论文翻译项目报告模板.docx
- 文档编号:26776342
- 上传时间:2023-06-22
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:18.66KB
论文翻译项目报告模板.docx
《论文翻译项目报告模板.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论文翻译项目报告模板.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
论文翻译项目报告模板
1翻译项目报告(口、笔译岗位实习报告)参考模板
Abstract(inForeignlanguage)
摘要
Keywords(关键词)
Introduction
Chapter1.项目概述
1.1项目岗位职责
1.2项目背景介绍
项目名称及编号
项目详情:
翻译类型、语种、领域、场合、字数、时限等
目标受众:
译文读者、口译听众、使用场合等
客户要求:
容错率、表达流畅程度、排版、译员仪态等
Chapter2.项目前提准备
2.1项目需求分析
结合项目基本情况和客户需求对本次翻译项目进行合理定位。
项目经理还可根据项目难度及公司现有可支配的硬件和人才资源等对项目进行可行性分析,也可进行一定的成本和产出比分析
2.2项目计划制定
项目经理可针对译员、审校、排版、客服四块进行人员分工,制定项目管理规范和项目实施流程
项目译员可制定翻译进度安排及翻译质量自我控制方案
项目审校可制定审校进度安排和本项目翻译质量标准
2.3相关技术和资源支持:
相关管理软件、通讯工具、术语库、CAT工具等
2.4突发事件处理预案
Chapter3.项目实施
3.1项目实施过程
项目流程的执行情况
项目管理/翻译/审校进度的控制情况
翻译质量的控制情况
3.2突发事件处理
Chapter4.项目评估
4.1来自客户的反馈和评价
4.2来自项目其他成员的反馈和评价
4.3项目译员自我评估
总结
项目实施过程中出现的问题类型及解决措施
未解决的问题及相关思考
对今后学习工作的启发及展望
参考文献
附录
项目经理实习报告附录包括项目合同书、项目计划书、用户满意度调查问卷
项目译员实习报告附录包括项目翻译原文本(讲话人音频)及译文本(口译产出音频)、项目工作计划书、术语等
项目审校实习报告附录包括项目原文本、审校前后的译文本、审校意见书等
4.2翻译实践报告(笔译自选实践、口译模拟实践)参考模板
Abstract(inForeignlanguage)
摘要
Keywords(关键词)
Introduction
Chapter1.翻译任务描述
1.1翻译任务背景介绍
1.2任务性质
笔译原文本的性质和特点(如语言、风格、文化特性等)、口译任务的特点(如领域、时限、使用场合等)
1.3相关要求
完成的形式、期限、质量等
Chapter2.翻译过程描述
2.1译前准备
翻译人员的确定和分工、翻译辅助工具的准备和术语表的制定、翻译策略的选择、翻译计划的制定、翻译质量控制方案的制定以及突发事件应急预案的拟定
2.2翻译过程
翻译计划的执行情况以及突发事件的处理情况
2.3译后事项
审校质量控制情况:
审校人员的确定、审校工作的具体操作方法(如自我校对、他人校对等)
自我评价
Chapter3.翻译案例分析
3.1翻译实践中出现的问题类型
分析案例应来自翻译任务所涉及的文本,可从中选取有代表性的例子,按照其所代表的问题类型进行分类
3.2对翻译问题的理论思考及解决过程
运用一定的翻译理论从翻译策略、翻译技巧等方面对这些问题的解决进行探讨
3.3结论:
针对同类问题的翻译对策
归纳出一般性、概括性的结论,提出建设性的翻译对策
总结
翻译实践中为解决的问题及相关思考
对今后学习工作的启发及展望
参考文献
附录
附录1:
项目翻译原文本(讲话人音频)、译文本(口译产出音频)及模拟现场视频
附录2:
术语表
附录3:
所使用的翻译辅助工具列表
4.3翻译实验报告参考模板
Abstract(inForeignlanguage)
摘要
Keywords(关键词)
Introduction
Chapter1.翻译实验描述
1.1实验内容
用简洁的语言反应该实验的对象、领域、方法和问题
1.2实验类型
验证型实验、设计型实验、创新型实验或综合型实验
1.3实验目的
验证某一翻译理论或假说、研究某一翻译现象或环节、测试某一翻译工具或技术等
1.4实验原型
研究生假设、研究问题和研究方法(包括实验手段与途径、数据收集方法、数据分析方法等)
1.5实验步骤
每一阶段具体操作、工具使用等
Chapter2.翻译实验过程
2.1前期准备
实验环境:
时间、地点、工具器材等
被试选择:
选择的条件、数量、取样方法、分组方式等
实验前测
变量控制
应急预案
2.2实验过程
实验现场记录
意外情况处理
Chapter3.翻译实验结果
3.1实验数据收集与整理
有效数据筛选及依据、数据分类汇总
3.2实验数据统计与描述
文字形式、图标形式、多媒体形式
3.3对实验数据的分析与讨论
结合相关理论对实验结果进行解释和分析
Chapter4.翻译实验结论
从实验结果中归纳出一般性、概括性的结论。
注意,结论不是重复罗列实验结果,而是简单总结本实验所能验证的理论或所能说明的问题
总结
翻译试验中出现的问题类型及解决措施
未解决的问题及相关思考
对今后学习工作的启发及展望
参考文献
附录
附录1:
翻译实验中得到的原始数据
附录2:
翻译实验中所用到的工具
4.4翻译调研报告(口、笔译)参考模板
