我的语法.docx
- 文档编号:26831308
- 上传时间:2023-06-23
- 格式:DOCX
- 页数:92
- 大小:138.53KB
我的语法.docx
《我的语法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《我的语法.docx(92页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
我的语法
한국어실용문법A韩国语实用语法A引言A为了更好地学习、应用韩国语,必须掌握韩国语的语法;既词法和句法。
A词法主要叙述词在句子中的形态变化。
A句法主要叙述句子中各个词或词组之间的关系以及句子的种类、结构等。
AA韩国的语法也有与汉语相似的地方,但也有很多区别,在学习中一定要区分开来,才能更好的利用、运A用韩国语各词类。
A为了更好的理解,必须掌握学习当中词类的术语。
A1.词类:
词按其意义、形态及其在句子中的功能分为若干类,叫做词类。
韩国语的词通常分为八大类。
A既:
名词、数词、代词、动词、形容词、冠词、副词和感叹词。
A2.句子成分:
几个词连在一起表达一个完整的意思的叫做句子,构成句子的组成部分叫句子成分。
韩A国语的句子成分主要有五种,即主语、谓语、宾语、定语、状语。
A*在韩国语里句子成分的各术语与汉语不同,他们的叫法是:
主语、叙述语(谓语)、目的语(宾语)、A补语、冠形语(定语)、副词语(状语)及独立语A3.体词:
名词、代词、数词的总称为体词。
A4.谓词:
动词、形容词总称为谓词。
A根据词的起源还分为以下三种词类A5.固有词:
是有其他语言输入,本来就是韩国语中所固有的词。
A6.汉字词:
原系汉字,被接受于韩国语中,发音与现代汉语的发音相近似的词A7.外来词:
由汉语以外的其他语言输入的词,基本按照原词(外语)发音的词。
A8.助词:
韩语里叫做“토”,它在句子中基本不能独立使用,缀在体词后边起语法性功能,因此,也A可以看做是词缀。
A除以上术语外还有很多,在学习中涉及时再详细讲解。
A第一部分词类概论A第一章名词第一节名词的概念A名词:
表示人、事物的名称。
如:
A아버지:
爸爸물:
水A어머니:
妈妈공기:
空气A학교:
学校지구:
地球A북경:
北京하늘:
天空A名词还表现抽象的事物,即表示某些现象、事件或者行动、状态、性质的名称。
如:
A혁신:
革新규뉼:
纪律A운동:
运动모순:
矛盾=A노선:
路线사상:
思想A행복:
幸福친선:
友谊A생각:
想法웃음:
笑A속도:
速度기쁨:
喜悦A第2节名词的种类A一、活动体名词和非活动体名词A活动体名词表示人或动物的名称。
如:
A사람:
人선생:
老师A소:
牛노동자:
劳动者A개:
狗이백:
李白A새:
鸟짐승:
兽A非活动体名词表示没有活动能力的具体事物、植物或抽象事物的名称。
如:
A교실:
教室도시:
城市A돌:
石头나무:
树木A꽃:
花견해:
见解A승리:
胜利풀:
草A二,完全名词和不完全名词A完全名词有一定的独立性,在句子中能单独形成为句子成分,一般名词都属于这一类。
如:
A선생님은학생들에게한국어를가르칩니다.A(老师给学生教韩国语。
)A명수는학교파티에참석했어요.A(明洙参加了学校的聚会。
)A其中的“선생님(老师)”,“학생(学生)”,“한국어(韩国语)”,“명수(明洙)”,“학A교(学校)”,“파티(聚会)”都是完全名词。
A不完全名词在句子中不能单独形成句子成分。
它前面必须附加修饰,才能做句子成分,大多数不完全名A词的意义十分抽象,它必须和某些规定词尾结合,有的还要加为此才能表示某种意义,因此也叫做“依A存名词”。
如:
A모든것을조국에바쳤다.A(把一切献给了祖国。
)A이글은모를데가없습니다.(这篇文章没有不懂得地方。
)A저는한국어를할줄모릅니다.A(我不会说韩国话。
)AA누가갈수있습니까?
A(谁能去?
)AA这里“것”,“데”,“줄”,“수”都是不完全名词。
AA不完全名词在句中具有名词的语法功能,但大多数不完全名词的语法功能是不完全的。
A个别的不完全名词起语法功能比较完整.AA如“것”,它下面可接任何格词尾。
如:
AA이것은무었입니까?
A这是什么?
