布达佩斯大饭店英文台词.docx
- 文档编号:26599224
- 上传时间:2023-06-20
- 格式:DOCX
- 页数:52
- 大小:39.13KB
布达佩斯大饭店英文台词.docx
《布达佩斯大饭店英文台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《布达佩斯大饭店英文台词.docx(52页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
布达佩斯大饭店英文台词
itisanextremelycommonmistake,
peoplethinkthewriter'simaginationisalwaysatwork,
thathe'sconstantlyinventinganendlesssupply
ofincidentsandepisodes,
thathesimplydreamsuphisstoriesoutofthinair.
Inpointoffact,theoppositeistrue.
Oncethepublicknowsyou'reawriter,
theybringthecharactersandeventstoyou
andaslongasyoumaintainyourabilitytolook
andtocarefullylisten,
thesestorieswillcontinueto...
Stopit.Stopit!
Don't!
Don'tdoit!
Uh,willcontinuetoseekyououtoveryourlifetime.
Tohimwhohasoftentoldthetalesofothers,
manytaleswillbetold.
Sorry.It'sallright.
Theincidentsthatfollowweredescribedtome
exactlyasIpresentthemhere
andinawhollyunexpectedway.
Anumberofyearsago,
whilesufferingfromamildcaseof"Scribe'sFever,"
aformofneurastheniacommonamong
theintelligentsiaofthattime,
IdecidedtospendthemonthofAugust
inthespatownofNebelsbadbelowtheAlpineSudetenwaltz,
andhadtakenuproomsintheGrandBudapest,
apicturesque,elaborate,andoncewidelycelebratedestablishment.
Iexpectsomeofyouwillknowit.
YOUNGWRITER:
Itwasoffseasonand,bythattime,decidedlyoutoffashion,
andithadalreadybegunitsdescent
intoshabbinessandeventualdemolition.
Whatfewguestswewere
hadquicklycometorecognizeoneanotherbysight
astheonlylivingsoulsresidinginthevastestablishment,
althoughIdonotbelieveanyacquaintanceamongournumberhadproceeded
beyondthepolitenodsweexchangedaswepassed
inthePalmCourt,
intheArabianbaths,
andonboardtheColonnadeFunicular.
Wewereaveryreservedgroup,itseemed,
and,withoutexception,solitary.
Perhapsasaresultofthisgeneralsilence,
Ihadestablishedacasualandbanteringfamiliarity
withthehotel'sconcierge,aWest-continental
knownonlyasMonsieurJean,
whostruckoneasbeing,atonce,
bothlazyand,really,quiteaccommodating.
Iexpecthewasnotwellpaid.
Inanycase,oneevening,
asIstoodconferringelbow-to-elbowwithMonsieurJean,
ashadbecomemyhabit,Inoticedanewpresenceinourcompany.
Asmall,elderlyman,smartlydressed,
withanexceptionallylively,intelligentface
andanimmediatelyperceptibleairofsadness.
Hewas,liketherestofus,alone,butalso,Imustsay,
hewasthefirstthatstruckoneasbeingdeeplyandtrulylonely.
Asymptomofmyownmedicalconditionaswell.
Who'sthisinterestingoldfellow?
IinquiredofMonsieurJean.
Tomysurprise,hewasdistinctlytakenaback.
Don'tyouknow?
Heasked.
Don'tyourecognizehim?
Hedidlookfamiliar.
That'sMr.Moustafahimself.
Hearrivedearlierthismorning.
Thisnamewillnodoubtbefamiliar
tothemoreseasonedpersonsamongyou.
Mr.ZeroMoustafawasatonetimetherichestmaninZubrowka,
andwasstillindeedtheowneroftheGrandBudapest.
Heoftencomesandstaysaweekormore,
threetimesayearatleast,butneverintheseason.
MonsieurJeansignaledtomeandIleanedcloser.
I'lltellyouasecret.
