湖南长沙马王堆汉墓女尸英文导游词.docx
- 文档编号:26964440
- 上传时间:2023-06-24
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:25.96KB
湖南长沙马王堆汉墓女尸英文导游词.docx
《湖南长沙马王堆汉墓女尸英文导游词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《湖南长沙马王堆汉墓女尸英文导游词.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
湖南长沙马王堆汉墓女尸英文导游词
湖南长沙马王堆汉墓女尸英文导游词
Mawangduiislocatedintheeasternoutskirtsofchangsha,about4kmfromdowntownchangsha,Inthepreceedingcenturies,itwasburedhere,hencethename“mawangdui”formerlythereweretwoeasternmoundsherecloselylinkedtogether.
From1972toearly1974,chinesearchacologicalworkersunearthedthreetombsofthewesterhandynastyhereandachievedtremendousresultsthatattractedwideattentionathomeandabroad.theyexcavatedmorethan3000culturalreliedandawell-preservedfemalecorpsefromthetombs.accordingtosealsunearthedfromtombno2”chancellortotheprincetochangsha”,”sealofthemarquisofdai”
weknowthatthemawangduiwasburialgroundoflicang,chancellortotheprinceofchangshastatteandmqrquisofdaiintheearlywesternhandynastyandhisfamily.
accordingtothehistoricalrecords,licangdiedinthesecongyearofthereignofEmpresslu.theoccupantsintombno3werebelievedtobehisson.unearthedfromthetombwasawoodentabletwiththeburialbate,whichreads”thefirstdayofthesecondmonthinthetwelfthyear”aftercarefultextualresearchthiswasindentifiedasthetwelfthyearofreignofthehanemperorwenci.thecorpseintombno1isthatoflicang‘wife,whosepersonalname,accordingtoanunearthedseal,wasxingzhui,astudyofconclusionthat“tombno1datesfromaboutthe6thdacadeofthe2ndcenturyB,C
alittlelaterthantombno3tombno1isthebestpreserved,andmostofthereliesshowedherewereexcavatedfromthistomb.
now,iwillintroducethisthingtoyouonebyone:
thesearefigurines162woodenfigurineswereunearthedfromtombno1and104formtombno3,theyfallintothreecategories:
attendants,musiciansandodd-jobservants.nodoubt,theyrepresentthenumerousservantsenslavedbythemarquisofdai,whichrevealtheparasiticlifeofthefamily.
now,plslookattheseinstuments,anintactzitherwith25strings,pipescomposedof22piercedbamboosticksandasetofpitchpipeswerefoundintombno1,inaddition,azither,aT-stringedharp,pipesandbamboofluteswereexcavatedfromtonbno3.strinkinglybambooreadswerefoundinside.thepipesfoundintombno3,thereisasilverypointoneachreed,whichcontrolsthepitch,thisisthematerialevidenceoftheearliestreeds,everusedinwindinstrumentsintheworld.
theseareweapons:
theywreexcavatedfromtombno3,thereare38weaponsaltogether,includingbowsacrossbow,arrows,anarrowseabbard,aweaponstand,halberds,withtheweaponofthewarringstateperiod,thebow,thecrossbowandarrowsweresomewhatimprovedsothatarrows
couldtravelfuther,alongwiththegarrisonmap.theyhelpustogetanideaofthemilitarysituationinchanshastate.
weknowthatchinaisaverybigagriculturalstate,andlonglongago,whenpeoplelivedinwesternhanperiod,therehadcomeintobeingsomewhatdevelopedcultivationandanimalhusbandry.look,allthesethingswereexcavatedfromthetombs.theagriculturalproduceincludesrice,wheat,barley,soybean,redpeas,hempseeds,vegetable;theanimalproduceincludesdeer,oxen,goats,sheep,pigs,bares,chickens,fishesandevenchickeneggs.
well.lacquerware,sobeautiful!
184piecesoflacquerwarewereunearthedfromtombno1and316piecesfromtombno3,theyincludtripodsvases,squarevases,boxes,toiletboxes,pitchers,ladles,cups,cavedcup-containers,anarmreat,ascreen,agametoolandadustpam,mostofthemrmadeofawoodbasecoatedinlacquer,andsomeofabambooorhempbase,thedesigns,eitherpaintedinlacquerorpastedorincisedwithveryfinestrokes,weredoneinsmoothandgraceful.lineswithgorgeouscolor,theexquisitelywroughtlacquerwaresindicatethehighlydevelopedstateoflacquercrafts-manshipandasidelightontheeconomicsituationoftheearlyhandynasty.now,wehaveseentheareoundpartsofthefirsthall,plsfollowmetothecentralpast.hereyoucanseethesilkfabrics.
