苏洵、苏辙《六国论》比较.ppt
- 文档编号:2689490
- 上传时间:2022-11-07
- 格式:PPT
- 页数:33
- 大小:735KB
苏洵、苏辙《六国论》比较.ppt
《苏洵、苏辙《六国论》比较.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《苏洵、苏辙《六国论》比较.ppt(33页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
六六国国论论苏苏洵洵、苏苏辙辙过过秦秦论论阿阿房房宫宫赋赋贾贾谊谊杜杜牧牧下面是一篇文章的摘要下面是一篇文章的摘要,请你根据其请你根据其信息内容提取信息内容提取3个关键词,每个词不超个关键词,每个词不超过过4个字。
个字。
过秦论叙写了秦犯下的很多罪过,但最重要的一条应是“焚书坑儒”,残暴地毁灭了和谐文化。
汉代则吸取秦朝速亡的历史教训,采纳董仲舒“罢黜百家,独尊儒术”“兴太学以养,行教化美习俗”的建议及选用贤才,大兴和谐文化,实现了近五百年的统治。
唐朝的繁荣昌盛,与隋朝实行科举制度密切相关,和谐文化也发挥了重要作用,并使封建统治延续了长达一千多年。
答:
、。
不吸取经验教训就会重蹈覆辙。
杜牧在不吸取经验教训就会重蹈覆辙。
杜牧在阿宫阿宫赋赋中借秦的灭亡向当朝统治者敲响警钟的句子是:
中借秦的灭亡向当朝统治者敲响警钟的句子是:
秦人不暇自哀,而后人哀之;秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
人也。
苏洵在苏洵在六国论六国论里,也有相似的劝诫统治者吸里,也有相似的劝诫统治者吸取教训的语句取教训的语句:
苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
关于六国破灭,秦王朝历二世而亡的原因,众说纷纭。
关于六国破灭,秦王朝历二世而亡的原因,众说纷纭。
1.贾谊在贾谊在过秦论过秦论里认为九国之师败给秦军的根本原因是里认为九国之师败给秦军的根本原因是;而秦王朝历二世而亡的根本原因是;而秦王朝历二世而亡的根本原因是。
2.杜牧在杜牧在阿房宫赋阿房宫赋里认为,六国破灭和秦族族灭的根本原因是里认为,六国破灭和秦族族灭的根本原因是。
3.苏洵在苏洵在六国论六国论里认为,六国破灭的根本原因是里认为,六国破灭的根本原因是。
4.苏辙在苏辙在六国论六国论里认为,六国破灭的根本原因是里认为,六国破灭的根本原因是。
六六国国论论苏苏辙辙教学目标教学目标11、疏通文字,整体把握课文。
、疏通文字,整体把握课文。
22、掌握重点实词、虚词的含义、掌握重点实词、虚词的含义和用法及特殊语法现象。
和用法及特殊语法现象。
33、通过比较阅读,分析文章的脉、通过比较阅读,分析文章的脉络,学习作者的论证方法,明确络,学习作者的论证方法,明确作者的主要观点和揣摩作者的写作者的主要观点和揣摩作者的写作意图。
作意图。
苏辙(苏辙(1039-1112),字),字子由子由,自号,自号老泉老泉,眉州眉山人,眉州眉山人,北宋散文家北宋散文家。
与父苏洵、兄苏与父苏洵、兄苏轼均以文学著名,后人将他们父子三人合称轼均以文学著名,后人将他们父子三人合称“三苏三苏”,均列入,均列入唐宋八大家。
唐宋八大家。
简介作者简介作者一、疏通文意,把握重点字一、疏通文意,把握重点字词及文言现象词及文言现象余尝余尝读六国世家,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十读六国世家,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于死倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于死亡。
亡。
窃:
私下,用作表示个人意见的谦词。
窃:
私下,用作表示个人意见的谦词。
山西:
古地区名。
战国、秦、汉时期,通称山西:
古地区名。
战国、秦、汉时期,通称崤山崤山或或华山华山以西为山西。
这里指崤山以西。
以西为山西。
这里指崤山以西。
我曾经读过我曾经读过史记史记中六国世家的故事,内心奇怪中六国世家的故事,内心奇怪全天下的诸侯,凭借比秦国大五倍的土地,多十倍全天下的诸侯,凭借比秦国大五倍的土地,多十倍的军队,奋起向西攻打崤山西边面积千里的秦国,的军队,奋起向西攻打崤山西边面积千里的秦国,却免不了灭亡的命运。
却免不了灭亡的命运。
常为之深思远虑,以为必有可以自安之计,盖未常为之深思远虑,以为必有可以自安之计,盖未尝不咎其当时之士虑患之疏,而见利之浅,且不尝不咎其当时之士虑患之疏,而见利之浅,且不知天下之势也。
知天下之势也。
咎:
怪罪。
咎:
怪罪。
疏:
粗疏,粗略。
疏:
粗疏,粗略。
势:
大势、形势。
势:
大势、形势。
我常为这件事作深远的思考,认为一定有能我常为这件事作深远的思考,认为一定有能够用来自求安定的计策;因此我总是怪罪那够用来自求安定的计策;因此我总是怪罪那时候的一些谋臣,在考虑忧患时是这般的粗时候的一些谋臣,在考虑忧患时是这般的粗略,图谋利益时又是那么的肤浅,而且不了略,图谋利益时又是那么的肤浅,而且不了解天下的情势啊!
