论甄嬛热现象.docx
- 文档编号:26311169
- 上传时间:2023-06-17
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:32.65KB
论甄嬛热现象.docx
《论甄嬛热现象.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论甄嬛热现象.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
论甄嬛热现象
论“甄嬛热”现象
摘要:
电视剧《甄嬛传》在2012年由多家电视台滚动播出,取得傲人收视率,该剧可谓是2012年度最“热”的一部电视剧。
随着其热度的不断升高,形成以电视剧为中心的“甄嬛热”现象。
本文通过阐释“甄嬛热”现象的具体表现,并对“甄嬛热”现象形成的原因进行分析,从而总结出该剧能够拥有庞大观众群并受到高度评价和肯定的表层和深层原因,从而看出该剧为今后拍摄的同类型题材电视剧提供了良好指导与借鉴经验,不仅为当代电视剧市场树立了一个全新的电视剧风格,同时也为推动电视剧创作改革做出贡献。
关键词:
电视剧;《甄嬛传》;“甄嬛热”;电视媒体;网络
ExpoundthePhenomenonof“ZhenHuan’sMania”
Abstract:
In2012,TVplayseriesZhenHuanZhuan,themostpopularonein2012,wasbroadcastedbyseveralTVstationstimeaftertime,obtaininghighaudiencerating.Withtheimprovementofthepopularity,the“ZhenHuan’sMania”phenomenonbehavedinvariousrespectsoccurred.Thisthesiswilldescribeandanalysisthebehaviorsandcausesofthephenomenonindetail,basedonthedifferenttransmissionmethods,inordertoprovidetheusefulinformationforthesimilarTVplayseriesinthefuture.
Keywords:
TVplayseries;ZhenHuanZhuan;“ZhenHuan’sMania”;TVmedia;network
目录
中文摘要…………………………………………………………………………………Ⅰ
英文摘要…………………………………………………………………………………Ⅰ
引言…………………………………………………………………………………1
一、电视剧《甄嬛传》热播现状………………………………………………………2
(一)超高的收视率………………………………………………………………2
(二)倍受青睐的“甄嬛体”……………………………………………………3
(三)关于“甄传”的热议………………………………………………………3
二、电视剧《甄嬛传》火热传播的原因……………………………………………5
(一)原著小说的预热……………………………………………………………5
(二)电视播放的主场优势………………………………………………………7
(三)网络传媒的助推……………………………………………………………9
三、电视剧《甄嬛传》的新颖之处……………………………………………………11
四、电视剧《甄嬛传》的局限性………………………………………………………13
结语…………………………………………………………………………………15
参考文献…………………………………………………………………………………16
引言
2011年岁末,古装电视剧《甄嬛传》不约而同出现在多家电视台及网络媒体上,一夜之间,《甄嬛传》攻占了所有观众的眼球,观看《甄嬛传》的潮流由此产生。