AA나의것을가져왔다.A把我的东西拿来了。
AA나의것과같다.A和我的东西一样。
AA나의것으로삼다.A当作为我的东西。
A나의것에섞었다.A和我的东西混在一起了。
A而“김”就不完整,它下面只能接格词尾“에”,而不能接其他格词尾。
A가던김에들렸다.A趁路过的机会去了一趟。
A김에다읽어라.A既然读就读完吧。
AAA不完全名词中,专门用以表示数量单位的叫做量词,它的功能和不完全名词相似。
因此,把它列为不完A全名词的一种特殊类型。
量词一般直接接于数词或代词的“몇(几[个])”之后。
如:
AA개(个):
한개(一个)A두개(两个)。
AA권(册,本):
한권(一册[本])A두권(两册[本])AA단(捆):
나무한단(一捆柴)A벼두단(两捆稻子)AA대(台):
기계한대(一台机器)AA대(架):
비행기한대(一架飞机)AA마리(头):
소세마리(三头牛)AA벌(件):
옷다섯벌(五件衣服)AA채(所):
집네채(四所房子)AA컬래(双):
신여섯컬래(六双鞋)AA문(门):
대포일곱문(七门大炮)AA자루(把):
낫한자루(一把镰刀)AA장(张):
종이열장(十张)AA此外,表示度量衡单位和时间单位此也都是属于这一类。
如:
말(斗),근(斤),냥(两),리트(升),자(尺),미터(米),톤(吨),킬로그램(公斤A),그램(克),시(时),분(分),A초(秒),년(年),월(月),일(日),원(元),전(分),A점(分)AA有些名词本来不是单位名词,但被借用为量词。
如:
AA병(瓶):
기름한병(一瓶油)AA사람(人):
세사람(三个人)AA그릇(碗):
밥두그릇(两碗饭)AA但不能所有的名词都当作量词来用。
A第二章数词AA第一节数词的概念及类别AAA表示数量和顺序的词叫数词,数词有基数和序数两种。
基数表示事物的数量。
如:
AA하나
(一)둘
(二)AA셋(三)열(十)AA스물(二十)AAA序数表示事物的顺序。
如:
AA첫째(第一),둘째(第二)AA셋째(第三),열째(第十)„AA1.基数:
韩国语的基数读法有两种数法。
既固有数词和汉子数词。
AA固有数词:
A하나一둘二AAA셋三넷四AAA다섯五여섯六AA일곱七여덟八AAA아홉九열十AA열하나十一열둘十二AA열하홉十九스물二十AA서른三十마흔四十AA쉰五十예순六十AAA일흔七十여든八十AA아흔九十AAA汉字数词:
AA일1이2삼3AA사4오5육6A칠7팔8구9십10십일11십이12AA십구19이십20삼십30A사십40오십50육십60AA칠십70팔십80구십90A백100천1,000만10,000AAA십만100,000A백만1,000,000A억100,000,000A조1,000,000,000,000,000,000AA百位以上的数字都用汉字数词,百位以下的即可用汉字数词,也可以用固有数词。
AAA2.序数AA固有数词:
AA첫째둘째A第一第二AA셋째열째A第三第十AA아흔아홉째A第九十九AAA汉字数词:
AA제일제이AA第一第二AA제삼제십A第三第十AA제구십구A第九十九AAAA第二节数词的变化AAAA1.概数AA1)用固有数词表示概数时,原有的数词产生变化。
如AAA한둘(一二)두셋(二三)AA서넛(三四)두서넛(二个或三四个左右)AA너덧(四五)서너덧(三个或四五个左右)AAA대여섯(五六)예닐곱(六七,)AA일여덟(七八).AA用汉字数词表示概数时不产生变化。
AAA2)表示概数的不完全名词“”夹在汉字数词后不产生音变现象,AA但“”加在固有词后产生变化。
如:
AA십여(十余)삽십여(三十余)AAA팔십여(八十余)여라문(十余)A스무나문(二十余)서르나무(三十余)AA마흐나문(四十余)쉬나문(五十余)AA예수나문(六十余)일흐나문(七十余)AA여드나문(八十余)아흐나문(九十余)AAA2.固有数词和量词(或起量词作用的某些名词)结合时,产生AA变化。
AA하나:
한대(一台,一辆)한알(一粒)AA한개(一个)한사람(一个人)A둘:
두대(两台)두A알(两粒)AA두개(两个)두사람(两人)AA셋:
세알(三粒)세A개(三个)AA세사람(三人)석단(三捆)AA석자(三尺)서A되(三升)AA서말(三斗)AA넷:
