论文格式范文.docx
- 文档编号:26515970
- 上传时间:2023-06-20
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:65.11KB
论文格式范文.docx
《论文格式范文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论文格式范文.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
论文格式范文
学号:
19108040
2013届本科生毕业论文(设计)
国内语料库中介语研究现状分析
学院(系):
外语系
专业年级:
英语09*
学生姓名:
***
指导教师:
***
完成日期:
2013年*月
AnAnalysisofCurrentStatusofCorpus-basedInterlanguageStudiesinChina
Contents
中文摘要III
AbstractIV
ChapterIIntroduction1
1.1Corpus1
1.2Corpuslinguistics1
1.3Corpusandinterlanguage2
1.4Researchpurposeandsignificance2
ChapterIIMethodology2
ChapterIIIResultsandanalysis2
3.1Majorareasofcorpus-basedinterlanguagestudies2
3.1.2Researchoncorpus-basedgrammar5
3.1.3Researchoncorpus-basedspeaking6
3.1.4Researchoncorpus-basedwriting7
3.1.5Researchoncorpus-baseddiscourse8
ChapterIVAnalysisofcurrentsituation9
4.1Trendofmajorresearchareas9
4.2Corporaincorpus-basedinterlanguagestudies9
4.3Featuresofresearchmethod10
4.3.1Fromthebottomtoupmethod10
4.3.2Contrastiveinterlanguageanalysis10
ChapterVSuggestions10
5.1Toextendanddeepenthecorpus-basedinterlanguageresearches11
5.2TocompileEnglishtextbooksbased-oncorpora11
5.3Tobuildtheonlinelanguagedatabase11
Bibliography13
Acknowledgments15
中文摘要
语料库是指一个由大量的语言实际使用的信息组成的,专供语言研究、分析和描述的语言资料库,而语料库语言学则是指在语料库的基础上对语言进行分析和研究的科学。
语料库语言学作为一种新的研究方法,逐渐成为语言学研究的主流方法。
而中介语作为语料库库语言学的重要研究领域,成为多个国际学术研讨会讨论的重点。
因此本文对过去11年(2001年-2011年)发表在国内16种外语类核心期刊上有关于语料库中介语研究的100篇论文进行了做了统计分析,分析了国内语料库中介语研究的总体发展趋势,研究结果显示:
语料库中介语研究涉及的领域广,主要集中在词汇、语法、口语、写作、语篇方面,研究所使用的语料库类型多,以CLEC、BNC、LOCNES等为主;研究方法以“自下而上”和“对比研究”为主。
关键词:
语料库;中介语;现状分析
Abstract
Corpusreferstoadatabasewhichconsistsofconsiderableusageoflanguageinpracticeandservestheresearch,analysisanddescriptionoflanguage.Corpuslinguisticsisasciencewhichanalyzesandstudiesthelanguagebasedonthecorpus.Asanewresearchmethod,corpuslinguisticsisbecomingtheprincipalmethodforlinguisticsstudies.Also,theinterlanguage,asapivotalresearchareaofcorpuslinguistics,becomesthefocalpointinsomeinternationalacademicseminars.Therefore,thispaperreviews100papersofinterlanguagestudiesbasedoncorporafrom16coreforeignlanguageacademicjournalsinthepast11years(2001-2011),andanalyzesthegeneralfeaturesinthisarea.Afterthestatisticalanalysis,researchfindingsshow:
1)Theresearchsubjectsmainlycenteronwordsandphrases,grammar,speaking,writinganddiscourse.2)ThecorporausedfocusontheCLEC、BNC、LOCNESandsoon.3)Theresearchmethodsaremainly"fromthebottomtotop"methodand"ContrastiveInterlanguageAnalysis".