从2012年3月底开始,包括安徽卫视、东方卫视、江西卫视、天津卫视等高人气、高质量的多家省级卫视都像约好似的,每天晚间七点三十分,《新闻联播》转播结束就立即进入“甄嬛时间”。
截至2013年4月,在“XX搜索”和“谷歌搜索”中输入“后宫甄嬛传”,找到相关结果分别约为1930万和152万个;在新浪微博中仅用户名为“后宫甄嬛传”或与其直接相关的用户人数就有333人。
《甄嬛传》的火爆程度不仅体现在电视剧在电视台及网络拥有众多观众、赢得了超高的收视率,而且在网络上拥有极高的讨论热度。
从而出现了“甄嬛热”这一现象。
它有如下几个特点:
一是原著小说《后宫》是由年轻的80后女作家流潋紫所写的网络小说,因其曲折的故事情节和优美的语言文字,在连载期间就拥有了众多的“甄嬛迷”;二是电视剧《甄嬛传》在全国几大著名地方卫视播出时,在收视率方面可以说创下历史新高,形成“男女老少齐看《甄嬛传》”的火爆现象;三是《甄嬛传》独特的语言风格被广大观众称为“甄嬛体”并在生活中广泛运用;四是,网友们在多个贴吧中对《甄嬛传》进行讨论,该剧也成为2012年最具讨论价值的电视剧之一。
种种方面的火爆程度,形成了势不可挡的“甄嬛热”,下文就将对“甄嬛热”的具体表现和其形成的原因进行分析,从而更好的理解这部大型古装电视剧《甄嬛传》。
一、电视剧《甄嬛传》的热播现状
电视剧《甄嬛传》改编自80后女作家流潋紫所著的网络小说《后宫·甄嬛传》,自2012年3月26日在全国各大卫视播出以来,便以迅猛之势稳居各大电视台收视率榜首,可谓“家喻户晓”“炙手可热”。
电视剧《甄嬛传》的火爆程度是从以下几个方面表现出来的。
(一)超高的收视率
1.雄踞榜首的电视收视率
电视剧《甄嬛传》自杀青之日起就被被多家电视台看好。
北京电视台和成都电视台在2011年11月以《后宫甄嬛传》为名首播该剧,并取得很好的播出效果,随后,其他电视台也相继加入“甄嬛”的播出队伍。
2012年3月26日,东方卫视和安徽卫视将其更名为《甄嬛传》进行第二轮播出。
播出仅一周时间该剧便以1.103的收视率成功占据全国各大卫视收视率第一的宝座;东方卫视更是以上海本地收视率最高突破9%、全国最高1.87%的数字,创下东方卫视电视剧有史以来在本地和全国的最高记录。
[1]而北京卫视、安徽卫视已经是第三次重播,甚至就在本文写作期间,黑龙江卫视更是每天六集连播。
尽管如此,当电视剧《甄嬛传》出现在电视节目中,观众依然看得津津有味,无论观众的年龄、职业、文化水平等的不同。
不仅如此,“甄嬛热”更是在国外蔓延,《甄嬛传》已被译成英文等多个版本,在美国纽约、新加坡、韩国、台湾等国家和地区播出,虽然剧集进行了压缩,但是依然引起了当地观众的热烈追捧。
可见其“火爆”程度遍及国内各大城市以及海外市场。
2.居高不下的网络点播率
随着网络的普及,对于观众来说,在线观看电视剧已经习以为常。
看到《甄嬛传》巨大商业利润的乐视网,以2000万元人民币看似昂贵的价格买断《甄嬛传》的网络独播权,然而所获的收益远远超过其成本价,甚至超过了该政策制定者的预期收益值,可以说达到了网络转播收益率的巅峰状态。
2012年3月30日,该剧单日网络点播量以2926万次位居网络视频点播量第一名,甚至在5月20日各大卫视的《甄嬛传》大结局播出之后,该剧仍然稳居XX“今日电视剧排行榜”前几名。
《甄嬛传》如此惊人的收视率与点播率使得其他与之同期播出的电视剧纷纷败下阵来。
“甄嬛”的魅力不仅局限于电视剧的收视率这一方面,与之相关的周边产品和服务也“水涨船高”——该剧拍摄的外景地一跃成为当地的旅游景点,形成了涉及范围庞杂的、旷绝古今的“甄嬛风暴”。
(二)倍受青睐的“甄嬛体”
电视剧口碑传播的精髓在于“让观众告诉观众”,而优秀的电视剧内容则是触发口碑传播的关键。
电视剧《甄嬛传》的火爆除了与其跌宕曲折的故事情节相关外,更与其独特的“甄嬛体”在网络上的走红有着千丝万缕的联系。
“甄嬛体”是一种新颖的说话方式,源于剧中角色的对话,由网友总结概括而成。
