广东中考古诗文专项练习课件三送东阳马生序.ppt
- 文档编号:2662124
- 上传时间:2022-11-06
- 格式:PPT
- 页数:69
- 大小:1.44MB
广东中考古诗文专项练习课件三送东阳马生序.ppt
《广东中考古诗文专项练习课件三送东阳马生序.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《广东中考古诗文专项练习课件三送东阳马生序.ppt(69页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
首页首页末页末页语文语文考点全解考点全解课文全解课文全解三、送东阳马生序三、送东阳马生序宋濂宋濂【九年下册】【九年下册】考点全练考点全练首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解余余幼幼时时即即嗜嗜(sh(sh)学学。
家家贫贫,无无从从致致书书以以观观,每假借每假借于藏书之家,手自笔录,计日于藏书之家,手自笔录,计日以以还。
还。
【译译文文】我小时就爱好读书。
(因为)家里穷,没有办法得到书来看,就经常向有书的人家去借,(借来)亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。
嗜:
爱好。
致:
得到。
每:
常常。
假借:
借。
“假”也就是借的意思。
以:
连词,第一个“以”表目的,来。
后一个“以”表顺承,相当于“而”。
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解天天大大寒寒,砚砚冰冰坚坚,手手指指不不可可屈屈伸伸,弗弗之之怠怠。
录录毕,毕,走走送之,不敢稍送之,不敢稍逾逾(y(y)约约。
【译译文文】天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指(冻得)不能屈伸,也不敢放松。
抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。
弗之怠:
即弗怠之,不懈怠,指不放松抄书。
弗,不。
之,指代抄书。
走:
跑。
逾约:
超过约定的期限。
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解以是以是人多以书假余,余人多以书假余,余因因得遍观群书。
得遍观群书。
【译译文文】因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。
以是:
因此。
因:
于是。
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解既既加加冠冠(un)(un),益益慕慕圣圣贤贤之之道道。
又又患患无无硕硕(shu(shu)师师名名人人与与游游,尝尝趋趋百百里里外外,从从乡乡之之先先达达执经执经叩叩(k(ku)u)问问。
【译译文文】已经成年,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有与大师、名人交往,曾经跑到百里以外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解既加冠:
加冠之后,指已成年。
古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。
硕师:
学问渊博的老师。
硕,大。
游:
交往。
趋:
疾走,跑。
先达:
有道德有学问的前辈。
叩:
请教。
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解先先达达德德隆隆望望尊尊,门门人人弟弟子子填填其其室室,未未尝尝稍稍降降(xi(xin)n)辞色辞色。
【译译文文】前辈德高望重,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞放委婉些,把表情放温和些。
德隆望尊:
品德高尚,名望很高。
隆,高。
填:
充塞,充满。
未尝:
从不。
稍降辞色:
把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
降,缓和。
辞色,言语和脸色。
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解余余立立侍侍左左右右,援援疑疑质质理理,俯俯身身倾倾耳耳以以请请;或或遇遇其其叱叱(ch(ch)咄咄(du)(du),色色愈愈恭恭,礼礼愈愈至至,不不敢敢出出一言以一言以复复;【译译文文】我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵(向他)请教;有时遇到他斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话来回答;质:
询问。
或:
有时。
叱咄:
训斥,呵责。
至:
周到。
复:
答复,回答。
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解俟俟(s(s)其其欣欣悦悦,则则又又请请焉焉。
故故余余虽虽愚愚,卒卒获获有有所闻所闻。
【译译文文】等到他高兴了,就又去请教。
所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。
俟:
等待。
卒:
终于。
所闻:
指学到的学问。
【评析:
写作者幼时的求学得书之难,求师之艰。
】首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解当当余余之之从从师师也也,负负箧箧(qi(qi)曳曳(y(y)屣屣(x)(x)行行深深山山巨巨谷谷中中。
