外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表翻译方向.docx
- 文档编号:26525231
- 上传时间:2023-06-20
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:61.81KB
外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表翻译方向.docx
《外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表翻译方向.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表翻译方向.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表翻译方向
2007外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表(翻译方向)
2007外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表(翻译方向)
论文题目
TwoPrinciplesofPragmaticTranslationintheFictionalConversation
StudyonLiteralTranslationandFreeTranslation
TheFeaturesofTranslationofEnglishforScienceandTechnology
DomesticationandForeignizationTranslationinInterculture
BasicKnowledgeandTwoImportantSkillsofTranslation
AStudyontheOrderofTranslationfromEnglishtoChinese
ONCulturalFactorsinTranslation
OnDynamicEquivalenceinEnglish–ChineseTranslation
AcomparisonofthecolorwordsinChineseandEnglish
TheTranslationofProperNounsbetweenEnglishandChinese
CultureFactorsandTranslationinEnglishandChineseIdioms
CulturalGapsandlossesandCompensationinTranslation
TheTranslationofEnglishIdioms
TheDiscussiononLiteralTranslationandFreeTranslation
TranslationforBusinessEnglish
InfluenceofCulturalDifferenceonEnglishandChineseIdioms
ThreeDifficultiesofPoemTranslation
TrademarkTranslationinDifferentCultures
Literaltranslationandfreetranslation
CulturalDifferencesandIdiomsTranslation
OntheProblemsExistingintheTranslationofFilmTitlesandCountermeasures
OnthetrademarktranslationbetweenChineseandEnglish
SubjectivityofTranslatorsinTranslation
TranslatingtheLengthyEnglishSentencesintoChinese
CulturalDifferencesinTranslationsbetweenChineseandEnglish
OnEnglishTaboos
OnPrecedenceofSemanticEquivalence
TheCulturalConnotationofNumeralsandtheTranslationofNumeralIdioms
TranslationofTrademarkWords
StrategiesAdoptedinTranslatingChineseAdvertisementsintoEnglishOnes
AStudyofAnimalMetaphorinEnglishandChinese
OnSkillsofAdvertisementTranslation
2008外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表(翻译方向)
题目
TheculturalDifferencesonAdvertisementTranslation
ForeignzingTranslationofIdioms
OnBrandNameTranslation
AboutAmplificationinEnglish-Chinese Translation
DiscussionaboutDomesticationandForeignizationofTranslation
UseLiteralTranslationandFreeTranslationProperly
Slang--ItsQualities,UseandFunction
AnalysisofChineseandEnglishProverbs
ABriefExplorationontheTrademarkTranslation
AdvertisingTranslation
TheComparisonbetweenMetaphoricalMeaningofColorWordsinEnglishandChinese
Culture-loadedWordsandTheirTranslation
TheTranslationofAdvertisements
TranslationinadvertisingEnglish
Four-characterStructureinEnglish-ChineseTranslation
ThecomparisonandappreciationofthetranslationoftheRecruitingatShiHaoVillage
TheTranslationofCommonExpressionsinBusinessEnglish
FeaturesandTranslationofofferinBusinessletter
OntheTranslationofEnglishProverbs—StrategiestoPreservetheNationalCharacteristics
OntheTranslationofChineseDishNames
PreconditionsandThreeMainMethodsinForeignBrandNameTranslation
OnEnglishColorWordsandTheirTranslationintoChinese
TheInfluenceofCulturalFactorsonAdvertisementTranslation
ContextandEnglish-ChineseTranslation
OntheCurrentSituationinMovieNameTranslation
andtheStrategies
TranslationofCulturalWords
YanFuandHisCriteriaofTranslation
TranslationofBrandNamesinAdvertisement
TheInfluenceoftheCulturalDifferencebetweenEnglishandChineseonTranslation
CulturalContextinTranslation
TranslationEquivalence
OntheApproachestoEnglishtranslationofChineseMovieSubtitles