Keywords:
corpus;interlanguage;presentsituationanalysis
AnAnalysisofCurrentStatusofCorpusApplicationinInterlanguageinChina
ChapterIIntroduction
1.1Corpus
CorpuscomesfromLatinandoriginallymeansbody.Itreferstoadatabasewhichconsistsofconsiderableusageoflanguageinpracticeandservestheresearch,analysisanddescriptionoflanguage.ScholarslikeZhongqingHe(2011)heldtheideathatCorpusisestablishedbasedontherandomlycollectedtypicallanguagematerialspeopleusedinreality.Thecorpusprovidesconsiderablelanguageresources,suchastruthandcasesetc.forthelanguagestudies.Meanwhile,itservesasamethodandprospectiveforlanguageresearches.Also,onthebasisofconsiderablerealanddetailedmaterials,ithelpsresearchersavoidtheone-sidednessandsubjectivitywhileacquiringlanguageknowledgebyhand.ThefamouslinguistprofessorWeizhiFeng(2006)comparedthecorpusoflinguiststothetelescopeofastronomerandmicroscopeofbiologist,whichenableslinguisttofigureoutmoredetailedlanguagephenomenabybroadeningtheirperspectives.Inrecentyears,theresearchsubjectsbasedoncorpushaveextendedfromthevocabularytophrases,sentences,discourseetc.Theresearchfieldsneverlimittothedictionarycompilationandgrammarresearchtolanguageteaching,translationresearch,ideologyandculturalstudies.However,thedeficienciesofcorporaarethattheyonlyofferthecasesandlanguagetruthbutcan'texplainthephenomena,deducenorproviderelatedculturalorsocialbackgroundinformation.
1.2Corpuslinguistics
Corpuslinguisticsisasciencewhichanalyzesandstudiesthelanguagebasedonthecorpus.Corpuslinguisticsreferstotheprocessofexploringthelawsoflanguageusageafterthemacro-analysisofthedetailedlanguagefactsbasedonthereallanguagedataprovidedbycorpora.Itprovidesanewacademicprospectiveandresearchmethodsforlanguageresearch.Thedomesticcorpuslinguisticsbeganfromthe1980swiththeJDEST(JiaoDaEnglishforScienceandTechnology)establishedbyaresearchteamheadedbyProfessorHuizhongYangfromShanghaiJiaotongUniversityasitssymbol.Duringthepast30years,thedomesticcorpuslinguisticshaveexperiencedrapiddevelopmentandyieldedremarkableachievements.Theareasofcorpuslinguisticsresearcheshaveextendedfromtheoriginalvocabulary,collocation,andgrammarresearchtolanguageteaching,translationresearch,discourseanalysisandcultureresearchetc.
1.3Corpusandinterlanguage
Interlanguagereferstoalanguagesystembetweenthemothertongueandthetargetlanguage,whichisasignificantareaintheresearchofSecondLanguageAcquisition.Numerousstudieshavebeenconductedabroadonthebasisoflearnercorpora,forinstance,ICLE(InternationalCorpusofLearnerEnglish),LongmanLearnersCorpus(LLC),CambridgeLearnerCorpus(CLC)etc.Meanwhile,theresearchesoninterlanguageinChinabasedonlearnercorporahavedevelopedrapidlyinrecentyears.Besides,numerousdomesticcorporahavebeenestablished,forexample,CLEC(ChineseLearnerEnglishCorpus),COLSEC(CollegeLearnersSpokenEnglishCorpus),CEC(ChinaEnglishCorpus)etc.Thesearethemostpopularcorporabasedonwhichagreatnumberofrecentresearcheshavebeenconductedonlearnersinterlanguage.
1.4Researchpurposeandsignificance
Inordertofurtherunderstandthecurrentsituation,therecentprogressandthetrendofinterlanguagestudiesinChinabasedonthecorpora,thispapersortsout100papersofinterlanguagestudiesbasedoncorporafrom16coreforeignlanguageacademicjournalsinthepast11years(2001-2011),andthenmakesastatisticalanalysis.Afterthat,theresearchfeaturesaresummarized,theexistingproblemsareanalyzedandthefuturedevelopmenttrendispredicted.Intheend,theauthorproposessomeresearchesfortheinterlanguagebasedonthecorporasoastoenhancewiderapplicationofcorporatointerlanguageresearches.