剧中人物对话多用京腔儿,半文半白,但是观众仍可理解其所要表达的内容;具有古典文学色彩的台词,加之演员的传神演绎,语调不卑不亢,语速不急不缓,神态从容自若。
与现下古装电视剧中古代人却说现代话截然不同,颇受观众欢迎,也成为该剧新颖独特之处,吸引了众多网友的目光。
网友在感叹该剧语言的同时又被其深深吸引,便自发地总结概括其特点,并效仿剧中人物说话方式,最后将这种文体称为“甄嬛体”。
有的网友更是总结出“甄嬛体”的几种主要特征:
一是言必称“本宫、臣妾、嫔妾、朕、哀家”;二是网络上流行的“甄嬛体”还需要一个反转——“说人话”来自直接表达意思;三是“若是……想必是极好地,但……倒也不负……”的固定说法;四是经常使用叠词来作修饰词,如“真真儿”等。
“甄嬛体”既新奇又独特,观众们对这种新鲜的语体充满好奇,使得广大网友纷纷效仿,以其为蓝本进行模仿创造的热潮愈演愈烈,一时间以“甄嬛体”发表的微博、状态、帖子等爆红于各大社会化媒体,包括网络、电视、报纸等传媒方式。
这些以“甄嬛体”形式所写的内容,有的是对电视剧发表一些自己的感悟或者对其中的人物、情节等进行评论,不仅如此,更有网友与观众们将“甄嬛体”运用于自己的生活、工作、学习等领域,甚至许多名人也跟随潮流,使用“甄嬛体”进行写作。
至此,“甄嬛体”伴随着电视剧《甄嬛传》的播出进程已经成为2012年网络流行语之一。
(三)关于“甄传”的热议
作为几个最知名的贴吧之一的XX贴吧,从某种程度来说可以代表大部分吧友的思想倾向。
在XX贴吧“后宫甄嬛传”中,网友对于该剧的讨论可以说十分激烈。
在具有较高回复数量的帖子中,讨论的内容大致可归纳为:
历史、甄嬛性格、男性角色性格、其他女性角色、角色形象、剧情演绎、剧情讨论、台词、职场生活以及其他(包括个中杂帖,如该吧中的相关规定等)。
这些讨论内容主要集中在以下几个方面:
第一,对于主角的态度褒贬不一。
观众的数量多、范围广,就会存在着诸多差异,如职业、年龄、性别、文化程度等,因而,对于同一部电视剧、同一个角色形象,不同的观众就会有不同的看法。
电视剧《甄嬛传》的观众们亦是如此。
在XX贴吧所有的高回复数量的帖子中,关于角色的讨论是最多的,但网友们对于主角的态度褒贬不一,甚至出现了“黑嬛党”和“拥嬛党”的两方对立。
如“黑嬛党”的代表性言论为“最不满的就是甄嬛这个女人,自以为是,自命清高,惺惺作态装纯良,实则心狠手辣,阴险狠毒!
不屑于温实初,为了自己上位,一再地利用;对浣碧和安陵容永远是居高临下的,高高在上;自己害了那么多人,还拼命地找一些冠冕堂皇的借口,别人都对不起她,都有负于她,别人都想害她,你以为自己是谁啊?
”[1]而“拥嬛党”则认为“甄嬛的才华,她的气质和睿智,她对姐妹是真心实意的,对爱人是忠贞不易的,她真的很值得我们大家喜欢!
”[2]然而,“黑嬛党”也好,“拥嬛党”也罢,这些看法都是观众基于对电视剧《甄嬛传》的喜爱、被其特色所吸引才做出的评价,由此可见该剧的火热程度。
第二,观众对历史真实性与历史现实性的态度不同。
作为一部改编自虚构朝代的小说的电视剧,《甄嬛传》依然存在着历史真实性与电视剧所表现的现实性的关系问题。
而观众根据其自身的不同特点,从不同的角度做出了回应:
有的观众在意的是演员服饰、化妆及剧中道具等细节部分的历史真实性,他们认为既然是历史剧就应该尊重历史,而有的观众则认为这样做有点舍本逐末,电视剧作为一种消遣娱乐的方式,不必像历史纪录片那样,百分之百的还原历史;有人认为“后宫”就像是我们现实生活中的职场,剧中某一角色的处境就像是自己在职场中的遭遇,大有借古讽今直感叹;有人更是认为人们可以从电视剧所呈现的在后宫这个古代职场如何生存、如何取得晋升的机会中,学习到很多可以应用到现代职场中的生存法则,可以说是一部“职场教科书”。
通过贴吧中大量相关帖子可以看出,观众及网友对该剧的关注点不局限与电视剧本身,更是与自身相结合,“后宫”与“职场”、历史与现实关系,这些都是观众们讨论的焦点。
不仅内容庞杂,态度也是大相径庭,由此可看出人们对电视剧《甄嬛传》的关注和喜爱已经达到“白热化”的状态。