네알(四粒)네개(四个)AA네사람(四人)AA스물:
스무대(二十台)스무알(二十粒)AA스무사람(二十人)A第三节数词的用法AA1.分数与小数AA读法用汉字数词,写法用阿拉伯数字。
AA1/2:
이분의일4/5:
오분의사AA33/5:
삼과오분의삼.4.2:
사점이AA15.6:
십오점육23.275:
이십삼점이칠오AAA2.数词和量词结合时的用法AA数词与量词前面,只能用固有数词。
AA소4마리→소네마리四头牛。
AA낫2자루→낫두자루两把镰刀。
AA옷3벌→옷세벌三套衣服。
AA신1컬레→신한컬레一双鞋。
AA一般来说,在汉字词的量词前面时两种数词都可以用,如:
AA책2권→책이권(两本书)AA책두권(两本书)AA닭알12근→닭알십이근(十二斤鸡蛋)AA닭알열두근(十二斤鸡蛋)AA在外来词的量词前,两种数词都可以用,如:
AA35킬로그램→서른다섯킬로그램(三十五公斤)A삼십오킬로그램(三十五公斤)AA40미터→마흔미터(四十米)A사십미터(四十米)AAA3.时间,货币,年月日,季度,度数,%的叫法。
AA1)时间的表示AA表示“时”的时候,用固有数词。
表示“分”,“秒”的时候,用汉字数词。
AA时:
AA한시一点두시两点AA세시三点네시四点AA다섯시五点여섯시六点AA일곱시七点여덟시八点AA아홉시九点열시十点AA열한시十一点열두시十二点AAA分:
AA일분一分이분两分AA육분六分십분十分AA십일분十一分이십분二十分AA삼십분三十分사십분四十分AA오십분五十分육십분六十分AAA秒:
AA일초一秒이초两秒AA구초九秒십초十秒AA십일초十一이십초二十秒AA삼십초三十秒사십초四十秒A오십초五十秒육십초六十秒AAA时分秒:
AA한시십일분삼십오초一点十一分三十五秒AA팔분칠초八分七秒AA이십육분사십구초二十六分四十九秒AAA2)货币的表示AA只能用汉字数词:
AA일전一分삼전三分AA십전一角삼십전三角AA사십전四角십육전一角六分AA칠십전七角팔십전八角AA구십구전九角九分AA일원一元삼원三元AA사원四元칠원七元AA팔원八元육십구원六十九元AA백원一百元천원一千元AA만원一万元십만원十万元AA백만원一百万元천만원一千万元AA억원一亿元A3)年月日的表示:
AA“年”的表示:
AA只用汉字词。
A但用“年”的固有“해”来表示“年”的时候,用固有数词,但是它的意义是“年头”意思,而不是A代表“年AA份”。
A일년(한해)一年삼년A(세해)三年AA팔년(여덟해)八年십년(열해)十年AA십팔년(열여덟해)十八年AAA“月”的表示:
AA一年有十二个月的每月叫法和一月三十一日的每日“日号”是名词,它是由数字构成的,AA只用汉字数词:
AA일월一月이월二月AA삼월三月사월四月AA오월五月유월六月AA칠월七月팔월八月AA구월九月시월十月AAA십일월十一月십이월十二月AAA注1:
“六”和“十”的原来发音是“육”和“십”,它和“月”直接结AA合时,它的收音“ㄱ”,“ㅂ”省略后发成“유월”,“시월”。
AA注2:
在农历的叫法里“一月”,“十一月”,“十二月”的各自叫法是:
AA“정월(正月)”,“동지달(冬月)”,“섣달(腊月)”。
A算月数的时候两种数词都可以用,但固有数词要加“달”,汉字数词要加AA“개월(个月)”AA한달一个月두달两个月AA석달三个月넉달四个月AA다섯달五个月여섯달六个月AA일곱달七个月여덟달八个月AA아홉달九个月열달十个月AAA열한달十一个月열두달十二个月AA일개월~12개월.一个月~十二个月AA注1:
注意固有数词的读法。
1~4个月的读法均有音变。
AA“日”的表示AA表示日名有两种叫法AA固有数词的叫法AA하루一日이틀二日AAA사흘三日나흘四日AA닷새五日엿세六日AA이레七日여드레八日AA아흐레九日열흘十日AA열하루十一日열사흘十三日AAA스무날二十日스무하루二十一日AA스무아흐레二十九日그믐三十日AA由于“天数”的叫法也基本上和固有词日号的叫法相同。
AA汉字数词的叫法:
AA일일一日이일二日AA육일六日십일十日AA십팔일十八日이십일二十日AA이십구일二十九日삼십일三十日AA注1:
固有数词叫法只有叫“天数”和农历时使用。