OntheTranslationofArticles
CulturalDifferencesinIdiomtranslation
IdiomsandTheirTranslations
OnSomeCharacteristicsofOnscreenLanguageTranslation
TheConnotationofAnimalIdiomsandTheirTranslationBetweenChineseandEnglish
TranslationofEnglishIdioms
EnglishBackgroundInformationApproachedinLightofEnglishChineseTranslation
TheAdvertisingEnglishTranslation
OnTranslatingChineseDishNamesintoEnglish
SemanticChangeApproachedinTranslation
TheConstitutionandTranslatingTechnologiesoftheTechnicalNeologism
TheCharacteristicsofAdvertisingEnglishandStrategyofTranslation
LiteralTranslationandFreeTranslation
BrandNameTranslationinInterculturalCommunication
Untranslatability——ACulturalApproach
2009外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表(翻译方向)
OnTranslatingEnglishMovieTitlesintoChinese
ContextandTranslation
OnBeautyPresentationofChinesePoetryTranslation
CultureandMovieTranslation
LiteralTranslationandFreeTranslation
TranslationontheTitlesofEgnlishMovies
CultureApproachtoTranslateChineseIdiomsintoEgnlish
ATheoryoftheTranslationforMerchandiseBrand'sName
OnLanguageandCultureofTouristMaterialTranslation
TheTheoryofThreeBeautiesinComparisonofThreeVersionsof再别康桥
OnEnglishAdvertisingTranslation
OntheImprovementofAbilityofEgnlishListening,Speaking,ReadingandWriting
HowtoTranslateInstructions
OnFuzzyPhenomenoninAdvertisingEnglishandTranslationStrategies
NumeralCultureandNumeralTranslation
TheTendencyofTranslationMethods
OntheProperUseofLiteralTranslationandFreeTranslation
OntheTranslationofBookTitlebetweenEgnlishandChinese
TheStudyofAdvertisements'Translation
OntheTranslationofEgnlishIdioms
OntheFeaturesofEgnlishNewsHeadlineandItsTranslation
TheRoleofEmotioninEnglishTeaching
MistranslationofBrandNamesfromChinesetoEgnlish
DissimilationandDomesticationofEgnlishLiteraryBookTitleTranslation
HowtoUnderstandandChoosetheMeaningofOriginalEnglishArticles
ApproachesintheChineseFilmTitlesTranslation
ElementsAffectingEnglishIdiomsTranslation
ForeignizationofDomestication--TranslationofMetaphors
OnMetaphorandItsTranslation--fromtheViewpointofCognitiveLinguistics
CharacteristicsofAdvertisingEnglish
TheChangesofEnghlishLexicalMeaning
ChinesePopularNeologismsandTheirTranslation
OnIdiomTranslation
ConversionofPartsofSpeechinEnglish-ChineseTranslation
AStudyofCulturalInfluenceonTranslationfromtheTranslators'Angles
OnDynamicEquivalenceinFilmSubtitleTranslation
OnTranslationofEnglishforScienceandTechnology
OnLiteralandFreeTranslationofAdvertisingLanguage
BrandNameTranslationinCross-CulturalCommunication
CulturalInfluenceOntheTranslationofChinesePoetry
OntheFunctionalEquivalenceinTranslation
OnTranslationofEnglishLongSentence
OntheTranslationofEnglishPreposion
AnIdeologicalStudyofLinShu'sTranslationofRobinsonCrusoe
SomeTipsaboutTranslationinInternationalCommerce
ABriefApproachtoCulturalDistinctionandtheEffectsonIdiomTranslation
TheTransaltionofEnglishIdiomsInvolvingcolours
OntheTranslationofTrademarks
OntheTranslationofFilmTitles
OntheTranslationofApproximatorsfromtheperspectiveofFunctionalEquivalenceTheory
OntheTranslationofPublicSigns
OnMistranslationofWordsofEnglishforScienceandTechnology
ApplicationandTranslationofPunsinEnglishAdvertisements
OnTranslatingtheThemeSongofthe29thOlympicGames
TheMetaphoricalMeaningofColorWordsinTranslation
OnTranslationofEnglishIdioms
OntheAnimalsinCulturebetweentheWestandChina
AComparativeStudyintheTwoEnglishVersionsofHongLoumengbyYangandHawkes
AboutTransformationofPartsofSpeechintranslation
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外语系 英语 专业本科 毕业论文 选题 汇总表 翻译 方向