二、电视剧《甄嬛传》火热传播的原因
任何事物的成功都不是单方面的努力,都是多方面因素共同作用的结果。
作为改编电视剧的《甄嬛传》能够如此“炙手可热”,可以说有这几方面的原因:
(一)原著小说的预热
电视剧《甄嬛传》改编自网络小说《后宫·甄嬛传》,虽然在人物设置以及情节的细致程度上做了较大的改动,但依旧遵照了原著小说的主题及故事发展的基本脉络。
原著小说已经拥有大量读者群,而这些读者在改编的电视剧面前就成为拥有期待视野的观众群。
可以说,小说的高阅读量是电视剧热播的重要前提;而这居高不下的阅读量则是由于小说文本的艺术特点以及网络文学在传播方面的优势共同决定的,原因如下:
1.架空的叙事结构为电视剧改编提供便利条件
小说采用架空历史的叙事结构。
架空历史实际上就是作者自己虚构的一个新的世界,不受历史事实的束缚,可以是平行于现实世界的另一个时间线上的空间,也可以是时间地点均不确定的一个客观存在。
归根结底,是作者根据自身所掌握的历史史料,对其进行夸大、删减、整合而虚构而成的一个适合其创作的故事背景。
这样,作者可以不受历史真实的束缚进行创作,在一定程度上兼顾了历史真实与文学真实两个相矛盾的方面。
原著小说就是采用这样一个叙事结构,作者流潋紫将《后宫·甄嬛传》的时代背景设定在并不真实存在过的大周朝,以架空历史的方式巧妙地回避了一个困扰着大部分作家的关于“历史真实”与“文学真实”的关系问题。
然而,架空的历史朝代并不意味着一味的胡编乱造,虽说是虚构,但实则是在现实的基础上而进行的虚构。
作者流潋紫以有“实”可据的文化样式,如古代的典章制度、等级制度、琴棋书画、诗词歌赋、园艺建筑、服装饮食等作为小说的叙事背景,用这些广泛而丰富的文化因素为小说的“信史”效果提供了一定程度上的保证,让读者觉得作者所虚构的这个历史朝代是真实存在的,并非“子虚乌有”。
例如:
小说中的大周后宫“紫奥城”之名,就是取中国明清皇城“紫禁城”之“紫”和“城”,与日本德川幕府内苑之“奥”综合所得。
其次就是规模宏大的有八级十六品之分的后宫等级制度。
虽然整个后宫等级体系是中国历代后宫所没有的,但是上至皇贵妃、贵妃,下至更衣、官女子的等级命名,又是依赖着《二十四史》中所记载的历代后宫等级制度加以选择完善而成的。
与此相关的便是不同身份等级的后宫嫔妃的饮食起居、衣着礼仪等外在表现形式,流潋紫以其特有的细腻之笔,将不同等级的女子描绘得栩栩如生、恰到好处,让读者从不同的外在形式更加了解中国古代等级制度在形式和内容上的封建性、对人们的束缚,尤其是后宫女子的摧残。
同时,整部作品援引历代风俗、文学、掌故等内容百余条,贯穿先秦明清,为读者创造了一种富有文化内涵的历史背景,让读者在阅读的同时也能够接受一些中国传统文化的熏陶。
可以说,作者将这些文化资源自然不露痕迹的融合到自己的作品中去,使得整部《后宫·甄嬛传》成为中国古代物质与精神的缩影。
但对于需要在荧屏以视觉形式呈现出来的电视剧来说,则需要一个具体特定的朝代、历史来作为故事发生的背景。
《甄嬛传》导演郑晓龙,聘请原著作者流潋紫担任电视剧的编剧,在最大程度上保持原著小说的原始风格,以清朝雍正时期作为整部电视剧的历史时代背景,构成这部戏的历史格局,根据当时的历史人物与历史事件,将后宫争斗与前朝皇权斗争结合在一起,使后宫和前朝、电视剧与小说完美对接,相应的,后宫24位有名有姓的女子的争斗显得更为真实,即使后宫争斗的具体故事情节是虚构的,人们也会根据电视剧的引导相信这是真的发生在后宫女子之中的斗争,便刻意专注于剧中人物和事件的真实性。
假设原著小说不采用架空历史的叙事结构,而是规定了故事发生的历史时间,对于电视剧的改编来说就会困难很多。
如果完全按照小说来拍摄,必然会存在某些情节无法完美的表现;若编剧另选朝代,那么原著中的绝大部分都需要改动,如服饰、礼仪、语言等,就相当于拍摄一个与原著没有太大关系的新的电视剧了,这对于原著与改编的电视剧来说都是失败的。
相反,虚构的朝代就更为灵活,从而显示了架空历史的叙事方式更利于改编成电视剧。
