外文翻译国际商务谈判适用于毕业论文外文翻译+中英文对照.docx
- 文档编号:26811378
- 上传时间:2023-06-22
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:23.98KB
外文翻译国际商务谈判适用于毕业论文外文翻译+中英文对照.docx
《外文翻译国际商务谈判适用于毕业论文外文翻译+中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外文翻译国际商务谈判适用于毕业论文外文翻译+中英文对照.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外文翻译国际商务谈判适用于毕业论文外文翻译+中英文对照
西京学院
本科毕业设计(论文)外文资料翻译
教学单位:
经济系
专业:
国际经济与贸易(本)
学号:
0700090641
姓名:
王欢
外文出处:
《国际商务谈判》
附件:
1.译文;2.原文;3.评分表
2010年11月
1.译文
译文
(一)
国际商务谈判是国际商务活动中,处于不同国家或不同地区的商务活动当事人为了达成某笔交易,彼此通过信息交流,就交易的各项要件进行协商的行为过程。
可以说国际商务谈判是一种在对外经贸活动中普遍存在的﹑解决不同国家的商业机构之间不可避免的利害冲突﹑实现共同利益的一种必不可少的手段。
国际商务谈判与一般贸易谈判具有共性,即以经济利益为目的,以价格为谈判核心。
因为价格的高低最直接﹑最集中的表明了谈判双方的利益切割,而且还由于谈判双方在其他条件,诸如质量﹑数量﹑付款形式﹑付款时间等利益要素上的得与失,在很多情况下都可以折算为一定的价格,并通过价格的升降而得到体现或予以补偿。
在国际买卖合同中价格术语包括单价和总价。
单价则是由计量单位,单价,计价货币以及贸易术语构成。
例如,一个价格术语可以这样来说:
“每吨CIF伦敦1500美元包含3%佣金”。
总价格是合同中交易的总额。
在谈判过程中,应该由谁先出价,如何回应对方的报价,做出多少让步才适当,到最后双方达成都能接受的协议,整个这一过程被称之为谈判之舞。
通常情况下,谈判者的目标价位不会有重叠:
卖方想为自己的产品或服务争取的价格,会高出买方愿意付出的价格。
然而,有时候谈判者的保留点却会相互重叠,也就是说大多数买方愿意付出的价格都会高于卖方可以接受的最低价格,在这种议价区间的前提下,谈判的最终结果会落在高于卖方的保留点而低于买方的保留点之间的某个点上。
议价区间可以为正数,也可以为负数。
在正议价区间,谈判者的保留点会互相重叠的,即买方愿意出的最高价格高于卖方可以接受的最低价格。
这意味着谈判者能达成协议的话,那么结果肯定在这个区间之内。
负议价区间可能根本不存在或是负数,这可能会造成花费巨大的时间来做一件毫无结果的协议,谈判者将会浪费时间成本。
译文
(二)
随着全球经济一体化的发展,世界各国之间的经济合作日趋紧密。
国际商务谈判在当今的全球商务活动中充当越来越重要的角色,而谈判中的双赢原则也越来越受到国际上各利益团体的重视。
本文以合作原则、礼貌原则、面子理论、间接一言语行为等语用原则为基础,基于对中国和西方国家商人的面对面国际商务谈判成功或失败案例的分析,探讨国际商务谈判中言语交际策略的运用并对其进行。
跨文化对比。
研究表明在国际商务谈判中,合作、礼貌、间接言语行为、幽默、转移对象等言语交际策略的运用与谈判人员的文化背景有着紧密的联系。
来自不同文化背景的谈判人员运用的言语交际策略往往不同,如果谈判双方不能理解这是彼此的文化差异造成的,文化冲突就会产生,谈判可能失败。
研究表明言语交际策略在国际商务谈判中的有效应用对谈判的成败起着决定性的作用。
文化差异是谈判人员选择不同言语交际策略的根本原因。
了解对方的文化可以使跨文化商务谈判达到事半功倍的效果。
译文(三)
商务谈判是谈判双方通过讨论方式解决争议达到共识的过程。
它是一门精细的艺术,过程中也充满对峙和妥协。
研究表明谈判是否成功主要取决于谈判过程中使用的语言。
合作原则被公认为是增强互信任和理解从而提高交流成功率的对话原则。
文本着重强调合作原则并分析它在商务谈判中的违背现象。
两个研究的问题分别是:
1)合作原则是否适用于商务谈判过程?
