢”而不说“相思”,实际上“相思”已包容上片的离愁别绪之中。
“都来几许”,是说这种相思总的算来会有多少,由挚友不得长聚而引起的时序更迭、流年暗换的慨叹与迷惘,亦暗寓其中。
这两句深化了上片的离愁。
但作者马上又冲破了感伤缠绵的氛围,用“且高歌休诉”句一变而为高亢旷达。
这是对友人的劝慰,也是作者的自我排遣,表现出作者开朗豁达的胸怀。
可是一想到别易会难,明年此际不知能否重逢,心里不免又泛起怅惘之情,使全词再见波折。
这首词先写离愁,继而排解宽慰,终写怅惘之情,曲折细致,语短情长。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 诗词 鉴赏 贺圣朝 留别