数天数的时候只用到二十九,从第三十天开始一律A用固有数AA词。
AA注2:
在口语中,有时为了表示的更清楚,在月名和日名后面分别加“달”和“날”A。
叫日名的时候一到十前边在加AA“초”,表示天数的时候不必加。
如:
AA일월(정월)달,이월달,유월달,AAA구월달,시월달,십일월달.AA초하루날,초이튿날,초닷새날,.AA초아흐레날,열사흗날,스물엿새날AA첫날,이튿날,열흘날,AA4)季度的表示AA季度名称只能用汉字数词,一年分四季度。
AA일사분기(第一季度)AA이사분기(第二季度)AA삼사분기(第三季度)AA사사분기(第四季度)AA5)度数和百分比(%)的表示AA只能用汉字数词AA1도5분(1度5分)AA36도54분28초(36度54分28秒)AA12%→십이퍼센트(프로)AA98%→구십팔퍼센트(프로)AA在口语中%,常用新西兰语来“프로”表示AA4.倍数AA有汉字数词和固有数词两种。
如:
AA배(倍):
두배(二倍)세배(三倍)네배(四倍)열배(十倍)AA곱(倍):
두곱(二倍)세곱(三倍)A第三章代词A代词是代替人或事物名称的词,韩国语的代词有三种,即人称代词,指示代词,疑问代词。
A一,人称代词A人称代词是代替人的名称,指示人的代词。
A1.人称:
A根据指示的对象不同,人称分为一人称、二人称、三人称。
A“一人称”:
指说话者。
如:
A나(我)A저(我)A우리(我们)A저희(我们)A예:
A나는노동자(공인)이다我是工人。
A저는학생입니다我是学生。
AA우리는영화배우입니다我们是电影演员。
A저희는일학년학생입니다我们是一年级学生。
AA“二人称”之谈话的对方,如:
A당신(您)A자네(你)A그대(你)A너(你)A너희(你们)A여러분(诸位)예:
A너는언제가니?
你什么时候去?
A이것은너희들의학교야?
这是你们的学校吗?
AA“당신”在口语中用于对等阶,表示略微尊敬或稍不客气的意思,此外,还用于夫妻之间表示敬意,但A不能用于非夫妻关系的青年男女之间。
在书面语中则用于尊敬阶,以表示尊敬对方。
A이책은당신이가져왔소?
A这本书是你拿来的吗?
(略微尊敬)AA예,제가가져왔습니다.A是我拿来的。
AA그래당신이이따위짓을했단말이야?
A那么是你干了这种事吗?
(不客气)AA당신의탄생예순돐에즈음하여당신에게열렬한축하를드리는바입니다.A我在您的六十诞辰之际,谨向您表示热烈的祝贺。
(书面语,十分尊敬)AA“그대”在口语中一般不常用,主要用于文艺作品或者书信中。
它只能用于对等阶和基本阶,表示对对方怀有亲切的A感情。
A그대의건강과행복을축원하오.A祝你健康,祝你幸福(书信)AA오직하나뿐이그대는나의피를들끓게하네.A唯独的你,使我的血在澎湃AA“자네”通常用在朋友或下一代,将对方尊重时。
妻子的父母叫女婿,姐夫叫妻弟时也常用。
它和对等A阶的“하게”系列搭配。
A자네만알면되.A就你知道行了。
A자네가날불렀나?
A是你叫我的吗?
AA자네이름은뭐야?
A你叫什么名字?
AA될수록이면자네집으로가세.A尽量到你家吧。
AA“三人称”:
指说者听者以外的第三者。
A如:
이(这[近称]),그(他[中称]),저(他[远称]),这些词是从指示代词来的,现在的常用语中,直接使用的只A有“그”,而“이”和“저”则通常和复数词尾“들”连用。
A如:
A그는일터로갔다.A他去工作场所了。
AA이들이바로전번에말한사람들이다.A他们正是上次说的那些人。
AA저들은언제떠나는가?
A他们什么时候走啊?
AA2.阶称A根据听者和说话者的社会关系,有区别地使用不同阶称的代词。
如:
A对长辈或者上级,用“저”,“저희”,“당신”(书面)。
A同等地位或者同辈,夫妻之间,用“나”,“우리”,“그대”,“당신”(口语)。
A对下一辈或在青少年之间用“나”,“우리”,“너”,“너희”。
AA어머니,저는요즘유학생들에게중국어를가를십니다.妈妈,我最近给留学生教中文。
AA선생님,저희들에게재미있는이야기를해주십시요.A老师,请您给我们讲个有趣的故事吧。
AA난약속을지키지않는사람을제일싫어해.A我最讨厌不守约的人。
AA우리는어제봄놀이갔어재미있게놀았어.A我们昨天去春游玩的真愉快。
AA너몇살이야?