如果不适用,会话含义理论能否对其进行解释?
2)通过研究分析可以得出什么结论从而提高商务谈判的效果?
分析表明,在谈判过程中,冲突和对峙经常出现。
为了避免这些冲突和对峙,谈判者经常通过各种方法挽回对方的面子:
运用“缓冲剂”和委婉语,旁敲侧击;谈判人员让事实说话,是自己的论据更具说服力;虚张声势使得谈判更加有效。
显然在表明上这些方法都违背合作原则的四大准则,但这些准则都在对话含义的层次上被遵守。
所以对谈判者而言,更重要的是抓住对方的言语含义。
研究得出一些商务谈判的技巧:
装傻;思考实际语言幽默;经常祝贺对方;化不确定性为优势。
译文(四)
谈判:
“与他人商议,以解决一些争议;以安排或产生此类会议”(韦氏词典)。
不管你喜欢与否,你是一个谈判者。
无论是家庭中还是商务往来中,人们都通过谈判作出很多决定。
你与牛的买方为了获得一个可接受的价格而讨价还价。
你与农场帮佣交涉你要付给他的薪水和你希望得到怎样的工作质量作为回报。
你与设备销售员为了一部新的机械讨价还价。
还有你与你的老板商讨你最近的经营业绩。
谈判是生活中真实存在的。
大部分的人只知道两种风格的谈判,或是蓝色风格或是红色风格。
蓝色风格谈判者希望保持和平,并欣然的作出让步,以避免或解决冲突。
红色风格谈判者认为冲突就是一场谁能站在最极端立场和谁能更好掌控进展的战役。
蓝色风格谈判者会终止情绪的使用和滥用;而红色风格谈判者则会使自己筋疲力尽并且有损甚至是毁坏和对方的个人关系。
典型的谈判策略通常给你以不满,疲惫不堪,或充满了敌意,甚至是三者都有。
谈判最常见的形式—立场型谈判—取决于连续的占有或是放弃立场(设想有两个人为了一个项目的价格而争论不休)。
尽管立场谈判可以成功,但它也不是一定有效,并且可能不会导致和平的解决案。
谈判者会锁定立场,变得更加忠于立场而不是潜在的利害关系或者另一部分的最初利益。
任何一方原有的利益。
最终他们会觉得妥协会有失面子。
立场型谈判也创造了拖延解决问题的动机:
个人会采取极端立场,坚决的坚持自己,拽住他们的脚,威胁要罢工,试图欺骗对方,等等。
而不是共同去试图创建一个可接受的解决方案,立场型谈判成为一场战斗。
任何协议的达成都会引起不同的分歧,而不是仔细的创造性的去发展互惠互利的解决方案。
什么是人类处理他们分歧的最好的方式?
