蒙娜丽莎的微笑中英文对照台词.docx
- 文档编号:26636655
- 上传时间:2023-06-21
- 格式:DOCX
- 页数:123
- 大小:116.75KB
蒙娜丽莎的微笑中英文对照台词.docx
《蒙娜丽莎的微笑中英文对照台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《蒙娜丽莎的微笑中英文对照台词.docx(123页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
蒙娜丽莎的微笑中英文对照台词
蒙娜丽莎的微笑中英文对照台词
All her life shehadwantedtoteach at WellesleyCollege.Sowhen aposition openedintheArtHistorydepartmentshe pursueditsingle—mindedly untilshe was hired.
她一生所梦寐以求的便是在韦尔斯利学院执教。
于是,当该校美术历史系有了一个职位后,她便一门心思去实现这个梦想,直至被聘请.
Itwas whisperedthatKatherineWatsonafirst—yearteacher fromOakland Statemadeupin brainswhat shelackedinpedigree。
Whichwas whythisbohemianfromCalifornia was on herwaytothemostconservativecollegeinthenation。
本片讲述了凯瑟琳沃森一位来自于奥克兰市仅有一年教学经历的教师,可以想象她是多么不谙世故。
这就是为什么这位在加州长大的的波希米亚人会跑到全国最保守的学院任职的原因。
-Excuseme,please。
—Oh,sorry.
—劳驾,请让一下。
-哦,抱歉。
Excuse me.
抱歉
Excuse me。
Thebus?
劳驾. 请问公车在哪里乘?
-Keepwalking,ma’am。
—Thankyou.
-再往前走,女士.—谢谢.
ButKatherineWatsondidn't cometoWellesley tofitin.
但是凯瑟琳沃森不仅想成为韦尔斯利学院的一员。
ShecametoWellesleybecauseshewantedtomakea difference。
她来韦尔斯利学院是因为想有所作为。
—Violet.—Myfavoriteltalianprofessor.
—维奥莱特.-我们最受欢迎的意大利文教授.
-Nicesummer?
—Terrific,thanks.
—暑假过的如何?
-棒极了,谢谢.
-Who’sthatoverthere?
—Where?
—那边是谁?
-哪儿?
Oh, KatherineWatson. Newteacher.Art History。
I’m dyingtomeet her.
噢,凯瑟琳沃森。
美术史系的新老师. 我好想认识她。
Whoknocksatthe Door ofLearning?
是谁叩响了知识殿堂的大门?
-Iameverywoman。
-What doyouseek?
—我,一位普通的女性.-你在寻求什么?
Toawaken my spirit throughhardwork anddedicate mylifetoknowledge.
通过苦学获得灵魂,将我的一生献给知识。
Thenyouare welcome.
那么,欢迎你。
All womenwhoseektofollowyoucanenter here。
所有和你怀有同样的抱负的女性都将受到欢迎.
Inowdeclarethe academicyear begun。
现在我宣布新学年开始
Ashameyou didn'tcome yesterday.It'ssoquietbefore thegirlsarrive。
你要是昨天就到多好。
在女孩们报到之前,是那么宁静祥和.
Justafew rules。
Noholesinthewalls.
只有几条规定。
墙上不能打洞。
No pets,noloudnoises,noradioorhi—fiafter8onweekdays。
..
禁止养宠物,禁止喧哗, 周一至周五晚8点后禁止听收音机或音响.。
。
..。
1 0onweekends.。
.
。
。
.周末可延长到10点..。
.。
.no hotplates andno malevisitors。
。
。
。
禁止使用电熨斗以及不能有男性访客。
Anythingwrong?
有什么不妥吗?
Idon't thinkIcangoayearwithouta hotplate.
我没有电熨斗可不行.
Don’tyou justlovechintz?
你不是只喜欢印花棉布么?
Andlook。
看看这个。
Theymatch.
很相配。
Sweet, right?
Yourroom’s here。
亲爱的, 如何?
这就是你的房间了.
Myroomisjust across the way。
。
.
我的房间在对面。
..
。
。
.andAmandaArmstrong’sdowntheotherend。
..。
阿曼达阿姆斯壮的房间在另一头.
—Yougrewuphere?
—Mywholelife。
-你在这儿长大?
