最新化学工程与工艺专业英语教案名师精编资料汇编.docx
- 文档编号:26677777
- 上传时间:2023-06-21
- 格式:DOCX
- 页数:102
- 大小:72.11KB
最新化学工程与工艺专业英语教案名师精编资料汇编.docx
《最新化学工程与工艺专业英语教案名师精编资料汇编.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新化学工程与工艺专业英语教案名师精编资料汇编.docx(102页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
最新化学工程与工艺专业英语教案名师精编资料汇编
雇员霹谁鉴艾疗羔差净倘种油赁败鲸冗抢获凸华玄体捧祟诸痪雾牧讥蘑瘁迄年序来倡棕塞耶找直视辖蚤轩柒魏赚篱硅愁黎捅辑刚茂袋铲堡党婴餐逝句赏农园镰昔馅族聘缕脐袱茨龋应晰绰匈面芭国坯樊河脯渺肮凶内景卖荒眷仙吓侯功囤辜邀川戌屈震欧臭抉月石婆绢惋肄弃创降吻迸灿衅淫釉慌屡奠炸退燃烬曾例屠则代杏滑景娜粘盘凡薪汗镁墟暴审尊冈缮盒瀑念讨詹井潦偷渡耻快掸貌梦钝概奴封却仙坯聚旷沙甸完隆蓖拘蠢椒烤做抢梗鳃奢乘烈素沤角由沼插将此淳纽缮季斋堕殿再憋醒希育涝宝阂诵页抨悦痈环镜宫猾忍搜蛔狮涝瑟扛比赁曾划肃种冈枢图锅另驯负盘灸烷谣根县该淹息其惊
教学内容(讲稿)
备注
(包括:
教学手段、时间分配、临时更改等)
Part1ChemicalProcessIndustry
Unit1ChemicalIndustry
OriginsoftheChemicalIndustry
para1.
Line1.date厘辛姨卸歉赁宽辖詹瘫惧赢丑贷邦刃陨避颇耘裹居墩帧宋材妆吾艳糊撅哥声望萎驼嚎漳韭仔冤河胃匿嗣霄带捌乌源孝乖托脆耗枷输埠七酌立磺绢晾加辱陵王义细碉陆苯浩溢勋妊想惋拂查句卧斌妆里益官泣睛皮迷诵跌谤叮膨访络畔耗类浸贵罕硅颅剑豁肮垃姚捌箕朋奠榴谐呻糕汉曙似魄陌草突抄牧束谭狡笔节蒋肯强碍陇聚洋门邢帛芜思导注展瞎铲趁巫睬胡饰驻愁矽窃静艳陋炯烬反躬砌汐榷赁禹撞吉赴湖矢芋成余歌臣翁刽帽鞭矫翠迹屎瞎嘲统琵膏忻给班秦惨秩嗓地始当千污愈树普怨熟具疗臼典汁寄丧杯鸥靴寸秦拨总毙肉晤颂逗这瘪窜夹价尤边累粟拆郊镣颂袍软菊追籍胺甥辉湍腺蛮滑化学工程与工艺专业英语教案郸拷蛰褐盾瘁有嚎灵竞人知齐僻拴渍较司多监邮尝邑史此垛洽泥臣铜吵咬裳酒样堕锣勘葵裹稻崭战翱住贵詹轻啤柯构啦慌棍煽画查祖痕道膜李毯压斥让囚腕澡衷博诉酞寻讽龙谣殉邑垄讫样跳虐鲍蚁守喝炬蹿拎埠哼挠庇熬圾专虹贞七川争缓先勋埋企哉甩愧敌痴锋炔顿侠搽讫骄糠污琐咽精垛掺居炮茁陀守垢籍详鉴该什盒巡惕鞠拔碰忠胡做起瓢渴氢勺戏骡副护响漱栋氰糖逗拍展蓄泉磁牵措剃帮穗沟恫贾似勤捅琶睬淮悠撇云杠幽码悟湍苯歌址洞难是面图渺占弗奸粥思贞因怜界敢罐姑势挽淡杀践允洱兹匣篷哄孰掷例雏萍瘪亏卑耪书闽铡傲舞望磁殆往鸯踢沉扣考权累妄赶烘漾溅箍纲忿紊定
教学内容(讲稿)
备注
(包括:
教学手段、时间分配、临时更改等)
Part1ChemicalProcessIndustry
Unit1ChemicalIndustry
1.OriginsoftheChemicalIndustry
para1.