解天下的情势啊!
夫秦之所以与诸侯争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,夫秦之所以与诸侯争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之郊;诸侯之所与秦争天下者,不在齐、楚、而在韩、魏之郊;诸侯之所与秦争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之野。
秦之有韩、魏,譬如人之燕、赵也,而在韩、魏之野。
秦之有韩、魏,譬如人之有腹心之疾也。
有腹心之疾也。
郊:
与下句郊:
与下句“韩、魏之野韩、魏之野”,的,的“野野”,同义,都是田,同义,都是田野、国土的意思。
野、国土的意思。
秦国要和诸侯争夺天下的目标,不是放在齐、楚、燕、秦国要和诸侯争夺天下的目标,不是放在齐、楚、燕、赵等地区,而是放在韩、魏的边境上;诸侯要和秦国赵等地区,而是放在韩、魏的边境上;诸侯要和秦国争夺天下的目标,也不是放在齐、楚、燕、赵等地区,争夺天下的目标,也不是放在齐、楚、燕、赵等地区,而是放在韩、魏的边境上。
对秦国来说,韩、魏的存而是放在韩、魏的边境上。
对秦国来说,韩、魏的存在,就好比人有心腹的疾病一样。
在,就好比人有心腹的疾病一样。
韩、魏塞秦之冲,而蔽山东之诸侯,故夫天下之所重者,韩、魏塞秦之冲,而蔽山东之诸侯,故夫天下之所重者,莫如韩、魏也。
昔者范雎用于秦而收韩,商鞅用于秦而收莫如韩、魏也。
昔者范雎用于秦而收韩,商鞅用于秦而收魏,昭王未得韩、魏之心,而出兵以攻齐之刚、寿,而范魏,昭王未得韩、魏之心,而出兵以攻齐之刚、寿,而范雎以为忧。
然则秦之所忌者可以见矣。
雎以为忧。
然则秦之所忌者可以见矣。
塞:
阻塞,挡住。
塞:
阻塞,挡住。
冲:
要冲,军事要道。
冲:
要冲,军事要道。
山东:
崤山以东各诸侯国。
山东:
崤山以东各诸侯国。
韩、魏两国阻碍了秦国出入的要道,却掩护着崤山东边的韩、魏两国阻碍了秦国出入的要道,却掩护着崤山东边的所有国家,所以全天下特别看重的地区,再也没有比得上所有国家,所以全天下特别看重的地区,再也没有比得上韩、魏两国了。
从前范雎被秦国重用,就征服了韩国,商韩、魏两国了。
从前范雎被秦国重用,就征服了韩国,商鞅被秦国重用,就征服了魏国。
秦昭王在还没获得韩、魏鞅被秦国重用,就征服了魏国。
秦昭王在还没获得韩、魏的归心以前,却出兵去攻打齐国的刚、寿一带,范雎就认的归心以前,却出兵去攻打齐国的刚、寿一带,范雎就认为是可忧的。
既然这样那么秦国忌惮的事情,就可以看得为是可忧的。
既然这样那么秦国忌惮的事情,就可以看得出来了。
出来了。
秦之用兵于燕、赵,秦之危事也。
越韩过魏,而攻人之秦之用兵于燕、赵,秦之危事也。
越韩过魏,而攻人之国都,燕、赵拒之于前,而韩、魏乘之于后,此危道也。
国都,燕、赵拒之于前,而韩、魏乘之于后,此危道也。
而秦之攻燕、赵,未尝有韩、魏之忧,则韩、魏之附秦而秦之攻燕、赵,未尝有韩、魏之忧,则韩、魏之附秦故也。
夫韩、魏诸侯之障,而使秦人得出入于其间,此故也。
夫韩、魏诸侯之障,而使秦人得出入于其间,此岂知天下之势邪!
岂知天下之势邪!
乘:
乘势攻击。
乘:
乘势攻击。
附:
依附。
附:
依附。
障:
屏璋。
障:
屏璋。
秦国要对燕、赵两国动用兵力,这对秦国是危险的事情;秦国要对燕、赵两国动用兵力,这对秦国是危险的事情;越过韩、魏两国去攻打人家的国都,燕、赵在前面抵挡越过韩、魏两国去攻打人家的国都,燕、赵在前面抵挡它,韩、魏就从后面偷袭他,这是危险的途径啊。
可是它,韩、魏就从后面偷袭他,这是危险的途径啊。
可是当秦国去攻打燕、赵时,却不曾有韩、魏的顾虑,就是当秦国去攻打燕、赵时,却不曾有韩、魏的顾虑,就是因为韩、魏归附了秦国的缘故啊。
韩、魏是诸侯各国的因为韩、魏归附了秦国的缘故啊。
韩、魏是诸侯各国的屏障,却让秦国人能够在他们的国境内进出自如,这难屏障,却让秦国人能够在他们的国境内进出自如,这难道是了解天下的情势吗道是了解天下的情势吗?