这事实总结了一个有可能可以用来一步一步达成双方都能接受的协定的策略。
1.人与问题区别对待。
2.注重利益,而不是立场。
3.创建互惠互利的选项,就是一起来创建让双方都满意的选项。
4.坚持用客观标准衡量一个建议性的解决方案。
译文(五)
大家都知道处理一个问题有多难,当在彼此误解,生气或心烦意乱并且把个人问题带入其中时。
谈判的解决方案也许会很简单如果你记得“另一边”是一个人,他有着情感,根深蒂固的价值观,不同的背景和观点并且和你一样,有些不可预测。
在谈判中,“人的问题”往往会导致关系纠缠于问题的讨论之中。
个性差异可能会导致与业务问题无关的冲突。
处理一个问题和保持良好的工作关系,不必成为相互冲突的目标。
但是,谈判双方必须保证并且有心理准备把关系和问题分开对待。
你可以通过预先准备潜在的三种“人的问题”:
认知,情感和沟通。
而且,记得你要处理你自己的以及他们的人的问题。
译文(六)
在当今的全球化背景下,国家和地区间的经贸往来越来越频繁,国际经贸谈
判也逐渐增多。
国际经贸谈判既是一种经济活动,也是一种文化活动。
随着人们对国际谈判认识的加深,逐渐意识到了文化等因素的重要性,而不仅仅是经济和政治因素。
对文化的深层次研究已经引起了理论界和企业的高度重视,成为了他们关注的热点。
因此,中国在国际商贸谈判中,也必须考虑对方的文化、价值观、心理等因素,而不仅只是注重谈判的技巧和策略。
中国己成为日本最大的贸易伙伴,而日本则为中国第三大贸易伙伴。
保证中
日的经贸往来顺利健康的发展对中日两国都是至关重要的。
中日虽然同属于集体主义价值观体系,但是仍存在许多价值观因素的差异,这些差异必然会在国际经贸活动中反映出来,甚至形成贸易冲突。
事实上,只有在清晰的认识谈判冲突的原因之后,才能对症下药,进而提出谈判的对策和沟通的技巧。
2.原文
原文
(一)
InternationalBusinessNegotiationisanactthatthepartiesindifferentcountriesordifferentregionsexchangetheirinformation,andconsultvarioustradeelementsinordertoachieveaparticularbusinessactivity.Internationalbusinessnegotiationisandispensablemeansthatitisuniversalinthetradeandeconomicactivities,cansolvetheinevitableinterestsconflictandachievecommoninterestsamongdifferentcountries.InternationalBusinessnegotiationsandgeneraltradenegotiationshavesomecommonality;itseemseconomicinterestsasitspurposeandseemspriceascorenegotiations.Becausethepricecandirectlyandconcentrateshownegotiators’interest,andbothcanbeconvertedintoacertainpriceinmanycases,suchasquality,number,formofpayment,paymentontime,etc.andbereflectedintheprice,orbecompensated.Thepricetermofasalecontractinvolvesunitpriceandtotalprice.Unitpriceincludesmoneyaccountandtradeterms.Forinstance,apricetermcanbesaid:
"USD1500pertonCIFLondonincluding3%commission."Totalpriceisthetotalamountofadeal.Inthenegotiatingprocess,itiscallednegotiationdancethatwhoofferfirst,howtorespondtoeachother'soffer,howmuchwegiveappropriateconcessions,thetwosidesreachedanacceptableagreementatlast.Ingeneral,thenegotiatorswillnotoverlaptargetprice,thesellerwanttofightfortheirownproductsorservices,thepricewillbehigherthanthepricethatthebuyeriswillingtopay.Inthisbargainingzoneofthepremiseofthenegotiation,thefinalresultwouldbehigherthantheseller'sreservationpointandlowerthanthebuyertoretainapointbetweenpoints.However,thenegotiator'sreservationpointstilloverlapeachothersometimes,itmeansthatthemajorityofbuyersarewillingtopaythepricewillbehigherthantheminimumpricethesellercanaccept.Bargainingzonecanbeapositivenumber,andbeanegativenumber.Inthepositivebargainingzone,thenegotiator'sreservationpointwilloverlap,thatis,thehighestpriceishigherthatthebuyerarewillingtopaythantheminimumpricethesellercanaccept.Thismeansnegotiatorscouldreachanagreement,thentheresultcertainlybewithinthisrange.Negativebargainingzonemaynotexistornegative,itcanspendmuchtimetodoagreatdealoffruitlessnegotiations,whowillcostawasteoftime.
原文
(二)
Withthedevelopmentofglobaleconomicintegration,cooperationamongcountriesallovertheworldbecomescloser.Internationalbusinessplaysamoreandmorecrucialroleintoday'sbusinessactivities,andwin一winprinciplehasattractedmoreandmoreattentionfrommanyinterestgroupsintheworld.BasedonthetheoriesofCooperationPrinciple,PolitenessPrinciple,FaceTheoryandIndirectSpeechAct,andonthecaseanalysisofface-to-faceinternationalbusinessnegotiationsbetweenpeoplefromChinaandotherwesterncountries,theresearchpurposeistostudyPragmaticstrategiesandmakeaninterculturalcomparisonoftheminthesituationalcontext-internationalbusinessnegotiation.
