台州船舶交通管理系统用户指引.docx
- 文档编号:26872348
- 上传时间:2023-06-23
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:189.78KB
台州船舶交通管理系统用户指引.docx
《台州船舶交通管理系统用户指引.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《台州船舶交通管理系统用户指引.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
台州船舶交通管理系统用户指引
VTS区域
VHF工作程序
VTS管理服务范围:
台州VTS分成两部分:
1、海门管理服务区:
L1报告线以西,椒江大桥以东和下述各点连线及岸线围成的水域:
(1)凉帽屿灯桩;
(2)28°41′06″N/121°47′18″E;
(3)28°41′06″N/121°39′36″E;
(4)28°37′08″N/121°39′36″E;
(5)28°37′08″N/121°47′18″E
2、大麦屿管理服务区:
为下述各点连线及岸线围成的水域:
(1)草捆屿灯桩;
(2)小乌岛西侧;
(3)28°06′15″N/121°05′30″E;
(4)28°01′00″N/121°06′00″E;
(5)28°01′00″N/121°14′36″E;
(6)黄门山(136)
管理和服务的对象:
按有关国际公约和国内规范规定应配备通信设备的一切外国籍船舶、300总吨及以上的中国籍船舶和主管机关要求加入VTS系统的船舶和设施。
管理依据:
台州交管中心依据《中华人民共和国海上交通安全法》、《中华人民共和国船舶交通管理系统安全监督管理规则》、《台州船舶交通管理系统安全监督管理规则》等,在本管理服务区域实施船舶交通管理,提供交通服务。
VTS中心工作频道:
区域界限
呼叫频道
工作频道
呼叫名称
海门管理服务区
大麦屿管理服务区
VHFCH16/CH10
VHFCH16/CH73
VHFCH10
VHFCH73
台州交管中心
台州交管中心
注意:
在VTS管理水域内的所有船舶应在主管机关公布的呼叫频道上保持守听。
台州交管中心通信地址:
浙江省台州市椒江区白云山西路26号邮政编码:
318000
联系电话:
+(86)-576-88312756
图文传真:
+(86)-576-88312757电子邮件:
tzvts@
工作时间:
北京时间00:
00--24:
00
工作语言:
汉语普通话、英语
台州船舶交通管理系统用户指南
船舶报告
报告类别
报告时间或报告位置
报告方法
报告内容
航行计划
报告
进港:
抵港前24h(航程不足24h的,在驶离上一港口时)出港或移泊:
出港或移泊前4h(不足4h的,在航行计划确定时)
书面报告台州交管中心
进港报告内容:
1.船名和呼号;2.船舶类型;3.国籍;4.抵港最大吃水;5.出发港;6.目的港或泊位(锚地);7.船长和船宽;8.总(净)吨位;9.预计到达时间;10.载货种类和数量;11.水面以上最大高度;12.其它需要报告的信息
出港或移泊预报:
1.船名;2.停泊位置;3.目的港(泊位);4.预计开航时间
驶入报告
驶入VTS管理区域报告线时
VHF相应频道呼叫台州交管中心
1.船名;2.动态
到达报告
完成靠泊或锚泊
1.船名;2.泊位或抛锚时间;3.锚位
过桥报告
过桥前15分钟
1.船名;2.位置;3.载重吨;3.实际最大吃水;4.水面以上最大高度
动态报告
抛、起锚或靠、离泊前15分钟
1.船名;2.锚位或泊位;3.船舶动态
移泊报告
移泊前15分钟
1.船名;2.预抵泊位或锚地
开航报告
开航前15分钟
1.船名;2.位置;3.下一港
驶离报告
离开VTS管理区域报告线时
1.船名;2.动态
水上作业报告
作业开始和结束时
1.水上过驳船及卸驳船船名;2.过驳货物名;3.过驳开始和预计结束时间;4.结束时间、吃水及航行计划
施工作业报告
进入或驶离作业水域时
1.施工船名;2.进入和撤离时间;3.位置
紧急情况
报告
发生或发现交通事故、污染事故或其它紧急情况
采用一切有效手段报告台州交管中心
1.船名;2.位置;3.紧急情况;4.交管部门要求的其他信息
异常情况
报告
发现助航标志异常、有碍航行安全的障碍物、漂流物或其他妨碍航行安全的异常情况
1.船名;2.位置;3.异常情况;4.交管部门要求的其他情况
船舶报告线的位置
L1报告线
28°43′00″N/121°39′36″E与28°33′00″N/121°39′36″E两点间的连线
Y1报告线
黄门山(136)与草屿灯桩两点间的连线
Y2报告线
草屿灯桩与横址山灯桩两点间的连线
Y3报告线
横址山灯桩与小乌星屿灯桩两点间的连线
引航服务
交通服务
禁止
强制引航:
所有外国籍船舶和主管机关规定应当申请引航的中国籍船舶
在VTS管理服务水域内,本系统可提供:
1.交通信息(应请求);
2.气象信息(应请求);
3.助航服务(应请求);
4.支持联合行动信息(应请求);
5.交通组织。
6.航行警(通)告信息
提供途径:
VHF
时间:
北京时间
每日00:
00--24:
00
1.未经批准禁止在锚地以外水域锚泊,紧急情况除外;
2.未经批准禁止穿越锚地和航道;
3.未经报备禁止在航道、锚地、港池及其附近水域试车、试航、测速、校正罗经和吊放救生艇演习等活动;
4.禁止在航道、锚地、港池及其附近水域从事捕捞、水产养殖以及其他妨碍水上交通安全秩序的行为;
5.未经批准禁止在VTS管理水域内进行水上、水下作业。
TAIZHOUVTSGUIDEFORUSERS
VTSarea
VHFworkingprocedures
VTSarea:
TaizhouVTSAreaisdividedintotwosectors:
1.HaimenVTSservicearea:
ThewaterwiththejointlinebetweentheWestofreportinglineL1andtheEastofJiaojiangbridgeandtheareajiontedbythefollowingfivepoints:
(1)Liangmaoyulight-beacon;
(2)28°41′06″N/121°47′18″E;
(3)28°41′06″N/121°39′36″E;
(4)28°37′08″N/121°39′36″E;
(5)28°37′08″N/121°47′18″E
2.DamaiyuVTSservicearea:
Thewaterareaenclosedbythecoastandboundedbyalineconnectingthefollowinggeographicalpositions:
(1)Caoyulight-beacon;
(2)WestofXiaowuisland;
(3)28°06′15″N/121°05′30″E;
(4)28°01′00″N/121°06′00″E;
(5)28°01′00″N/121°14′36″E;
(6)Huangmenshan(136)
VTSCenterworkingchannel:
Sector
Callingchannel
Workingchannel
Callingobject
HaimenVTSservicearea
VHFCH16/CH10
VHFCH10
TaizhouVTS
DamaiyuVTSservicearea
VHFCH16/CH73
VHFCH73
TaizhouVTS
Vesselstowhichsystemapplies:
Ships,whichareequippedwiththerequiredcommunicationequipmentsinaccordancewiththerelevantinternationalconventionsand/ornationalrulesandregulations,includeallforeignflagships,chineseflagshipsof300grosstonnageandabove,shipsandfacilitiesmonitoredbyVTSasrequiredbythecompetentauthority.
Generalrulesandregulations:
TaizhouVTScentercontrolsvesseltrafficandprovidestrafficservicewithintheVTSareainaccordancewithMaritimeTrafficSafetyLawofthePeople’sRepublicofChina,SafetyManagementRegulationofVesselTrafficServiceofthePeople’sRepublicofChina,SafetyManagementRegulationofVesselTrafficServiceoftheTaizhouMaritimeSafetyAdministration.
Note:
AllvesselswithinVTSareashallkeepwatchoncallingchannelspecifiedbythecompetentauthority.
TaizhouVTScenteraddress:
Add:
NO.26WestroadofBaiyunshan,JiaojiangDistrict,Taizhou,ZhejiangProvince,P.R.China.
TEL:
+(86)-576-88312756Postcode:
318000
FAX:
+(86)-576-88312757Email:
tzvts@
Workingtime:
0000—2400localtime
Workinglanguage:
MandarinChineseand/orEnglish
Ship’sreport
Typeofreport
Reportingtimeorposition
Reportingmethod
Reportinginformation
Sailingplanreport
Forvesselsenteringtheport:
24hoursbeforearrival(reportingbeforeleavinglastportforthevoyagewithin24hours)
Forvesselsleavingorshifting:
4hoursbeforeleavingorshifting
berth(reportingwhensailingplanisconfirmedwithin4hours)
Via:
Inwriting
To:
TaizhouVTScenter
Pre-arrivalrepor:
1.Ship’sname&callsign;2.Typeofvessel;
3.Nationality;4.Maximumdraft;
5.Lastportofcall;6.Nextportofcallornameofanchorage;7.Lengthofoverallandbreadth;8.Gross(Net)tonnage;
9.ETA;10.Categoryandquantityofcargo;
11.Maximumheightabovewater;
12.Anyotherinformationneededtobedeclared
Pre-leaving/shiftingreport:
1.Ship’sname;2.Berthposition;3.Destination;4.E.T.D.
Entryreport
WhenenteringVTSreportlines
Via:
VHF
To:
TaizhouVTScenter
1.Ship’sname;2.Movement.
Arrivalreport
Aftergettingberthedoranchored
1.Ship’sname;2.Berthingoranchoringtime;
3.Anchorposition.
