非施工人员进入施工现场安全告知书中文英语对照版.docx
- 文档编号:26656661
- 上传时间:2023-06-21
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:88.91KB
非施工人员进入施工现场安全告知书中文英语对照版.docx
《非施工人员进入施工现场安全告知书中文英语对照版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《非施工人员进入施工现场安全告知书中文英语对照版.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
非施工人员进入施工现场安全告知书中文英语对照版
EnteringConstructionSite
SafetyNotification
进入施工现场安全告知书
SinohydroCorporationLimited
PadmaMultipurposeBridgeRiverTrainingWorksProject
HSEDepartment
中国水电孟加拉帕德玛大桥河道整治工程项目安全环保部
Non-constructionPersons
EnteringConstructionSiteSafetyNotification
非施工人员进入施工现场安全告知书
Ladiesandgentlemen,welcometoSinohydroCorporationLimitedPadmaMultipurposeBridgeRiverTrainingWorksProjectOffice.Inordertoensureyoursafety,weherebynotifyyouofthefollowingsafetymatters.
各位来宾,欢迎光临中国水电孟加拉帕德玛大桥河道治理工程项目部,为了保证你的安全,特向你做如下安全告知。
1.PotentialInjuriesontheConstructionSite
Potentialinjuriesontheconstructionsitemaybecausedby:
fallingfromahighplace,liftingheavystuff,machineries,objects,collapse,electricshock,fire,drowning,noise,etc.Inordertoensureyoursafetyandpreventincidentsfromhappening,anyonewhoenteringtheconstructionsiteshallobserveourproject’ssafetypolicy“SafetyFirst,PreventionForemost,ComprehensiveTreatment”,shallobserveallsafetyrulesontheconstructionsiteandshallbeundersafetysupervisionfromourproject’ssafetymanagementpersonnel.
1、施工现场可能引起的伤害
本工程施工现场存的伤害有:
高处坠落伤害、起重伤害、机械伤害、物体打击伤害、坍塌伤害、触电伤害、火灾、溺水、噪声等,为了保证您的人身安全,预防发生安全事故,任何非现场施工人员进入施工现场时必须遵循我项目部“安全第一,预防为主,综合治理”的安全方针,遵守本施工现场的一切安全管理规定,接受本项目部安全管理人员的安全监督。
2.SafetyRulesontheConstructionSite
2、进入施工现场必须遵守的安全规定:
2.1Pleaseentertheconstructionsiteundertheguidanceofourprojectpersonnelandcorrectlywearsafetyhelmetsandpersonalprotectiveequipment.Pleasefollowtheinstructionsofthesignboardsontheconstructionsiteandtakethesafetypassageway.Pleaseobeytheguidanceoftheaccompanyingpersons.Activitieswithoutauthorizationwithintheproductionareasareforbidden.
2.1请在项目部陪同人员的引导下进入施工现场,进入现场请正确佩戴安全帽及个人安全防护用品,并请注意现场安全警示标识提示,走指定的安全通道,服从陪同人员的的指引,严禁自行在生产区域活动。
2.2Womenwhoentertheconstructionsiteareforbiddenfromwearingslippers,high-heeledshoesandshortskirts.
2.2女性不准穿拖鞋、高跟鞋、穿短裙进入施工现场。
2.3Donotentertheconstructionsiteafterdrinking.Nosmokingontheconstructionsite.
2.3不准酒后进入施工现场;施工现场严禁吸烟。
2.4Noplayingontheconstructionsite.
2.4不准在施工现场嬉笑打闹。
2.5Donottouchanyequipmentwhichhasnothingtodowithyourwork.Donotturnonanyelectricappliancesandanymachineriesatrandom.
2.5禁止触摸现场内任何与本人工作无关的设备、设施,严禁随意开启电器开关和动用各种机械设备。
2.6Donotmovethefire-fightingequipmentandsafetywarningsignsatrandom.
2.6严禁随意动用消防设备、器材和安全警示标志。
2.7Donotdestroyanykindofprotectiveequipmentontheconstructionsite.
2.7禁止损坏施工现场的各种防护设施。
2.8Donotenterproductionareawithoutauthorization.Donotuseproductiontools,materials,equipment,vehiclesorfacilities.
2.8未经有关负责人同意,不得随意进入无关的生产区域,不准动用生产工具、原料、设备、车辆、设施等。
2.9Donotstayinthedangerousareasofmajorhazardsources,liftingoperations,firefortoolongtimeincasethatanyaccidenthappens.