Theresearchshowsthatininternationalbusinessnegotiations,theapplicationofvariouspragmaticsstrategies-CooperationStrategy,PolitenessStrategy,IndirectSpeechActStrategy,HumorStrategyandSide一steppingStrategy,hascloserelationwiththeculturalbackgroundsofinternationalbusinessnegotiators.Ifbusinessnegotiators
comefromdifferentculturebackgrounds,theyareliabletoadoptdifferentPragmaticstrategiesduringnegotiations.Iftheydon’tunderstandthisiscausedbyculturaldifferences,thenegotiationmayfailduetoculturalconflicts.
TheresearchresultsdrawnfromthepresentstudyarethattheapplicationofPragmaticstrategiesplaysacrucialroleininternationalbusinessnegotiations.Moreover,tosomeextent,culturalcausesdeterminepragmaticstrategies.Culturaldifferencesarethefundamentalreasonsofnegotiators’pragmaticstrategies.Theknowledgeofpragmaticstrategiesandtheirrelatedculturescanleadtosuccess.
原文(三)
Businessnegotiationisaprocessbywhichtheinvolvedpartiesorgroupsresolvemattersofdisputesthroughdiscussionandcomingtoanagreement,whichcanbemutuallyagreedupon.Itisadelicateartandcanbeaverytryingprocessofconfrontationandconcession.Researchsuggeststhatwhethernegotiationwillsucceedornotdependslargelyonthelanguagebothpartiesuse.
Cooperativeprincipleisacknowledgedasaprincipleofconversationofenhancingthemutualtrustandunderstandingforthepurposeofincreasingtheoddforcommunicationsuccess.
Thisthesisattemptstohighlightthecooperativeprincipleandanalyzeitsinconsistenceinbusinessnegotiationscenarios.Tworesearchquestionsarebeingaddressedhere:
1)IsCooperativePrincipleapplicableinbusinessnegotiations?
Ifnot,couldthetheoryofConversationalImplicatureexplainit?
2)Whatcantheauthorderiveformthestudytoimprovetheefficiencyofbusinessnegotiation?
Fromtheanalysisitisclearthatintheprocessofbusinessnegotiation,conflictandconfrontationoccureasily.Toavoidthat,negotiatorsmaytrytosavethecounterpart'sfacebyusingbuffersandeuphemismsandbeatingaboutthebush,tobecomemorepersuasivebylettingthefactsspeak,tomakethenegotiationmoreeffectivebybluffing,allofwhichviolatetheCooperativePrinciple.Althoughapparently,theCooperativeMaximsareviolated,theyareobservedatthelevelofwhatisimplicated.Thustheultimategoalofthebusinessnegotiationistograsptheimplicatureofthecounterpart'smeaning.
Severaltacticsforbusinessnegotiatorsaredrawnformtheresearch,whichareActingDumb,ThinkinginRealTermsbutTalkingFunny,AlwaysCongratulatingtheOtherSideandUsingUncertaintytoYourAdvantage.
原文(四)
Negotiation:
“Toconferwithanotherpersonsoastoarriveatasettlementofsomematter;alsotoarrangefororbringaboutsuchconferences”(Merriam-WebsterDictionary).
Likeitornot,youareanegotiator.Whetherinfamilyorbusinessdealings,peoplereachmanydecisionsthroughnegotiation.Youhagglewiththecattlebuyerforanacceptablepriceforyoursteers.Youdiscusswithfarmhelpthewagesyouarewillingtopaythemandthequalityofworkyouexpectinreturn.Youdickerwiththeequipmentsalesmanforanewpieceofmachinery.Andyounegotiatethetermsofyourlatestoperatingnotewithyourlender.Negotiationisafactoflife.
Mostpeopleknowofonlytwowaystonegotiate,eithersoftorhard.Thesoftnegotiatorwantstokeeppeaceandreadilyma
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外文 翻译 国际 商务 谈判 适用于 毕业论文 中英文 对照