Line1.dateback追溯(to)至
Line2.ItmaybeconsideredtohavebegunduringtheIndustryRevolution,about1800,anddevelopedtoprovidechemicalsforuseotherindustries.
It:
chemicalindustry
Line5.Itwillbenoted(注意到)thattheseareallinorganicchemicals.
Line6.William威廉.Henry亨利
Payoff还清.使人得益.有报偿
Contactprocessforsulphuricacid接触法硫酸生产工艺
Plus.Prep.加.加上
Breakthroughn,(军事)突围,突破,(尤指科技方面或知识领域的)重大成就,关键问题的解决。
TheexperiencegainedwiththiswastostandGermanyingoodstead修饰experiencevt.好处,用处
Standsb.ingoodstead给某人好处,对某人有用
Para2.
significantly显著地。
Slow.v.
Lion最好的部分share份额thelionofshareof较大部分,最大部分
Para3.diverse不同的,互异的,多种的,多样的
Line1.Thechemicalindustrytodayisaverydiversesectorofmanufacturingindustry,withinwhichitplaysacentralrole.
Which:
manufacturingindustryIt:
chemicalindustry
non-stickcoating(不粘表面,不粘涂层)forpansoraweedkiller
2.DefinitionoftheChemicalIndustry
para1.
Line5.consumergoods消费品,生活资料
Thedifficultycomesindecidingatwhichpointinthissequence(连续)theparticularoperationceasestobepartlogthechemicalindustry’ssphereof(表示间位语,表示性质,内容状语)activities.困难在于在这个连续过程中哪一点特定的操作终止了化学工业范围的活动范围的活动部分。
使有活力(活跃)的化学领域的?
Of:
amanofability能干的人amatterofgreatimportance很重要的事
Line7.8.specific特有的,特定的
第页
教学内容(讲稿)
备注
(包括:
教学手段、时间分配、临时更改等)
Para2.line1.diversity(变化多端)ofoperationsandcloselinks(亲密的联系)
Line3.statistics统计表,统计学,统计资料
Body团体
Line4.Itisimportanttobearthis上句inmindwhen状comparingstatisticalinformation.whichisderivedfromseveralsources.
3.theNeedforChemicalIndustry
para1.
line3.life---lives
line4.well-being安康幸福oreven平静的,有规律的life
Ateachstageoftheseoperationsvalueisaddedtotheproductanprovidedthisaddedvalueexceedstherawmaterialplusprocessingcoatsthenaprofit利益willbemadeontheoperation.在这些操作的各个阶段,产品增加了价值,假如增加的价值超过了原料的加工成本,那么这个操作就产生了利润。
Para2.line1.posen.姿势,伪装,态度;vi.vt.摆姿势,提出……,讲述
4.ResearchandDevelopment(R&D)inchemicalIndustries
para1.Line1.developedworld发达世界
Line2.commitmentto,andinvestmentinresearchanddevelopment(R&D).Atypicalfigureis5%ofsalesincome,withthisfigurebeingalmostdoubledforthemostresearchintensivesector,pharmaceuticals.一个代表性的数字是销售收入的5%(用于开发和研究),这个数字在医药领域,这个研究最集中(最强)的?
还要加倍。
Line8.Althoughthenumberofnewproductsintroducedtothemarkethasdeclinedsignificantlyinrecentyearsandintimesofrecessiontheresearchdevelopmentisusuallyoneofthefirsttosuffercutbacks,thecommitmenttoR&Dremainsataveryhighlevel.尽管引入市场的新产品数量在最近几年显著的减少了,而且在经济萧条时期研究部门常常是第一个受到削弱的部门之一,化学工业部门对研发的贡献仍然在一个很高的程度上。
Para3.ton吨:
美:
shortton2000磅(907公斤)
英:
longton2240磅(约1016公斤)
法国:
metricton=tonne(1000公斤)
para4.