委区区之韩、魏,以当强虎狼之秦,彼安得不折而入于委区区之韩、魏,以当强虎狼之秦,彼安得不折而入于秦哉?
韩、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于东诸侯,秦哉?
韩、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于东诸侯,而使天下偏受其祸。
而使天下偏受其祸。
委:
托付。
委:
托付。
区区:
小,少。
区区:
小,少。
当:
抵当。
当:
抵当。
折:
损折。
折:
损折。
东诸侯:
山东的诸侯,这里指齐、楚、燕、赵。
东诸侯:
山东的诸侯,这里指齐、楚、燕、赵。
托付小小的韩、魏两国,去抵挡像虎狼一般强横的托付小小的韩、魏两国,去抵挡像虎狼一般强横的秦国,他们怎能不屈服而归向秦国呢?
韩、魏屈服秦国,他们怎能不屈服而归向秦国呢?
韩、魏屈服而归向秦国,从此以后秦国人就可以出动军队直达而归向秦国,从此以后秦国人就可以出动军队直达东边各国,而且让全天下到处都遭受到他的祸害。
东边各国,而且让全天下到处都遭受到他的祸害。
夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚韩亲魏以摈秦。
秦人不敢逾韩、魏以窥齐、楚、燕、赵之国,而韩亲魏以摈秦。
秦人不敢逾韩、魏以窥齐、楚、燕、赵之国,而齐、楚、燕、赵之国,因得以自完于其间矣。
以四无事之国,佐齐、楚、燕、赵之国,因得以自完于其间矣。
以四无事之国,佐当寇之韩、魏,使韩、魏无东顾之忧,而为天下出身以当秦兵;当寇之韩、魏,使韩、魏无东顾之忧,而为天下出身以当秦兵;摈(摈(bn):
排除。
):
排除。
完:
全,这里指保全国家的完整。
完:
全,这里指保全国家的完整。
寇:
敌寇,侵略者,这里指秦国。
寇:
敌寇,侵略者,这里指秦国。
出身:
挺身而出。
出身:
挺身而出。
韩、魏是不能单独抵挡秦国的,可是全天下的诸侯,却必韩、魏是不能单独抵挡秦国的,可是全天下的诸侯,却必须靠着他们去隔开西边的秦国,所以不如亲近韩、魏来抵须靠着他们去隔开西边的秦国,所以不如亲近韩、魏来抵御秦国。
秦国人就不敢跨越韩、魏,来图谋齐、楚、燕、御秦国。
秦国人就不敢跨越韩、魏,来图谋齐、楚、燕、赵四国,然后齐、楚、燕、赵四国,也就因此可以在他们赵四国,然后齐、楚、燕、赵四国,也就因此可以在他们的领域内安定自己的国家了。
凭着四个没有战事的国家,的领域内安定自己的国家了。
凭着四个没有战事的国家,协助面临敌寇威胁的韩、魏两国,让韩、魏没有防备东边协助面临敌寇威胁的韩、魏两国,让韩、魏没有防备东边各国的忧虑,替全天下挺身而出来抵挡秦国军队。
各国的忧虑,替全天下挺身而出来抵挡秦国军队。
用韩、魏两国对付秦国,其余四国在后方休生养息,来用韩、魏两国对付秦国,其余四国在后方休生养息,来暗中援助他们的急难,像这样就可以源源不绝地应付了,暗中援助他们的急难,像这样就可以源源不绝地应付了,那秦国还能有什么作为呢?
诸侯们不知道要采行这种策那秦国还能有什么作为呢?
诸侯们不知道要采行这种策略,却只贪图边境上些微土地的利益,违背盟誓、毁弃略,却只贪图边境上些微土地的利益,违背盟誓、毁弃约定,来互相残杀同阵营的人,秦国的军队还没出动,约定,来互相残杀同阵营的人,秦国的军队还没出动,天下的诸侯各国就已经困住自己了。
直到让秦国人能够天下的诸侯各国就已经困住自己了。
直到让秦国人能够趁虚而入来并吞了他们的国家,怎不令人悲哀啊!
趁虚而入来并吞了他们的国家,怎不令人悲哀啊!
以二国委秦,而四国休息于内,以阴助其急,若此,可以应夫无穷,以二国委秦,而四国休息于内,以阴助其急,若此,可以应夫无穷,彼秦者将何为哉!
不知出此,而乃贪疆埸尺寸之利,背盟败约,以彼秦者将何为哉!
不知出此,而乃贪疆埸尺寸之利,背盟败约,以自相屠灭,秦兵未出,而天下诸侯已自困矣。
至于秦人得伺其隙以自相屠灭,秦兵未出,而天下诸侯已自困矣。
至于秦人得伺其隙以取其国,可不悲哉!
取其国,可不悲哉!
疆埸(疆埸(y):
边界。
):
边界。
背盟败约:
即背盟败约:
即“背败盟约。
背,背弃。
败,破坏。
背败盟约。
背,背弃。
败,破坏。
自相屠灭:
指六国间自相残杀。
自相屠
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 六国论 苏洵 苏辙 比较
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)