A你几岁了?
AA이일에대해너희들은어떻게생각하는가?
A对于这件事你们怎么想?
AA使用第二人称表示尊敬时,口语中一般不用代词,因为韩国语的第二人称区分比较复杂,主要用对方的A职务,身份来称呼。
如:
A사장님은출장가셨습니다.A社长/经理出差了。
AA선생님께서보내주신메일을잘받았습니다.A老师发给我的电子邮件我收到了。
AA이과장님이어제보고한내용입니다.A李课长昨天报告的内容。
AA곽주임,밥먹어로가자.A郭主任,吃饭去吧。
3.数AA人称代词本身有单数、复数之分。
如:
AA单数:
저,나,너,당신,자네,그대.AA复数:
저희,우리,너희.AAAAA表一A人称代词分类表AA阶称A人称A数A对上AA对等AA对下AA第一AA单数AA저AA나AA复数AA저희AA우리AA第二AA单数AA당신(书面)AA당신(口语)AA자네,그대AA너AA复数AAA너희AA第三AA单数AA(이),그,(저)AA复数AA이들,그들,저들AAAA注:
A
(1)人称代词“나,너,저”后面接主格助词“가”和属格助词“의”连用时发生变化。
如:
AAA主格属格AA나->내가나의->내AA너->네가너의->네AA저->제가저의->제AAAA이것은내(나의)책이야.AA我的书AAA제가가겠습니다.AA我去AAA
(2)第一人称代词中的“우리(저희)”不能说是单纯的复数,因其用法特殊应注意使AA用。
指和家庭时一般不用单数“내/나의”,而是用“우리”、如:
“우리집”,AA“우리아버지”,“우리마누라”。
有时也可以用“내집”,但这时“내집”AA不是表示家庭,而是指作为建筑物的房子。
AAA(3)代词阶称的使用必须与终结词尾的阶称统一。
如:
AA저는수영을할줄모릅니다.AA我不会游泳。
AA넌언제집에가니?
AA你什么时候回家?
A二.指示代词AA指示代词是指示事物、场所的代词。
根据说话者与所指示的对象之间距离的远近分为近称,中称,远称。
AA指示的事物AA近称:
被指示的事物,离说话者近。
AA이,이것AA中称:
被指示的事物,离听者近,离说话者远。
AA그,그것AA远称:
被指示的事物,离说话者,听者都远。
AA저,저것AAA指示的距离AA近称:
이,여기AA中称:
그,거기AA远称:
저,저기AAA指示代词“이”,“그”,“저”和不完全名词“것”结合,表示“东西”。
如:
AA이것:
这个(东西)AA그것:
那个(东西)AA저것:
那个(东西)AAA“이”,“그”,“저”带轻蔑和可爱的感情色彩时,变成“요”,“고”,“조”。
AA*中称指示代词还可以表示谈话中前面一提到过的事、场所等。
如:
AA김대리는상해에갔다.거기에가서기술세미나에참가하게된다.AA金代理去了上海,到那里将参加技术研讨会。
A三、疑问代词A疑问代词是以疑问或不肯定的方式指示对象的代词。
AA疑问代词有如下几种:
AA人物:
누구(谁)AA事物:
무엇(什么)AA数量:
얼마(多少),(几)AA场所:
어디(哪里,什么地方)AA时间:
언제(什么时候,何时)AA一般:
아무(某,任何)AAA누구의모자입니까?
AA谁的帽子?
AAA집안에누가있습니까?
AA屋里有谁在?
AAA영화관은어디에있습니까?
AA电影院在哪儿?
AAA한근에얼마예요?
AA一斤多少钱?
AAA언제출근했습니까?
AA什么时候上班的?
AAA“누구”和格词尾“가”连用时,“구”往往被省略。
如:
AA누가말했어?
AA谁说的?
AA“무엇”在口语中常变成“무어”,“뭐”,“뭣”,而“무엇을”则变成“뭘”AA무어그리대단할게없어요.AA没什么了不起。
AAA그게모두다뭐예요?
AA那都是些什么?
AAA뭣,늦었다고?
AA什么?
晚了?
AAA그애가또뭘가지고왔나?
AA那孩子又把什么哪来了?
AAAA“아무”的用法只表示不确定的意思,不表示疑问AA*单独使用时意味“任何人”,“谁”。
如:
AA그일은아무도몰은다.AA那件事谁(任何人)也不知道.AAA아무도가려고하지않는다.A没有一个人想去。
AAA*用于姓氏下,意为“某人”,“某某”。
如:
A
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 语法