2.网络文学在扩大读者群方面的优势
首先,网络文学为读者提供更为自由的在阅读时间和空间。
相对于体积大、易破损的纸质小说,可以使用电脑或手机等上网设备随时随地阅读的网络小说显得更为轻便与灵活。
例如工作时的小段休息时间可以阅读网络小说的一个章节,而上下班时等待或乘坐公共交通工具时也可以使用手机上网阅读。
可以说,这种原本意在打发无聊的等待时间的消遣方式越来越成为广大青年的一种现代生活习惯,从而取代了携带笨重的纸质小说的繁琐时代。
同时,在低碳生活的理念指导下,需要用纸张来完成印刷、装订、出版等复杂步骤的传统纸质图书,已经渐渐不再受人们的欢迎;与此相对的使用低消耗、方便快捷的通讯设备进行文学阅读成为人们的新宠。
而且,纸质图书存在着一个供给问题:
如果图书过为畅销,就会出现断货的现象;或者规模较小、人口较少的城市或地区甚至出现根本不销售某一图书的现象。
然而那些一旦发布到网络上文章,不管什么时间、什么地点、是否受欢迎,只要人们想要阅读就可以通过搜索进行阅读,为读者提供了更好的阅读条件,方便了读者。
更为功利性的是,对于喜爱看小说的年轻人来说,图书的支出曾经占据了他们生活支出的不小的部分,但是免费阅读或者说那些只需两三元钱就可以阅读全书的网络小说,最现实的解决了艺术欣赏和现实生活之间的关系。
其次,网络作为互动平台,为读者与读者、读者与作者提供了相互交流的机会。
网友和读者可以通过网络这个平台,对网络小说进行讨论从这方面来说,网络小说提高了阅读的趣味性,相对于一个人独自阅读纸质图书来说,与其他读者的互动更能使读者产生更多的共鸣。
读者还可以在网络上给作者留言,对文章进行评论或者提建议,为作者提供了更好的素材和思路来进写作;同时,很多网络文学采用连载的方式,即作者可以一边写作一边发表,而非传统的只有整部作品完成时才能出版。
一方面,这种部分发表方式对于读者来说,只需要少量时间进行阅读,符合其生活方式;另一方面,作者也可以通过读者的留言和讨论了解读者的想法,其中的观点甚至能够为作者提供更好的写作思路,写出更好的作品。
同时,这些符合读者口味与心理的作品又促进了作品的受欢迎程度,使其能够更广泛的进行传播。
原著小说《后宫·甄嬛传》因其高品质的创作,并且借助网络这个平台,拥有了大批的读者。
而这些喜爱原著小说的读者们必然会对改编的电视剧心存期待,从而成为电视剧的预期观众,占据观众总数中的很大一部分,也就是在电视剧还为播出之前就已经获得一定的观众支持,从而保证了收视率。
这也就是原著小说的独特魅力为电视剧的火热播出打下夯实的基础,为电视剧“预热”。
(二)电视传播的主场优势
电视作为继书籍、报刊、广播之后的第四代传播工具,自1936年问世以来,一夜之间取代了其他方式,成为最普遍、最流行的传播媒介,在传播信息方面发挥着巨大的作用。
而电视剧作为最普遍、最受欢迎的电视节目形式之一,已经成为百姓生活中必不可少的调味品。
与其他媒介相比较来看,电视媒体具有以下几个优势:
首先,直观性强。
电视是一种将视觉与听觉合二为一的传播方式,可同时运用图片、文字、声音三种方式传递信息,而且可以播出动态视频,更为生动、直观,可以产生身临其境之感,满足观众的多角度、多感官的需求。
电视剧《甄嬛传》运用电视媒体的直观性,将其自身的古典文学意蕴强的优势发挥到极致,在剧中古代诗词与其他艺术形式(如音乐、舞蹈等)的结合,既丰富了艺术表演形式,又大大增强了视觉效果和感染力。
例如,剧中将安陵容演唱《采莲曲》的场景细致的表现出来:
时值盛夏,皇上携众嫔妃在盛开红莲的湖边亭台宴饮,此时从远处传来《采莲曲》,而后,一艘载着一位身着红衣、轻纱遮面的女子的木舟缓缓驶来,这女子正是安陵容,她手持红莲在向皇上唱着动听的《采莲曲》;其他嫔妃则评论着安陵容的服饰、样貌和歌喉等。
这样的表现方式带给观众直观的感受,将一首单一的曲子融合在场景与事件之中,使其表现得更为完整与鲜活。
同时,对于观众来说,简单易懂又令人心旷神怡,浓厚的文化意蕴也带给观众积极的审美享受。