穷穷冬冬烈烈风风,大大雪雪深深数数尺尺,足足肤肤皲皲(jn)(jn)裂裂而不知。
而不知。
【译译文文】当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里,深冬季节,刮着猛烈的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤冻裂了还不知道。
负:
背。
箧:
书箱。
曳:
拖。
屣:
鞋子。
穷冬:
隆冬。
穷,极。
皲裂:
皮肤因寒冷干燥而开裂。
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解至至舍舍,四四支支僵僵劲劲不不能能动动,媵媵(y(yn)n)人人持持汤汤沃沃灌灌,以以衾衾(qn)(qn)拥覆拥覆,久而乃和。
,久而乃和。
【译译文文】到了学舍,四肢僵硬不能动弹,服侍的人拿来热水给我洗手洗脚,用被子给我盖上,很久才暖和过来。
舍:
这里指学舍,书馆。
支:
同“肢”。
媵人:
这里指服侍的人。
汤:
热水。
沃灌:
浇洗。
衾:
被子。
拥覆:
盖上。
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解寓寓逆逆旅旅,主主人人日日再再食食,无无鲜鲜肥肥滋滋味味之之享享。
同同舍舍生生皆皆被被(p)(p)绮绮(q)(q)绣绣,戴戴朱朱缨缨宝宝饰饰之之帽帽,腰腰白白玉玉之之环环,左左佩佩刀刀,右右备备容容臭臭(xi(xi),烨烨(y(y)然然若神人;若神人;【译译文文】寄住在旅店里,主人每天给两顿饭吃,没有新鲜肥美的东西可以享受。
跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,腰上系着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光彩照耀,像神仙一样。
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解寓逆旅:
住在旅店。
逆旅,旅店。
再:
两次。
食:
动词,给饭吃。
被:
同“披”,穿着。
绮绣:
绣花的丝绸衣服。
缨:
帽带。
腰:
动词,腰佩。
容臭:
香袋。
臭,气味,这里指香气。
烨然:
光彩照人的样子。
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解余余则则缊缊(y(yn)n)袍袍敝敝衣衣处处其其间间,略略无无慕慕艳艳意意,以以中中有有足足乐乐者者,不不知知口口体体之之奉奉不不若若人人也也。
盖盖余余之之勤且艰若此。
勤且艰若此。
【译译文文】我却穿着破旧的衣服,生活在他们当中,毫无羡慕的意思,因为内心有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。
我求学的勤奋和艰苦大概就是这样。
缊袍敝衣:
破旧的衣服。
缊,旧絮。
敝,破。
略无:
毫无,一点也没有。
慕艳:
羡慕。
以:
因为。
中:
内心。
口体之奉:
指吃穿的供给。
盖:
大概。
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解今今虽虽耄耄老老,未未有有所所成成,犹犹幸幸预预君君子子之之列列,而而承承天天子子之之宠宠光光,缀缀公公卿卿之之后后,日日侍侍坐坐备备顾顾问问,四四海亦海亦谬称谬称其氏名,况才之过于余者乎?
其氏名,况才之过于余者乎?
【译译文文】现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还做了官,承受着天子的恩宠光耀,跟随在公卿之后,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,天底下也错误地称说我的姓名,更何况才能超过我的人呢?
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解耄老:
年老。
预:
参与。
宠光:
恩宠光耀。
缀:
跟随。
顾问:
接受询问。
谬称:
错误地称说。
【评析:
自述求学之“勤且艰”,强调只要有了主观的勤奋,一切艰难困苦都可以克服的意思。
】首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解今今诸诸生生学学于于太太学学,县县官官日日有有廪廪稍稍之之供供,父父母母岁岁有有裘裘葛葛之之遗遗,无无冻冻馁馁之之患患矣矣;坐坐大大厦厦之之下下而而诵诵诗诗书书,无无奔奔走走之之劳劳矣矣;有有司司业业、博博士士为为之之师师,未未有有问问而而不不告告,求求而而不不得得者者也也;凡凡所所宜宜有有之之书书,皆集于此,不必皆集于此,不必若若余之手录,余之手录,假假诸人而后见也。
诸人而后见也。
【译译文文】现在学生们在太学中学习,朝廷每天按时供给粮食,父母每年给予冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有受冻饥饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读诗书,没有奔走的劳苦了;有司业、博士当他们的老师,没有询问而不告诉,首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我那样用手抄录,向别人借然后才能看到了。
廪稍:
公家按时供给的粮食。
裘葛:
冬天的皮衣和夏天的葛衣。
遗:
给予,赠送。
馁:
饥饿。
患:
忧虑。
若:
像。
假:
借。
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解其其业业有有不不精精,德德有有不不成成者者,非非天天质质之之卑卑,则则心心不若余之专耳,岂他人之过哉!