Thetourwilltake4-6hours.Therouteisasfollows:
OutsidetheEastGate-sidetheEastGate–infrontoftheHallofbenevolenceandLongevity-infrontofGardenofVirtuousHarmony-infrontoftheGrandTheaterBuilding-alakesidewalkfromtheGardenofVirtuousHarmonytotheHalloJadeRipples-infrontoftheoJadeRipples-infrontoftheYiyunguan(ChamberofMortalBeing)-Hallofhappinessandlongevity-infrontoftheYaoyue(ChamberofMortalBeings)-HallofHappinessandLongevity-infrontoftheYaoyue(InvitingtheMoon)GateoftheLongCorridor-strollingalongtheLongCorridor-visitinganexhibitionofculturalrelics-infrontoftheHallofDispellingClouds-insidetheHallofDispellingClouds-atoptheTowerofBuddhistIncense-onahilltopleadingfromthebackdooroftheTowerofBuddhistIncense-onahilltopleadingfromthebackdooroftheTowerofBuddhistIncense-insidetheGardenofHarmoniousInterest–outsidethesouthgatetoSuzhouShoppingStreet-atopthestonebridgeinsidetheSuzhoushoppingstreet–ontheroadfromthesouthgateofsuzhoushoppingstreet-ontheroadformthesouthgateofsuzhoushoppingstreettothemarbleboat-infrontoftheruinsoftheGardenofcompletespring–alongthelakesidebythemarbleboat-boatingontheKunmingLake-leavingoutthroughtheEastGate.
(Outsidetheeastgate)
LadiesandGentlemen:
WelcometotheSummerPalace.(Aftertheself-introductionoftheguide-interpreter)Ihopethiswillbeaninterestingandenjoyabledayforyou.
Duringourtour,youwillbeintroducedtotimehonoredhistoricalandculturaltraditions,aswellaspicturesqueviewsandlandscapes.
TheconstructionoftheSummerPalacefirststartedin1750.Atthattime,theQingDynastywasinitsheydayandChinawasapowerfulAsiancountrywithvastterritories.ThemonarchinpowerthenwasEmperorQianlong.Withsupremepowerandlargesumsofmoney,hesummonedskillfulandingeniousartisansfromalloverthecountrytocarryoutthisconstructionworkinhonorofhismother`sbirthday.After15yearsandoneseventhofthenation`sannualrevenuespent,theGardenofClearRippleswascompletedandservedasatestimonytoChina`sscientificandtechnologicalachievements.In1860,thisvastroyalgardenwasburntdownalongwiththeYuanmingYuan(GardenofPerfectionandBrightness)byAngol-Frenchalliedforces.In1888,EmpressDowagerCixireconstructedthegardenonthesamesiteandrenamedittheGardenofNurturedHarmony(SummerPalace).Characterizedbyitsvastscopeandrichculturalembodiments,theSummerPalacehasbecomeoneofthemostfamoustouristsitesintheworld.
ThisisthemainentrancetotheSummerPalace-theEastGateOntopoftheeavesofthedoorthereisaplaquebearingaChineseinscriptionwhichmeans“GardenofNurturedHarmony”,whosecalligrapherwasEmperorGuangxu.Thegatethatyouarenowenteringwasusedexclusivelybytheemperor,theempressandthequeermother.Allothersusedthesidedoors.
(InsidetheEastGate)
theSummerPalacecanbedividedintotwoparts:
LongevityHillandKunmingLake.Thewholegardencoversanareaof290hectares,ofwhihthree-fourthsconsistsofalakeandrivers.Thisimperialgardenfeatures3,000room-unitsandcoversanexpanseof70,000squaremeterswithmorethan100picturesquespotsofinterest.ThelayoutoftheSummerPalaceincludesthreegroupsofarchitectures:
palaceswheretheemperorattendedtostateaffairs,restingpalacesoftheemperorandempress,andsightseeingareas.EnteringtheEastGatewewillcomethetheofficequarters.EnteringtheEastgatewewillcometotheofficequarters.Theannexhallsonbothsideswereusedforofficialsonduty.
ThisistheGateofBenevolenceandLongevity.AbovethedoorthereisaplaquebearingthesamenameinbothChineseandManchuriancharacters.ThegiganticrockintheforegroundisknownasTaihurock,orerodedlimestone,quarriedinJiangsuProvinceandplacedheretodecoratedthegarden.
Onthemarbleterracesitsabronzemythicalbeast,knownasQilinorXuanni.ItwassaidtotheoneoftheninesonsofDragonKing.Apointofpeculiarinterestisthatithastheheadofadragon,antlersofadeer,thetailofalionandhoovesofaox,andiscoveredwithauniqueskin.ITwasconsideredanauspiciouscreaturethatbroughtpeaceandprosperity.
ThisgrandhallistheHallofBenevolenceandLongevity.Itwasbuiltin1750,andwasknownastheHallofIndustriousGovernment.EmperorQianlongruledthatthehallswheremonarchsattendedtostateaffairswouldbenamedafterthem.AftertherebuildingoftheSummerPalace,thehallwasrenamed,suggestingthatbenevolentrulerswouldenjoylonglives.
Thearrangementofthehallhasbeenleftuntouched.Inthemiddleofthehallstandsathronemadeofsandalwoodandcarvedwithbeautifuldesigns.Inthebackgroundthereisascreencarvedwithninefrolickingdragons.Oneithersideofthethronetherearetwobigfansmadeofpeacockfeathers,twocolumn-shapedincenseburners,crane-shapedlanternsandanincenseburnerassumingtheformofLuduan,amythologicalanimalwhichwassupposetohavethepowertopreventfire.ThesmallchambersoneightsidewerewheretheEmperorQianlongandEmpressDowagerCixirestedandmetofficialsonformaloccasions.
Ontheverandahintheforegroundofthehalltherearebronzestatuesofdragonandphoenixeswhichservedasincenseburnersonmajoroccasions.Theyarehollowandsm
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 湖南长沙 马王堆 汉墓 女尸 英文 导游