Hetakesonlyasingle-bedsleepingroomwithoutabath
intherearcornerofthetopfloor
andit'ssmallerthantheserviceelevator!
Itwaswellknown,
ZeroMoustafahadpurchasedandfamouslyinhabited
someofthemostlavishcastlesandpalazzosonthecontinent.
Yethere,inhisownnearlyemptyhotel,
heoccupiedaservant'squarters?
Atthatmoment,thecurtainrose
onaparenthetical,domesticdrama...
Shit.
...whichrequiredtheimmediateandcompleteattention
ofMonsieurJean,
but,frankly,didnotholdmineforlong.
However,
thisprematureintermissioninthestoryofthecurious,oldman
hadleftme,astheexpressiongoes,
"gespanntwieeinFlitzebogen,"
thatis,ontheedgeofmyseat,
whereIremainedthroughoutthenextmorning,until,
inwhatIhavefoundtobeitsmysteriousandutterlyreliablefashion,
fate,onceagain,intervenedonmybehalf.
MR.MOUSTAFA:
Iadmireyourwork.
Ibegyourpardon?
Isaid,Iknowandadmireyourwonderfulwork.
Thankyoumostkindly,sir.
DidMonsieurJeanhaveawordortwotosharewithyou
abouttheagedproprietorofthisestablishment?
Imustconfess,Ididmyselfinquireaboutyou.
He'sperfectlycapable,ofcourse,MonsieurJean
butwecan'tclaimhe'safirst,
or,inearnest,evensecond-rateconcierge.
Butthereitis.
Timeshavechanged.
Thethermalbathsareverybeautiful.
Theywereintheirfirstcondition.
Itcouldn'tbemaintained,ofcourse.
Toodecadentforcurrenttastes.
ButIloveitalljustthesame,thisenchantingoldruin.
Howdidyoucometobuyit,ifImayask?
TheGrandBudapest.
Ididn't.
Ifyou'renotmerelybeingpolite,
andyoumusttellmeifthat'sthecase,
butifitgenuinelydoesinterestyou,
mayIinviteyoutodinewithmetonight,
anditwillbemypleasureand,indeed,myprivilegetotellyou
"mystory."Suchasitis.
Twoducksroastedwitholives.
Rabbit,salad?
Mmm.
Pouilly-Jouvet'52,plusasplitofthebrut.
Thatshouldprovideusampletime
ifIcommencepromptly.
Byallmeans.
Well,itbegins,asitmust,withourmutualfriend'spredecessor.
Thebeloved,originalconciergeofTheGrandBudapest.
Itbegins,ofcourse,with...
Bringthetabletothewindow.Yes,MonsieurGustave.
Bringthetraytothetable.Rightaway,MonsieurGustave.
Rightthere.Havethosebeenbrushedandblocked?
Ofcourse,MonsieurGustave.Packtheminthehatboxes.
IsthatfromOberstdorf&Company?
Ibelieveso,MonsieurGustave.
Secondtrunk.Whohasthetickets?
Ido,MonsieurGustave.
Givethemtome.
Theseareinorder.Waitinthecorner.
I'mnotleaving.
Ibegyourpardon?
I'mnotleaving.Whynot?
I'mfrightened.Ofwhat?
Ifearthismaybethelasttimeweeverseeeachother.
Whyonearthwouldthatbethecase?
Well,Ican'tputitintowords,butIfeelit.
Forgoodnesssake,there'snoreason
foryoutoleaveusifyou'd...
Comewithme.
TofuckingLutz?
Please.Givemeyourhand.
You'venothingtofear.You'realwaysanxiousbeforeyoutravel.
Iadmit,youappeartobesuffering
amoreacuteattackonthisoccasion.
But,trulyandhonestly...Oh,dearGod.
Whathaveyoudonetoyourfingernails?
Ibegyourpardon?
Thisdiabolicalvarnish.
Thecoloriscompletelywrong.Don'tyoulikeit?
