PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版.docx
- 文档编号:26837204
- 上传时间:2023-06-23
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:23.39KB
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版.docx
《PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版
编号:
英文
TERMSHEET
[]公司A系优先股融资
FORSERIESAPREFERREDSTOCKFINANCINGOF
条款清单
[INSERTCOMPANYNAME]INC.
[,]
[,]
本条款清单概括了公司,
ThisTermSheetsummarizestheprincipaltermsof
一家[公司(“公司”)A
theSeriesAPreferredStockFinancingof
系优先股融资的主要条款。
考虑到
[],Inc.,a[Delaware]corporation
涉及此项投资的投资人已投入和将
(the“Company).Inconsiderationofthetime
投入的时间和成本,无论此次融资
andexpensedevotedandtobedevotedbythe
是否完成,本条款清单之限制出售
Investorswithrespecttothisinvestment,theNo
/保密条款、律师及费用条款对公
Shop/ConfidentialityandCounselandExpenses
司都具有强制约束力。
未经各方一
provisionsofthisTermSheetshallbebinding
致签署并交付的最终协议,本条款
obligationsoftheCompanywhetherornotthe
清单之其他条款不具有强制约束
financingisconsummated.Nootherlegally
力。
本条款清单并非投资人进行投
bindingobligationswillbecreateduntil
资的承诺,其生效以完成令投资人
definitiveagreementsareexecutedanddelivered
满意的尽职调查、法律审查和文件
byallparties.ThisTermSheetisnota
签署为条件。
本条款清单各方面受
commitmenttoinvest,andisconditionedonthe
[]法律管辖。
completionofduediligenee,legalreviewanddocumentationthatissatisfactorytothe
Investors.ThisTermSheetshallbegovernedinallrespectsbythelawsofthe[StateofDelaware].
出资条款:
OfferingTerms
交割日:
当公司接受此条款清单且交割条件完备时即尽快交割
ClosingDate:
Assoonaspracticablefollowingthe
CompanysacceptaneeofthisTermSheetandsatisfactionoftheConditionstoClosing
(the“Closing”).[provideformultiple
closingsifapplicable]
(交割)。
(右需要多次交割,请与此与明。
)
Investors:
InvestorNo.1:
[]shares([
]%),
投资人:
投资人1:
[]股([]%),$[]
$[]
投资人2:
[]股([]%),$[]
InvestorNo.2:
[]shares([
]%),
[以及投资人和公司一致同意的其他投资人
]
$[]
[aswellotherinvestorsmutuallyagreedupon
byInvestorsandtheCompany]
融资金额:
$[],[含由过渡贷款转换的本金及利息$
[]1
AmountRaised:
$[],[including$[]fromtheconversionofprincipal[andinterest]on
bridgenotes].
每股价格:
$[]每股(以下文所列公司资本结构表为依据)
PricePerShare:
$[]pershare(basedonthe
(“原始购买价”)
capitalizationoftheCompanysetforth
below)(the“OriginalPurchasePrice”).
融资前估价:
原始购买价以充分稀释融资前估价$[]和融资后估价
$[]为基础计算(含充分稀释的融资后资本中员工股预留[]%)
Pre-MoneyValuation:
TheOriginalPurchasePriceisbasedupona
fully-dilutedpre-moneyvaluationof$[]andafully-dilutedpost-moneyvaluationof
$[](includinganemployeepoolrepresenting[]%ofthefully-dilutedpost-
moneycapitalization).
资本结构表:
交割前后公司资本结构表请见附件一。
Capitalization:
TheCompany'scapitalstructurebeforeand
aftertheClosingissetforthasExhibitA.
公司章程2
CHARTER
股息分配:
[可选方案1:
当普通股分配股息时,A系优先股按视为
转换成普通股参与分配]
[可选方案2:
经董事会宣布,A系优先股以每股$[]分配非累积性股息]
[可选方案3:
A系优先股按年利率[]%分配累积性股息
[按年度计算复利],于公司清算或赎回股份时可分配。
其
3
他股息或分红,按视为转换成普通股参与普通股分配]。
Dividends:
[Alternative1:
DividendswillbepaidontheSeriesAPreferredonanas-converted
basiswhen,as,andifpaidontheCommon
Stock]
[Alternative2:
Non-cumulativedividendswillbepaidontheSeriesAPreferredinan
amountequalto$[]pershareofSeries
APreferredwhenandifdeclaredbytheBoard.][Alternative3:
TheSeriesAPreferredwillcarryanannual[]%cumulativedividend
[compoundedannually],payableupona
liquidationorredemption.Foranyotherdividendsordistributions,participation
withCommonStockonanas-convertedbasis.]