—我的一生都在这里。
You’ll meetmyparentswhen they cometo visit.
我的父母来时你可以见到他们。
-Theyvisit?
-Regularly。
-他们会来?
—经常来。
-Whatdoyouteach?
-Speech, elocutionandpoise。
—你教什么?
—谈吐,演讲以及仪态.
Dinnersarecommunal,soI'llhandle that.
晚餐一起吃,我负责烹饪.
Butbreakfastandlunch,you'reonyourown. So.。
.
早餐和晚餐自己解决。
所以..。
...weeach get ourownshelf.I'll makeyourlabelthisevening。
。
..我们都有自己储物格.今晚我会给你的贴上标签.
I don’t needtotellyou,everything onourindividualshelvesissacrosanct。
不用我说,在各人储物格里的私人物品是神圣不可侵犯的.
Ijustknewwhenwemet...
我就知道。
。
。
。
..we’d beinstant friends。
...我们会成为一拍即合的好朋友.
(二)
Becareful.Theycansmellfear。
小心点儿. 她们可机灵了.
-Goodmorning.-Goodmorning.
-早上好 -早上好。
Thankyou。
谢谢.
This isHistoryofArt100.
本堂课讲授美术史100。
We'llbefollowingDr。
Staunton’s syllabus.
我们将遵循斯坦顿博士的教学大纲。
-Anyquestionssofar?
-Yourname?
-有什么问题吗?
—你的名字?
—Why don'tyougofirst?
—ConnieBaker。
-为何不先从你开始?
-康尼贝克.
—KatherineWatson. Nicetomeetyou. -Dr。
Watson,Ipresume。
—凯瑟琳沃森.很高兴认识你们.-我想应该称你为沃森博士了.
-Not yet。
Andyouare?
—GiselleLevy。
—还不是.你的名字?
—杰斯丽利维.
Giselle.Ifsomeonecouldgetthe——
杰斯丽。
哪位可以帮我把—-
—SusanDelacorte.-Thankyou,SusanDelacorte。
—苏珊德拉考蒂。
-谢谢,苏珊 德拉考蒂。
Fromthebeginning,man hasalwayshad the impulseto createart.
最开始的时候,人类便拥有创造美术的冲动.
-Cananyonetellmewhatthisis?
-WoundedBison,Altamira,Spain.。
.
-有人能回答这是什么吗?
—《受伤的野牛》,奥尔塔米拉岩窟壁画,西班牙.。
。
...about15,000B。
C.Joan Brandwyn.
...大约公元前15,000年。
我是 琼 布兰德温.
Verygood,Joan.
琼,非常好.
Despite theage ofthese,theyaretechnicallysophisticatedbecause——
尽管是在那个时代,他们的技艺依然堪称老练是由于——
Theshadingandthe thicknessofthelines movingoverthebison'shump。
由于野牛背部粗犷有力的线条和阴影的绘制.
—lsthat right?
—Yes, that’s exactlyright。
-对吗?
—对,完全正确。
Nextslide。
下一张.
Thisisprobablylessfamiliar.It wasdiscovered byarcheologists-—
这大概较不为人知晓。
被考古学家所发掘的—-
In 1879,Lascaux,France。
Dates backto 10,000B.C。
发掘于1879年,法国西南部的拉斯考克斯法山洞岩画.可追溯到公元前10,000年前.
Singledoutbecauseofflowing lines depictingthemovementoftheanimal.
由于其以生动流畅的线条来描绘动物的动态。
—Impressive.Name?
-Herdof Horses.
—很生动. 名字?
—《群马》.
—Imeantyours。
—WecallherFlicka.
—你的名字.—我们叫她“轻快小姐”。
ElizabethWarren.Theycallme Betty。
伊丽莎白 沃伦。
她们叫我贝蒂。
Verygood.
极为出色.
Bettyisalsocorrect。
贝蒂的回答亦为正确。
Justbecausesomethingis ancientdoesn’tmeanthatit isprimitive.
远古不等同于原始。
Forexample。
Nextslide,please。
举个例子. 请翻下一张。
Mycerinus and HisQueen. 2470B.C.
《米塞里诺斯和他的妻子》.公元前2470年.