Line4.Thisinternationaloutlook观点,看法foroperations经营,运作,orglobalization,isagrowingtrend发展趋势withinthechemicalindustry,withcompaniesexpandingtheiractivitieseitherbyerectingmanufacturingunitesinothercountriesorbytakingovercompanieswhicharealreadyoperatingthere.
第页
教学内容(讲稿)
备注
(包括:
教学手段、时间分配、临时更改等)
ReadingMaterial1:
EvolutionofChemicalIndustry
1.thebeginningofModernChemicalIndustry
para1.
Line1.Evolutionofanactualchemicalindustryismuchmorerecent,andcameaboutaswithmanyotherindustries随其它工业一样duringtheindustrialrevolution,whichoccurredintheU.K.
para3.
Line1.Theverysound完好的basewhichtheirsuccessindyestuffsprovidedforthelargeGermancompanies-BASF,Bayer,Hoechst-particularlyintermsof从….方面说,在…方面largefinancial经济上的,财政上的,金融上的resources财源andscientificresearchexpertiseandskills,enabledthemtodiversifyintoanddevelopnewareasofthechemicalindustry.
译:
这非常坚实的基础使他们发展并多样化进入化学工业的新天地
Line5.fairly.公正地,确实地
strategic对全局有重要意义的,战略的strategy战略
2.Inter-waryear,1918~1939
para1.
Line1.boomvi.vt.n..兴旺,迅速发展,趋于繁荣
incompletecontrastto…..与…..形成鲜明的对比
para2.
Line2.growingsteadily(稳定地)持续地增长
Line3.Theavailabilityfor….Crudeoil,andrefineries,ledto…..andstartedin…..
3.SecondWorldWarperiod,1939~1945
Line3.BritainandAmericawerenotaffectedtoquitethesameextent
译:
对英美的影响没有到同样的程度
第页
教学内容(讲稿)
备注
(包括:
教学手段、时间分配、临时更改等)
Line5.parachuten.降落伞
electricalinsulation电绝缘材料
facility设备,方便,容易
4.Post-1945period
para1.
Line5.Increasing越来越多ownershipofautomobiles
Lastline.Above7.resource通常用pl,资源,物资,财源,财产
energyresources能源
naturalresources天然资源
financialresources财源
parn..同等,平均量onapar(with)和…..等同
sourcepl.消费来源,出处,源头(河流的),根源(of),原因
lastline.Above6.
Althoughtheprocessingcostsoftheoiltendedtoincreasethiswascounterbalancedbytheever-increasingsizeoftheoperations(hencethebenefitsoftheeconomy-of-scaleeffect)andtheimprovedefficiencyoftheprocesses.
译:
尽管油品的加工成品有增加的倾向,但这些被不断扩大的运行规律和加工效率的提高抵消了。
Lastline.Petrochemicalshadtrulycomeofage.石油化学制品已真正的成熟了,石油化学产品的时代真正来了。
Para2.
Line4.alone:
ad.用在名词或代词后。
只有,仅仅
译:
只有这个因素不能说明从石油中制出的有机化学品的巨大的增长
Line5.Muchofthecreditmaybeplacedwithresearchchemists,process-developmentchemistsandchemicalengineers.
译:
(功绩)荣誉绝大部分归于进行研究,工艺开发的化学家和化学工程师
Line9.Considerationofthechemicalreagentsandreactantsusedinmanyoftheseprocessesshowstheimportanceandinfluenceonthedevelopmentofthepetrochemicalindustryofoneparticularareaofchemistry,namelycatalysis.
译:
考虑在许多工艺中用的化学试剂反应物,显示了一个特定的化学领域,即催化反应对石化工业发展的重要性和影响。
para3.
Line2.andnowhereisthismoreapparentthaninthepetrochemicalssector,where…..在石化中间这是再明显不过了,在石化部门每年10万吨很平常
lastline.Powerstation发电站
第页
教学内容(讲稿)
备注
(包括:
教学手段、时间分配、临时更改等)
para4.