2.9在重大危险源、吊装、动火等危险区域不要长时间逗留,以免发生意外。
2.10Donotstandorstaywithintheradiusoftheexcavators.Donotstandorstayundertheboomofthecraneorwithinitsradiusincasethatinjuriescausedbycollisionorheavyobjectsfallinghappen.
2.10不要在挖掘机旋转半径内站立或逗留,不要在起重机臂下和旋转半径内站立或逗留,以免发生碰撞或重物掉落伤人等伤害。
2.11Pleasefastentheseatbeltswhentakingvehiclesandwearlifejacketswhentakingwatertransportation.
2.11乘坐路上交通车辆请系好安全带,乘坐水上交通工具务必穿戴救生衣。
2.12Takecarewhenwalkingupanddowntheladdersoftheboatsincasethatyourfeetslip.Pleasetakethesafetypassagewaywhenwalkingbetweentwoboats.
2.12上下船的扶梯一定要小心行走,防止脚下打滑,在船舶之间行走,一定要走安全通道。
2.13Pleasewearlifejacketswhenworkingorcheckingontheriver.Donotsmokeintheareassuchasenginerooms,oiltanks,etc.,wherethereare“NoSmoking”signs.
2.13在水上工作或检查,务必穿戴救生衣。
在船舶的机舱、油舱和有严禁烟火标志的区域,严禁吸烟。
2.14Ifyoufallintotheriver,pleasedonotpanic.Underthiscircumstances,first,youshallcryloudlysothatotherscanhearandfindyou.Then,youshalltrytokeepbalanceandwaitforhelp.
2.14如果你失足落水,一定不要慌张,首先要大声呼叫,让别人发现你的位置,保持身体平衡,等待救援。
2.15Donotgoouttakinganyvehicleswhenthereisheavyfog.
2.15大雾天气,请不要乘坐任何交通工具出行。
2.16Pleasewearearmuffsorearplugswhenenteringhigh-noiseareas.
2.16进入噪音较高的区域,请佩戴耳罩或耳塞。
2.17Donotstayinhighplacesorundertreeswhenthereisthunderstorm.Donotmaketelephonecalls.Closethedoorsandwindows.Cutoffinternetandpower.
2.17雷暴天气,请不要在室外高处或大树下逗留,不要使用手机,在宿舍内请关闭门窗。
切断网络和电源。
2.18Pleaseobeytheinstructionsofthemanagementpersonnelonsiteandleavethesiteimmediatelywhenanyaccidenthappensortherearesomesignsofaccidents.Donotdorescueandreliefwork.
2.18有事故发生或有事故征兆时,非现场施工人员必须服从现场相关管理人员指挥,立即撤离现场,不得参与抢险救灾。
2.19Duringthevisitorcheck,pleasedonotdirectlytalkwithworkswhoareworkingnowincasethatitinterruptsthem.Ifyouhavesomequestions,pleaseasktheaccompanyingpersons.
2.19参观(检查)过程中,请不要直接与正在作业的工人交谈,以免影响工人的注意力。
如有问题,可直接想陪同人员咨询。
2.20Pleasedonottakephotoswithoutauthorization.
2.20未经允许,施工现场禁止拍照。
2.21Inordertoensurepublicsecurity,pleasecoordinatewiththesecurityguards,policeandarmywhentheyconductchecking.
2.21请配合现场保安、警察和军队的相关检查,确保公共安全。
3.PersonalCommitments
IhavejoinedintheabovesafetytrainingandIamclearabouttheaboveregulationsandrequirements.AfterenteringtheproductionareasofSinohydro,Iwillstrictlyobservetheaboveregulationsandenhancemysafetyawareness.Iftherearesomeviolations,IwillobeySinohydrosafetymanagement.
3、个人承诺
我已经接受上述安全培训,清楚上述规定和要求,在进入中国水电的生产区域后,我将严格遵守上述规定,提高安全意识。
如有违反,服从中国水电的安全管理要求。
Informer(告知人)
TheInformed(被告知人)
Name(姓名):
QinKun(秦堃)
HSESpecialist(H.S.E专家)
Department(部门):
HSEDepartment(安全环保部)
MobilePhone(联系电话):
01787687326
signature(签字):
Name(姓名):
Companyname(公司名称):
MobilePhone(电话):
signature(签字):
SinohydroCorporationLimited
PadmaMultipurposeBridge
RiverTrainingWorksProjectOffice
中国水电孟加拉帕德玛大桥河道治理工程项目部
InformingDate:
告知日期:
(注:
范文素材和资料部分来自网络,供参考。
只是收取少量整理收集费用,请预览后才下载,期待你的好评与关注)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 施工人员 进入 施工现场 安全 告知 中文 英语 对照