ChapterIIMethodology
Thispaperretrieves100papersassamplesforanalysisintheCNKI(ChinaNationalKnowledgeInfrastructure)withkeywordssuchascorpora,interlanguage,corpuslinguisticsetc.from16coreforeignlanguageacademicjournalsinthepast11years(2001-2011).ThosejournalsareForeignLanguageResearch,ForeignLanguageTeachingandResearch,ForeignLanguage,ForeignLanguageEducation,ModernForeignLanguage,ForeignLanguageWorld,JournalofPLAUniversityofForeignLanguages,Journalofforeignlanguages,ForeignLanguageTeaching,JournalofSichuanInternationalStudiesUniversity,Computer-assistedForeignLanguageEducation,JournalofXi'anInternationalStudies,ForeignLanguageLearningTheoryandPractice,ContemporaryForeignLanguagesStudies,ForeignLanguagesandTheirTeaching,ForeignLanguageTeaching,andForeignLanguagesinChina.
ChapterIIIResultsandanalysis
3.1Majorareasofcorpus-basedinterlanguagestudies
Amongthecorpus-basedinterlanguagestudies,papersaboutthevocabulary(27)accountsforthemost,followedbygrammar(26),spokenlanguage(17),andwritings(13),anddiscourse(6)asshowninFig.1.Those4subjectsaccountfor83%oftotalpapers.Besides,thereare18papersaboutothersubjects,includingchunk,Semanticprosodyandsoon.
3.1.1Researchoncorpus-basedvocabulary
Thesubjectsofcorpus-basedresearchesonthevocabularyareasfollows:
3.1.1.1ThevocabularyusagebyChineselearners,forexample,PingZhangandMinZhou(2007)exploretheproblemsduringthevocabularystudiesofSecondLanguageLearnersandsolutions,basedonthecomparisonoftheusageoftheword‘besides’intheSWECCL(SpokenandWrittenEnglishCorpusOfChineseLearners,ICLE(InternationalCorpusofLearnerEnglish)andBNC(BritishNationalCorpus).Finally,theydrawsaconclusionthattheproblemsrelatedtotheinterlanguageresearchesonvocabularyarecommon,andthenhelpthelearnersnarrowthegapbasedonthecomparisonwithnativespeakers.JiachengXie(2010)exploresthefeaturesthathowChineseLearnersusethedelexicalverbsthroughthecomparisonbetweentheEnglishcoursebooksathomeandabroad.ThestudysuggeststhatthesurveyeddomesticEFL(EnglishasaForeignLanguage)coursebookswhicharecomparedtotheinternationaloneshaveoverwhelminglyrepeatthedelexicalizedusageof"do"thattheycoincidewiththeuseoftheChineseverb"zuo",andnotsufficientlyrepresentthemorehighly-delexicalizedusageof"do",particularlyintermsoftherichnessoftheiraccompanyingnouns.AsurveyoftherelatedexercisedindicatesthatthedomesticEFLcoursebooksfailinpresentingthedelexicalverbsinexplicitapproaches.ThestudyshowstheneedtoemphasizeandenrichusagesofdelexicalverbsinEFLcoursebooks.XueminLiu(2005)analysestheabsence,redundancyofANDandalsothereasons.Inthissurvey,corpusisusedtoanalyzetheredundancyandabsenceofANDbyChineseEFLlearners.Inthecurrentsurvey,thesentencestructuresinwhichtheabsenceandredundancyofANDhappenandthehiddenreasonsareanalyzed.Finally,onthebasisoftheresults,theimplicationsforChineseEFLteachingarediscussed.
Apartfromthepapersmentionedabove,thereare
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 论文格式 范文