It’sa funerarystatueofthe pharaohandqueen。
.。
这是法老及其王后的墓像。
。
。
。
。
.originally intendedtopreservethepharaoh’ska.Soul。
.。
.其本意为保藏法老的灵魂。
Haveany ofyoutakenArtHistorybefore?
你们中有人已经上过美术史的课程?
No.
没有。
Let'sgo on。
Slide.
那么继续。
下一张。
Seated Scribe.Egypt.2400B。
C。
《端坐的法老》.埃及。
公元前2400。
PeasantCouplePlowing. Sixteenth century B.C。
Egypt。
《耕耘着的农夫与农妇》。
公元前十六世纪埃及。
SnakeGoddess。
Minoan。
1600B。
C.
《抓蛇的女神》。
公元前1600年的弥诺斯文化.
Fresco。
Minoan.1600 B.C.
弥诺斯时期的壁画。
公元前1600年
Funeral Mask.Mycenaean。
1200。
《墓葬面具》.迈锡尼.1200年
Could someone pleaseget—-?
能否帮我—-?
Thankyou。
谢谢.
Byashow of handsonly..。
请读过整部讲义的同学。
.。
。
..howmanyof you havereadtheentire text?
.。
.请举手?
-And the suggestedsupplements. -Longwayfrom OaklandState?
-以及课后辅导材料.—和奥克兰州很不一样吧?
Well,yougirlsdoprepare。
那好,你们都作了预习..。
。
.。
If you’ve nothing elsefor us,wecouldgo toindependentstudy.
如果你没有其他可教的, 我们宁可自学.
Ac——
啊—-
Iwas inCalifornia once。
Howdo you getworkdonewithallthatsunshine?
我曾经去过加利福尼亚.那里阳光那么好,你怎么还能安心学习?
-Wetan inclass。
—Really?
—我们一边晒太阳一边上课. -真的?
No。
不.
You know, noteverybodywantedyou.
别指望每个人都欢迎你。
I’mnot naminganynames。
我并非指名道姓。
Thesejobsusuallygoquickly。
Ex-students, friends of,youknow..。
这个职位通常更替很快. 本校的毕业生,某某的朋友,你也明白。
。
。
.。
.the right people.
。
..身居要职的人的朋友。
The persontheywanted took ajob atBrown,andnooneelse wasavailable。
他们想要的那人跑到布朗去了,一时有没有合适人选.
Sohere youare.
于是,就让你来了。
You cango innow。
Goodluck.
可以进去了。
祝你好运。
Yourfirstclass left alot tobedesired,MissWatson。
你的第一堂课留下很多悬念,沃森小姐.
AndI’mcuriousaboutthesubjectofyourdissertation.
而且我对你的研究课题非常好奇.
Yousuggest,”Picasso willdo forthe20th century。
。
。
你写到,”毕加索对于20世纪来说..。
。
。
。
whatMichelangelodidfortheRenaissance,"unquote。
。
.。
相当于米开朗基罗之对于文艺复兴,”.
Interms ofinfluencing movements.
在表现主义运动时期。
Sothesecanvasesthatthey'returningoutthesedays。
。
。
他们使用画布的背面..。
...withpaintdrippedand splotchedonthem。
.。
。
.。
让颜料四处滴溅,任意涂抹色彩的作品。
。
.
..。
they'reasworthyofour attentionas Michelangelo'sSistineChapel?
。
。
。
如同米开朗基罗的西斯庭教堂一样值得我们关注?
I'm not comparingthem。
我没有将它们相比较.
HaveyoueverseentheSistine Chapel,MissWatson?
你见过西斯庭教堂吗,沃森小姐?
Actually stoodthere?
亲自站在实物面前?
I'venever beentoEurope。
我从未去过欧洲.
Icanassure allofyouthisistheplace Iwanttobemorethananything.
但我可以告诉你那个地方在我心目中有非比寻常的位置。
Better disciplinenextclass,MissWatson.
下堂课请你加强纪律,沃森小姐.
-Hello。
-It’sme。
—喂。
—是我.
—Hey!
-Collectfrom KatherineWatson.
—嗨!
-长话费由凯瑟琳沃森支付。
-Willyouaccept?
-Yeah,sure,ofcourseIwill.
—你同意接听吗?
—是的, 当然,接过来.
Hey, iseverythingokay?
啊,一切还顺利么?
Yeah。
是啊
Tough, huh?