Crossingbridgereport
15minutesbeforecrossingthebridge
1.Ship’sname;2.Position;3.Deadweighttonnage;
4.Maximumdraft;5.Maximumheightabovewater.
Movementreport
15minutesbeforeanchoring/heavingupanchororberth/departure
1.Ship’sname;2.Berthingoranchoringposition;3.Ship’smovement.
Shiftingberthreport
15minutesbeforeshiftingberth
1.Ship’sname;2.Destination.
Departurereport
15minutesbeforesailing
1.Ship’sname;2.Position;3.Nextportofcall.
Finalreport
WhendepartingfromVTSarea
1.Ship’sname;2.Movement.
Over-waterconstructionreport
Rightbeforeandafterconstruction
1.Nameoftheshipandbarge;2.Nameofcargo;3.Estimatedtimeofstartandendabouttransferingcargo;4.Endtime、draftandsailingplan
Constructionreport
Enteringorleavingconstructionarea
1.Ship’sname2.Entrytimeanddeparturetime;3.Position.
Emergencyreport
Whenbeinginvolvedinorfindinganytrafficaccident,pollutionincidentoranyotheremergentsituations
Via:
Alleffectivemeans
To:
TaizhouVTScenter
1.Ship’sname;
2.Position;
3.Emergentcircumstances;
4.OtherinformationrequiredbyTaizhouVTS
Abnormalreport
Whenfindingabnormalitiesofnavigationaids,floatingobjects,obstaclesandotherabnormalcircumstancesimpedingthesafetyofnavigation
1.Ship’sname;
2.Position;
3.Abnormalcircumstances;
4.OtherinformationrequiredbyTaizhouVTS
Reportingline
Reportline(L1)
Thelineconnectingthefollowingtwogeographicalpositions:
(28°43′00″N/121°39′36″E)and(28°33′00″N/121°39′36″E)
Reportline(Y1)
ThelineconnectingHuangmenshan(136)andCaoyulight-beacon
Reportline(Y2)
ThelineconnectingCaoyulight-beaconandHengzhishanlight-beacon
Reportline(Y3)
ThelineconnectingHengzhishanlight-beaconandXiaowuxingyulight-beacon
Pilotage
Trafficservice
Prohibition
Compulsorypilotage:
Allforeignflagshipsandchineseflagshipsrequiredbythecompetentauthoritytobepiloted
TheVTSCentermayprovided:
1.Trafficinformation(onrequest);
2.Weatherinformation(onrequest);
3.Navigationalassistance(onrequest);
4.Informationforsupportingthealliedactivities(onrequested);
5.Trafficorganization.
6.Informationofnavigationalwarningornoticetomarine.
Via:
VHF
Time:
0000—2400Localtime
1.Anchoringisprohibitedoutofanchorageareawithoutapprovalexceptthatisdoneunderanemergentsituation;
2.Crossingchanneloranchorageisprohibitedwithoutapproval;
3.Testingmainengine,navigationtrial,speedtesting,calibratingmagneticcompassand
launchinglifeboatsfordrillsareprohibitedinthechannel,anchorage,portbasins,andtheiradjacentwaterswithoutapproval;
4.Fishing,aquicultureandotheractionswhichmayimpedethesafetyofnavigationareprohibitedinthechannel,anchorage,portbasinsandtheiradjacentwaters;
5.Over-waterorunderwaterconstructionareprohibitedinVTSareawithoutapproval.
VTS区域示意图
船舶航行计划报告单
ShipNavigationPlanReport
台州VTS:
_________轮预计于___年___月___日___时,抵/离________泊位/锚地,自_____移泊_______
TAIZHOUVTS:
_________(Ship’sname)isexpectedtoarriveat/departfrom_________(berth/anchorage)at______(time),shiftfrom_____to_____
国籍
Nationality
船籍港
PortofRegistry
船舶种类
Typeofvessel
呼号
Callsign
起始港
Lastportofcall
目的港
Destination
船员人数
Numberofcrews
总吨
GrossTonnage
主机功率
MainEnginePower
船长
L.O.A
船宽
Breadth
型深
TypeDepth
最大吃水
Maximumdraft
水面以上最大高度
Maximumheightabovewater
船载货物名
TheGoodsname
载货量
Quantityofcargo
是否有危险品
WhetherCarryingDangerousGoods
危险品IMO编号
IMOnumberofDangerousGoods
本港装货物名称
Nameofloadcargo
货物数量
TheQuantityofGoods
本港卸货物名称
Nameofunloadcargo
货物数量
TheQuantityofGoods
旅客数量
PassengerNumber
车辆数量
VehicleNumber
备注remark:
报告人(盖章):
联系电话:
ReportMan(Seal):
Contact:
报告时间;______年____月____日____时
ReportTime:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 台州 船舶 交通管理 系统 用户 指引