It'snotthatIdon'tlikeit.Iamphysicallyrepulsed.
Perhapsthiswillsootheyou.
What?
Don'trecite.
Justlistentothewords.Hush.
Please.Notnow.
"Whilequestingonceinnoblewoodofgray,medievalpine,
"Icameuponatomb,rain-slick'd,rubbed-cool,ethereal,
"'itsinscriptionlong-vanished,
"yetstillwithinitsmelancholyfissures..."
MADAMED.:
Willyoulightacandleforme,please?
InthesacristyofSantaMaria?
GUSTAVEH:
I'llseetoitmyselfimmediately.
Remember,I'malwayswithyou.
Iloveyou.
Iloveyou.
It'squiteathingwinningtheloyaltyofawomanlikethat
for19consecutiveseasons.
Um...Yes,sir.
She'sveryfondofme,youknow.
Yes,sir.
ButI'veneverseenherlikethatbefore.
No,sir.
Shewasshakinglikeashittingdog.
Truly.
RuntothecathedralofSantaMariainBrucknerplatz.
Buyoneoftheplain,half-lengthcandles
andtakebackfourKlubecksinchange.
Lightitinthesacristy,sayabriefrosary
thengotoMendl'sandgetmeacourtesanauchocolat.
Ifthere'sanymoneyleft,giveittothecrippledshoe-shineboy.
Rightaway,sir.
Holdit.
Whoareyou?
I'mZero,sir.ThenewLobbyBoy.
Zero,yousay?
Yes,sir.
I'veneverheardofyou,neverlaideyesonyou.
Whohiredyou?
Mr.Mosher,sir.
Mr.Mosher!
Yes,MonsieurGustave?
AmItounderstandyou'vesurreptitiouslyhiredthisyoungman
inthepositionofaLobbyBoy?
He'sbeenengagedforatrialperiod,
pendingyourapproval,ofcourse.
Uh...
Perhaps,yes.Thankyou,Mr.Mosher.
You'remostwelcome,MonsieurGustave.
You'renowgoingtobeofficiallyinterviewed.
ShouldIgoandlightthecandlefirst,sir?
What?
No.
Experience?
HotelKinski,KitchenBoy,sixmonths.
HotelBerlitz,MopandBroomBoy,threemonths.
BeforethatIwasaSkilletScrubber...
Experience,zero.
Thankyouagain,MonsieurGustave.
Straightenthatcap,Anatole.
Thepleasure'smine,HerrSchneider.Thestrap'sbusted.
Thesearenotacceptable.Ifullyagree.
Education?
Istudiedreadingandspelling.
Istartedmyprimaryschool.Ialmost...
Education,zero.
Nowit'sexploded.
Goodmorning,Cicero.Callthegoddamnplumber!
Thisafternoon,MonsieurGustave?
Withoutfail,FrauLiebling.
Whatinhellisthis?
Notnow.
Family?
Zero.
Six,Igor.
WhydoyouwanttobeaLobbyBoy?
Well,whowouldn't,attheGrandBudapest,sir?
It'saninstitution.
Verygood.
AthousandKlubecks.
Mygoodness.
WereyoueveraLobbyBoy,sir?
Whatdoyouthink?
Well,Isupposeyou'dhavetostartsomewhere...
Goandlightthegoddamncandle.Yes,sir.
MR.MOUSTAFA:
Andso,mylifebegan.
JuniorLobbyBoyin-training,
GrandBudapestHotel,
underthestrictcommandofMonsieurGustaveH.
Ibecamehispupil,andhewastobemycounselorandguardian.
GUSTAVEH:
WhatisaLobbyBoy?
ALobbyBoy'scompletelyinvisible,yetalwaysinsight.
ALobbyBoyrememberswhatpeoplehate.
ALobbyBoyanticipatestheclient'sneeds
beforeth
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 布达佩斯 饭店 英文 台词