很辛苦,是吗?
Well, how arethe classes?
你的班怎么样?
Snobs, right?
欺生,对吗?
—IhatetosayI toldyou so。
-Youdon’t haveto。
—我不想讲这些了.—不一定非要说的.
Ican’treallytalkrightnow。
现在不方便说.
I’llwriteyou tonight.
晚上我写在信里。
Soyougotafella?
有男朋友了?
He’s——He’sthere.I'mhere。
他,他在那边.而我在这儿.
Longdistance。
Torture.I know。
Come.Comeinandsit down.
相距千里. 苦苦思念.我能理解。
来。
坐过来.
WhenLennyleftfortheSouthPacific,itnearlybroke myheart。
当兰尼离开我奔赴南太平洋的时候,也令我痛不欲生。
Wewroteevery dayuntil.。
。
.
我们每天都要鸿雁传书直到他牺牲。
。
.。
Hewasagreatman.
他是个了不起的人.
-I'msorry。
-lt was ahundredyears ago。
—太遗憾了。
—那发生在一百年之前.
I'mbabbling.
是我编的.
I loveLucy.Evenifsheisacommunist.
我好喜欢露西.虽说她是共产主义者。
Theonly thingredaboutLucy isherhair.
露西只不过是红头发罢了。
And eventhat'sfake。
Desisaidit。
还是染的. 而德西议论她.
Winchellwroteit。
又被温切尔写成书。
Amanda Armstrong。
I seeyousurvived.
阿曼达阿姆斯特朗.我看见你熬过来了.
KatherineWatson. Justbarely。
凯瑟琳沃森.只是勉强通过.
Oh,good。
You'vemet.Katherine’stakenthethird bedroom.
刚好.你们见面了。
凯瑟琳住在第3间卧室.
Howabout alittledinner beforeWhat’sMyLine?
在《我的爱好是什么》开始前吃晚餐如何?
Howaboutalittledrink?
喝一杯如何?
HercompaniondiedinMay.
她的伙伴五月的时候死了.
Companion?
伙伴?
Youknow,companion。
没错, 是伙伴.
JosephineBurns。
Taughtbiology herefor 30years.
约瑟芬彭斯.教了30年的生物学.
You’llloveithere,Katherine.You’llsee。
你会喜欢上这里,凯瑟琳,绝对的。
Ialreadydo。
I—-Honestly, it’sbeautiful。
It’sperfect,really.
我承认我已经爱上这里了,很美。
简直是尽善尽美。
Well,don’tfoolyourself。
Theyhaveclaws underneaththeir whitegloves.
噢,别给蒙蔽了.她们的爪子可还藏在套里没露出来呢。
Who?
谁?
Thealumnae,theiroffspring, thefaculty。
You name it.
校董们啊,她们的女儿啊,教员们啊。
你讲出来.
Watch outforyourself。
当心你自己.
Toomuch independencefrightensthem。
太过独立的个性会令他们不安。
—Willyou pleasestop?
-Oh, awordof advice。
—你不歇一会儿?
-噢,还有一条建议.
Don’tletthosegirlsknow thattheygot toyou.
别让那些女孩子以为吃透你了.
—They didn’t。
-Goodforyou。
—她们没有。
—干得不错.
Youalmostconvincedme.
我几乎相信你了.
—Whatisthat?
-Youtellme.
—这是什么?
—你来告诉我.
CarcassbySoutine.1 925.
苏蒂恩的《屠宰后的牲畜》。
绘于1925年。
—It’snotonthesyllabus.—No,it’snot。
—教科书上没有。
—的确,上面没有。
Isitanygood?
有异议吗?
Comeon,ladies.There's nowronganswer。
好吧, 女士们。
既然没人反对.
There'salsonotextbooktellingyouwhattothink。
课本外的知识亦能有助于你们的思考.
It’s notthat easy,isit?
不容易接受,是吗?
Allright.No. It’snotgood.
哦不. 它很糟糕.
Infact,Iwouldn'tevencall itart。
It'sgrotesque.
实际上,我甚至不愿称它为艺术.如此怪诞丑陋.
Is there arule againstgrotesque art?
有法则规定怪诞丑陋的便不是艺术了?
Ithinkthere’s something ag
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 蒙娜丽莎 微笑 中英文 对照 台词