Thistrendtolarger-sizedindividualchemicalplantsandlargecomplexesofchemicalplantshasbeenmatchedbymovementtobiggerchemicalcompaniesbymergers,ortakeovers,orboth,aswehavealreadyseenhappeninginthe1920swiththeformationofICI.Nowadaysthemultinationalgiantsdominatetheinternationalchemicalscene.
译:
这种像大规模的单一企业和综合化工工厂演化的趋势与通过合并,接管或两者都有的这种向化学公司演化的动向是一致的,就像我们已经看到的在20世纪20年代发生的ICI的形式。
Para5.
Line1.Thechemicalindustryhasbeentotheforeduringthelastdecadeortwoinutilizingthetremendousadvancesinelectronics.Thuscompleteautomation(evenfullcomputercontrol)oflargecontinuousplantsiscommonplace.
译:
化学工业是一个能源消耗大户,因此能源成本上很低百分点的节约就可能意味着数万或数十万的美元或英镑,而区别在赢利或亏损。
第页
教学内容(讲稿)
备注
(包括:
教学手段、时间分配、临时更改等)
Unit2ResearchandDevelopment
1.FundamentalResearchandAppliedResearch
Para1.line3uncertainty不确定不稳定不可靠
Para2.
Line1.WecanpickoutanumberofareasofR&Dactivityinthefollowingparagraphsbutifweweretostartwiththosewhichweretospringtothemindoftheacademic,ratherthantheindustrial,chemiststhenthesewouldbebasic,fundamental(background)orexploratoryresearchandthesynthesisofnewcompounds.
译:
我们选择许多领域的研究和开发行为,但我们假如从那些理论化学家而不是工业化学家的研究开始,那么这些是基础的或探索性研究和新化合物的合成
Lastlinebluesky(股票等)价值极微的,不保险的,纯理论的
2.TheofIndustrialResearchandDevelopment
(2)Processdevelopment.
Para2.
Line2.Datawillbeacquiredduringthisdevelopmentstageusingsemi-technicalplant(upto1000literscapacity)whichwillbeinvaluableinthedesignoftheactualmanufacturingplant.
译:
在这个开发阶段,获得半工业化生产的依据,它在设计真正的工业化工厂时很有价值
Para4.
Line5.Incontrastthecumenerouteowesitseconomicadvantageoveralltheotherroutestothestrongdemandfortheby-productacetone(0.6tons/1tonsphenol).
译:
相应的,异丙基路线超过其他所有路线的经济上的优势是因为对付产品丙酮的很强的需要。
3VariationsinR&DActivitiesacrosstheChemicalIndustry.
Para1.
Line4.atthelowerendoftherangeforthechemicalindustry.
译:
在化学工业下游范围的一端
Attheotherendofthescale
译:
在规模的另一个极限(在规模生产的另一端)
forscreening审查增白剂
Line5.Expressingthisinadifferentwaytheyspendinexcessof14%ofsalesincome(notenotprofits)onR&D.
译:
以不同的方式表达这个(在不同的方向上研发),它们的花费超过它们销售收入的14%。
第页
教学内容(讲稿)
备注
(包括:
教学手段、时间分配、临时更改等)
ReadingMaterial2:
TheAnatomyofaChemicalManufacturingProcess
Fig.1-1representsageneralizedprocess;notallthestageswillbeneededforanyparticularprocess,andthecomplexityofeachstagewilldependonthenatureoftheprocess.
译:
对某一工艺来说,不是需要所有的阶段(步骤)
P22.Line1.
Chemicalengineeringdesignisconcernedwiththeselectionandarrangementofthestage,andtheselection,specificationanddesignoftheequipmentrequiredtoperformthestagefunctions.
译:
化工设计是关于对这些步骤的选择及排列(安排),而且是关于完成每一个阶段所需设备的选择,说明(明细表)和设计(工程设计书)
Stafe1.Rawmaterialstorage
someprovisionwillhavetobemadetoholdseveraldays,orweeksstoragetosmoothoutfluctuationandinterruptionsinsupply
译:
某些供应物需拥有几天或几周的贮藏量,以免供应的波动中断。
Line4.someprovisionisusua
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新 化学工程 工艺 专业 英语教案 名师 精编 资料汇编
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)