其次,传播覆盖面广,受众不受文化层次限制。
我们不能否认即使是在当代,依然还是有很多文化知识有限的人,他们能够进行语言交流,但是阅读能力却很有限。
但是电视媒体为他们提供了一个方便快捷而且简单实用的途径来获取消息、享受娱乐。
无论老少、男女都可以通过电视各取所需。
随着社会的进步,具有现代特点的家庭主妇们应运而生。
她们不同于传统意义上的那些家庭主妇,她们不需要考虑生活来源问题,生活环境惬意,然而精神上相对空虚,终日孤身一人,缺少陪伴,因而需要电视这样一个老少皆宜的媒介来打发时间。
这也是电视剧通过电视媒体,能够进行广泛传播的重要原因之一。
对于改编后的电视剧《甄嬛传》对原著小说既有承接的部分也有独特的创新。
电视剧延续了原著小说的语言风格,古代韵味十足,但创新之处就在于更多的运用电视媒体可以多角度、多手段的表现这一特点,将原本单一的诗词用多种方式表达出来。
一是根据诗词歌赋的内容将其所描述的场景具体而形象的表现出来,增强直观性与表现力。
前文所举安陵容湖上唱《采莲曲》便是这一方法的很好例证;二是将诗词配乐。
诗词本就是有节奏、有韵律的艺术形式,若将其抑扬顿挫的朗诵出来,或者配上音乐咏唱出来,不仅增强其艺术效果,更丰富了电视剧的内容。
当然一部电视剧如果大部分都是以配乐的形式来表演,也会适得其反。
而电视剧《甄嬛传》则巧妙地将这种配乐的诗词作为剧中的插曲、主题曲等,既符合电视剧的整体风格,又给人耳目一新之感。
如选自曹植《洛神赋》的插曲《惊鸿舞》、由安陵容在剧中演唱的由唐人所做的《金缕衣》、由唐代温庭筠《菩萨蛮》改编而来的插曲《菩萨蛮》、古曲《湘妃怨》、《长相思》和宋代姜夔所做《杏花天影》在剧中得到恰如其分的运用。
从这个角度来说,诗词配乐不仅在表现形式上意义重大,在对观众们进行文化渗透、文化熏陶方面也起着十分重要的作用。
观众们对于脍炙人口的电视剧中,独具特色的表演形式和内容会在潜意识上进行接受,在不知不觉中,学习了中国古典文化,可以说其对于传播中国优秀传统文化所做出的努力和贡献是看得见的,而非意在制造新奇点来争取观众眼球的纯商业性、功利性目的。
(三)网络传媒的助推
今天的网络在人们生活的各个领域都具有重要的作用,《甄嬛传》的火热传播同样离不开网络这个十分便捷有效的途径。
首先,对于原著小说来说,网络为其提供了一个发表与传播的平台,正是通过网络人们才看到了如此优秀的一部作品。
《后宫·甄嬛传》最先发表于晋江原创网,因小说故事曲折,文字的文化气息浓烈,发表初期就受到网友们的高度肯定。
《后宫甄嬛传》清新、华丽又跌宕起伏的故事,终于吸引了大量读者,半年后,该文章点击量突破了300万次,是网络小说的代表作之一。
当然也引起了出版商关注,希望出版她的小说。
该书出版两个月,销量就突破了20万册,而后因其巨大的读者群,发行量超过100万册。
不仅如此,该书还获得了第二届腾讯网“作家杯”原创文学大赛冠军,被誉为“后宫小说巅峰之作”。
由此可见,身为网络文学的《后宫·甄嬛传》有其天然的网络优势:
如前文所说,网络在时间和空间上的灵活性为网络文学提供了良好的宣传和传播条件,在这里就不再赘述,只想补充一点:
网络的巨大信息量成为大部分现代人的共同话题,而人们之间的信息交流又促进了网络内容的再次传播。
现代人越来越依赖网络这个高效、时尚的媒介来获取信息。
而为培养良好的人际关系,人们会相互交换近期的所见所闻,或者推荐身边好的事物;同时,为追赶潮流,人们就会选择接触该事物,一旦符合自己的兴趣品味,他就会想要推荐给其他人,如此发展,该事物就会大面积的广泛传播开来。
具有自身特色的网络文学《后宫·甄嬛传》,也是通过这样的传播方式取得了很高的成就。
而这种借助网络这个媒介,由读者自发的、诚实的传播方式,要比那些著名作家出版图书是的新闻发布会等具有商业性质的宣传方式要简洁直观且有效得多。
从这个角度来说,网络推动了原著小说的发展,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 论甄嬛热 现象