Abstract(inForeignlanguage)
摘要
Keywords(关键词)
Introduction
Chapter1.翻译调研概述
1.1调研背景
调研缘由
调研目的及意义
委托方
所要探讨或解决的问题
1.2研究方法
调研对象、调研工具、调研方法
1.3本报告主要内容
Chapter2.翻译调研过程
2.1前期准备
调研环境:
调研时间、地点、器材等
调研对象选择:
选择条件、数量、取样方法、分组方式等
应急预案
2.2调研过程
调研实施与资料收集
意外情况处理
Chapter3.翻译调研结果与分析
3.1翻译调研结果与分析
有效数据筛选、数据分类汇总
3.2调研数据统计与描述
文字形式、图标形式、多媒体形式
3.3对调研数据的分析与讨论
综合相关理论对调研结果进行解释与分析
总结
根据调研结果以及对结果的分析与讨论,归纳出一般性、概括性的结论,并对调研过程中出现的问题进行思考,提出建议,总结经验
参考文献
附录
附录1:
翻译调研中得到的原始数据
附录2:
翻译调研中所用到的工具
附录3:
调查问卷
附3:
论文质量评审参考
翻译硕士专业学位论文质量评审,针对不同类型的论文,评审内容及权重可略有不同。
参考如下:
翻译实践报告(包括岗位实习报告、模拟实践报告)
一级
指标
二级指标
主要观测点
参考
权重
选
题
(15)
1.1选题的背景
●来源于项目实践
●系相关领域的研究范畴
5
1.2文献综述
●文献资料的全面性、综合性、新颖性
●总结归纳的客观性、正确性
5
1.3目的及意义
●目的明确
●具有可行性和必要性
●具有应用意义
5
容
(30)
2.1项目内容的合理性
●调研内容全面,具有一定广度
●调研内容细致,具有一定深度
●调研资料与数据全面、翔实、可靠
10
2.2项目实施方法的科学性
●项目实践过程设计合理
●资料与数据分析科学、准确
●合理运用翻译理论支持
10
2.3工作的难易度及工作量
●项目实践工作量饱满
●项目具有一定难度
10
成
果
(20)
3.1合理性、可靠性
●项目实践成果具有合理性及先进性
●项目实践成果明确、具有可信度
10
3.2实用性
●对策或建议具有明确的指导作用、应用价值
10
写
作
(20)
4.1摘要
●表述简洁、规范
●能够反映项目报告的核心内容
5
4.2文字论述
●具有较强的系统性与逻辑性
●文字表达清晰,图表、公式规范
10
4.3参考文献
●引用文献的真实性、权威性、规范性
5
译
文
质
量
(15)
口、笔译实践所附译文
●口、笔译译文质量符合行业领域质量标准
15
注:
评价结论分为优秀、良好、合格、不合格四种。
优秀:
总分≥85;良好:
84≥总分≥70;合格:
69≥总分≥60;不合格:
总分≤59。
翻译实验报告
一级
指标
二级指标
主要观测点
参考
权重
选
题
(15)
1.1选题的背景
●来源于实验项目
●系相关领域的研究范畴
5
1.2文献综述
●文献资料的全面性、综合性、新颖性
●总结归纳的客观性、正确性
5
1.3目的及意义
●目的明确
●具有可行性和必要性
●具有应用意义
5
容
(40)
2.1实验内容的合理性
●实验内容全面,具有一定广度
●实验内容细致,具有一定深度
●实验资料与数据全面、翔实、可靠
15
2.2实验方法的科学性
●调研过程设计合理
●资料与数据分析科学、准确
●合理运用翻译理论支持
15
2.3工作的难易度及工作量
●工作量饱满
●工作具有一定难度
10
成
果
(30)
3.1合理性
●实验成果具有合理性及先进性
10
3.2可靠性
●实验成果明确、具有可信度
10
3.3实用性
●对策或建议具有明确的指导作用、应用价值
10
写
作
(15)
4.1摘要
●表述简洁、规范
●能够反映实验报告的核心内容
4
4.2文字论述
●具有较强的系统性与逻辑性
●文字表达清晰,图表规范
8
4.3参考文献
●引用文献的真实性、权威性、规范性
3
注:
评价结论分为优秀、良好、合格、不合格四种。
优秀:
总分≥85;良好:
84≥总分≥70;合格:
69≥总分≥60;不合格:
总分≤59。
调研报告
一级
指标
二级指标
主要观测点
参考
权重
选
题
(15)
1.1选题的背景
●来源于调研项目
●系相关领域的研究范畴
5
1.2文献综述
●文献资料的全面性、综合性、新颖性
●总结归纳的客观性、正确性
5
1.3目的及意义
●目的明确
●具有可行性和必要性
●具有应用意义
5
容
(40)
2.1实验内容的合理性
●调研内容全面,具有一定广度
●调研内容细致,具有一定深度
●调研资料与数据全面、翔实、可靠
15
2.2实验方法的科学性
●调研过程设计合理
●资料与数据分析科学、准确
●合理运用翻译理论支持
15
2.3工作的难易度及工作量
●工作量饱满
●工作具有一定难度
10
成
果
(30)
3.1合理性
●调研成果具有合理性及先进性
10
3.2可靠性
●调研成果明确、具有可信度
10
3.3实用性
●对策或建议具有明确的指导作用、应用价值
10
写
作
(15)
4.1摘要
●表述简洁、规范
●能够反映实验报告的核心内容
4
4.2文字论述
●具有较强的系统性与逻辑性
●文字表达清晰,图表规范
8
4.3参考文献
●引用文献的真实性、权威性、规范性
3
注:
评价结论分为优秀、良好、合格、不合格四种。
优秀:
总分≥85;良好:
84≥总分≥70;合格:
69≥总分≥60;不合格:
总分≤59。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 论文 翻译 项目 报告 模板