不若余之专耳,岂他人之过哉!
【译译文文】他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!
【评析:
写现在太学生的学习条件的优越。
】首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解东东阳阳马马生生君君则则,在在太太学学已已二二年年,流流辈辈甚甚称称其其贤贤。
余余朝朝京京师师,生生以以乡乡人人子子谒谒余余,撰撰长长书书以以为为贽贽,辞甚畅达,与之论辩,言辞甚畅达,与之论辩,言和和而色而色夷夷。
【译译文文】东阳马生君则,在太学中已学习两年了,同辈人很称赞他的德行。
我退休后进京朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言辞谦和、脸色平易。
流辈:
同辈。
谒:
拜见。
撰:
写。
贽:
初次进见尊者时所持的礼物。
和:
谦和。
夷:
平易。
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解自自谓谓少少时时用用心心于于学学甚甚劳劳,是是可可谓谓善善学学者者矣矣!
其其将将归归见见其其亲亲也也,余余故故道道为为学学之之难难以以告告之之。
谓谓余余勉勉乡乡人人以以学学者者,余余之之志志也也;诋诋我我夸夸际际遇遇之之盛盛而而骄乡人者,岂知余者哉!
骄乡人者,岂知余者哉!
【译译文文】他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!
他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。
如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己的际遇好而在同乡面前显示骄傲,难道是了解我吗!
首页首页末页末页语文语文课文全解课文全解诋:
诋毁,毁谤。
夸:
夸耀。
【评析:
作者介绍写序的缘由。
】首页首页末页末页语文语文考点全解考点全解名句积累余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!
首页首页首页首页末页末页语文语文考点全解考点全解通假字至舍,四支支僵劲不能动(“支”同“肢”,肢体。
)同舍生皆被被绮绣(“被”同“披”,穿。
)古今异义走走送之(走,古义:
跑;今义:
行。
)以是是人多以书假余(是,古义:
这,此;今义:
常用作判断词。
)尝趋趋百里外,从乡之先达执经叩问(趋,古义:
跑,疾走;今义:
常用作表趋向。
)首页首页首页首页末页末页语文语文考点全解考点全解古今异义主人日再再食(再,古义:
两次;今义:
又一次、继续。
)词类活用手手自笔笔录(手、笔:
名词作状语,亲手、用笔。
)腰腰白玉之环(腰:
名词作动词,在腰间佩带。
)余立立侍左右(立:
动词作状语,站着。
)首页首页首页首页末页末页语文语文考点全解考点全解文言词汇(一词多义)首页首页首页首页末页末页语文语文考点全解考点全解文言词汇(一词多义)首页首页首页首页末页末页语文语文考点全解考点全解重点内容
(1)本文的主旨句:
“盖余之勤且艰若此”。
(2)文中采取对比的句式阐明道理。
如文中将同舍生的豪华穿戴同作者的缊袍敝衣作对比,将今之太学生优越的条件同作者的艰苦学习作对比,说明业要精,德要成,必须做到刻苦专一的道理。
(3)本文从三个方面来表明自己求学的艰难:
幼年读书的艰难;成年从师的艰难;求学生活条件的艰难。
首页首页首页首页末页末页语文语文考点全解考点全解重点内容(4)作者在叙述青年求学经历时,插入“同舍生”优越的条件,通过对比反衬自己求学的艰苦,突出求学信念的坚定。
我们从中得到了学习要不断地克服困难才能学有所获的道理。
(5)作者“虽愚,卒获有所闻”的根本原因是他有强烈的求知欲,为获得知识、学问,他不辞辛苦,不怕困难,非常虚心虔诚地求教。
首页首页首页首页末页末页语文语文考点全解考点全解重点内容这也是作者自谦的说法,旨在说明即使愚笨,努力学习也是会有收获的。
(6)“稍降其色”,用反衬手法,写出老师的严厉,突出作者求师的诚恳。
(7)“负箧曳屣”表明穷苦。
“深山巨谷”表明路途险恶。
“立侍左右”“俯身倾耳”表现虔诚和恭敬的态度。
首页首页首页首页末页末页语文语文考点全解考点全解写作特色对比手法:
“先达”严
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 广东 中考 古诗文 专项 练习 课件 东阳 马生序