清算优先受偿权:
公司如因任何原因清算、解散或停业清理过程,公司收益
Liquidation
Intheeventofanyliquidation,dissolution
将作如下分配:
Preferenee:
orwindingupoftheCompany,theproceeds
[可选方案1(优先股不参与分配):
首先,每股A系优先
shallbepaidasfollows:
股按[]倍原始购买价[力口累计股息][加已宣布但未付
[Alternative1(non-participatingPreferred
股息]分配。
其余分配给普通股股东]
Stock):
Firstpay[one]timestheOriginal
[可选方案2(优先股充分参与分配):
首先,每股A系优
PurchasePrice[plusaccrueddividends][plus
先股按]倍原始购买价[力口累计股息][加已宣布未付股
declaredandunpaiddividends]oneachshare
息]分配。
然后优先股按视为转换成普通股参与普通股分
ofSeriesAPreferred.Thebalaneeofany
配]
proceedsshallbedistributedtoholdersof
[可选方案3(优先股限制参与分配):
首先,每股A系优
CommonStock.]
先股按[]倍原始购买价[加累计股息][加已宣布未付
[Alternative2(fullparticipatingPreferred
股息]分配。
然后优先股按视为转换成普通股参与普通股
Stock):
Firstpay[one]timestheOriginal
分配,直至A系优先股股东获得总计[]倍于原始购买
PurchasePrice[plusaccrueddividends][plus
价的分配]
declaredandunpaiddividends]oneachshare
ofSeriesAPreferred.Thereafter,the
公司的兼并或合并(公司原股东拥有存续公司或收购公司的发行在外股票过半数表决权的情形除外),以及公司
出售、租赁、转让或以其他方式处置公司全部或大部分资产的行为,应当视为公司清算事项(视为清算事项),并导致上述清算优先权得以产生[除非[]%的A系优先股股东投票反对这种处理
]。
SeriesAPreferredparticipateswiththeCommonStockonanas-convertedbasis.][Alternative3(caponPreferredStockparticipationrights):
Firstpay[one]timestheOriginalPurchasePrice[plusaccrueddividends][plusdeclaredandunpaiddividends]oneachshareofSeriesAPreferred.Thereafter,SeriesAPreferredparticipateswithCommonStockonanasconvertedbasisuntiltheholdersofSeriesAPreferredreceiveanaggregateof[]
timestheOriginalPurchasePrice.]
Amergerorconsolidation(otherthanoneinwhichstockholdersoftheCompanyownamajoritybyvotingpoweroftheoutstandingsharesofthesurvivingoracquiringcorporation)andasale,lease,transferorotherdispositionofallorsubstantiallyalloftheassetsoftheCompanywillbetreatedasaliquidationevent(a
“Deemed
LiquidationEvent”),therebytriggeringpaymentoftheliquidationpreferencesdescribedabove[uniesstheholdersof[]%
oftheSeriesAPreferredelectotherwise].
表决权:
1.除下列情形外,A系优先股股东在视为转换成普通股
的基础上与普通股股东起表决,而不冃匕作为独立表决团体:
(i)A系优先股股东作为一个团体有权选举[]名董事会成员(A系董事);
(ii)出现如下文所示“保护性条款”之情况;
(iii)法律另有的其他规定。
公司章程应当规定,经优先股和普通股股东多数同意,并作为一个表决团体集体表决(不经普通股股东单独表
决),公司可以增加或减少授权发行的股票数量4。
VotingRights:
TheSeriesAPreferredStockshallvotetogetherwiththeCommonStockonanas-convertedbasis,andnotasaseparateclass,except(i)theSeriesAPreferredas
aclassshallbeentitledtoelect[
[()]membersoftheBoard(the“SeriesA
Directors”),(ii)asprovidedunder
“ProtectiveProvisions”belowor(iii)asrequiredbylaw.
TheCompany'sCertificateofIncorporationwillprovidethatthenumberofauthorizedsharesofCommonStockmaybeincreasedordecreasedwiththeapprovalofamajorityofthePreferredandCommonStock,votingtogetherasasingleclass,andwithouta
separateclassvotebytheCommonStock.
]
保护性条款:
只要有
[写明固定数量、百分比或任何]A系优先股仍
ProtectiveProvisions:
Solongas[insertfixednumber,or%,or
“any”]sharesofSeriesAPreferredare
outstanding,theCompanywillnot,withoutthewrittenconsentoftheholdersofat
least[_]%oftheCompany'sSeriesA
Preferred,eitherdirectlyorbyamendment
发行在外,未经至少[]%A系优先股股东书面同意,公
司不得直接或变相进行兼并、合并或下列其他业务:
(i)清算、解散或停业清理,或进行任何视为清算事项;
(ii)[以不利于A系优先股股东的方式]修改、变更或撤销
oftheiremployment/services,attheloweroffairmarketvalueorcost;][otherthan
asapprovedbytheBoard,includingthe
公司章程或细则中的任何条款
merger,consolidation
orotherwise:
(iii)创设、授权创设或发行可转换或可行使拥有优于
或同等于A系优先股之权利、优待或特权的公司证券,或增加发行A系优先股授权数量;
(iv)优于A系优先股,对任何股份予以收购、赎回或分配股息。
[由于前员工的雇佣(或顾问的服务)关系的终
止,以低于公平市场价回购其股份的除外][由董事会(含
[]位A系董事)同意的除外];
(v)发行或授权发行任何公司债券[若公司总计负债因此超过
$[]][设备租赁或银行信用额度除外][无股权特征的负债除外][此类债券获得董事会(含[]位A系董事)事先同意的除外];
(vi)增加或减少董事会成员人数。
(i)liquidate,dissolveorwind-uptheaffairsoftheCompany,oreffectanyDeemedLiquidationEvent
;(ii)amend,alter,orrepealanyprovisionoftheCertificateof
IncorporationorBylaws[inamanneradversetotheSeriesAPreferred];(iii)createorauthorizethecreationoforissueanyothersecurityconvertibleintoorexercisableforanyequitysecurity,havingrights,preferencesorprivilegesseniortooronparitywiththeSeriesAPreferred,or
increasetheauthorizednumberofsharesofSeriesAPreferred;(iv)purchaseorredeemorpayany
dividendonanycapitalstockpriortotheSeriesAPreferred,[otherthan
stockrepurchasedfromformeremployeesorcon
sultantsinconnectionwiththecessation
approvalof[]SeriesADirector(s)]
or(v)createorauthorizethecreationof
anydebtsecurity[iftheCompany's
aggregateindebtednesswouldexceed$[][otherthanequipmentleasesorbank
linesofcredit][otherthandebtwithnoequityfeature]]uniesssuchdebtsecurityhasreceivedthepriorapprovaloftheBoardofDirectors,includingtheapprovalof[
]SeriesADirector(s)];(vi)increaseordecreasethesizeoftheBoardof
Directors.
可选择转换:
A系优先股股东有权将其拥有每一A系优先股随时转换为
OptionalConversion:
EachshareoftheSeriesAPreferredshallbe
普通股,每一A系优先股可转换为普通股的数量为原始购
convertible,attheoptionoftheholder
买价除以转换时的A系优先股转换价(定义如下)。
最初
thereof,atanytime,intosuchnumberof
的A系优先股转换价应当原始购买价。
A系优先股转换价
sharesofCommonStockasisdeterminedby
应当根据普通股的配股、股票分割、股票合并等类似事
dividingtheSeriesAOriginalPurchasePrice
项,以及如下“反稀释条款”所述内容进行调整。
bySeriesAPreferredConversionPrice(as
definedbelow)ineffectatthetimeof
conversion.The“SeriesAPreferred
ConversionPrice”shallinitiallybeequal
to$(theSeriesAOriginalPurchase
Price).SuchinitialSeriesAConversion
priceissubjecttoadjustmentsforstock
dividends,splits,combinationsandsimilar
eventsandasdescribedbelowunder“Anti-dilutionProvisions.”
反稀释条款:
若公司以低于现行A系优先股转换价的价格发行新的股
票,该转
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- PE 投资 协议 条款 样本 NVCA 中英文 对照