新概念英语青少版第一册第2130课的文本及翻译.docx
- 文档编号:26281310
- 上传时间:2023-06-17
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:78.75KB
新概念英语青少版第一册第2130课的文本及翻译.docx
《新概念英语青少版第一册第2130课的文本及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语青少版第一册第2130课的文本及翻译.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新概念英语青少版第一册第2130课的文本及翻译
【新概念英语青少版第一册】
第21-30课的文本及翻译
第21课:
Sandy'skite桑迪的风筝
Sandy'skite
桑迪的风筝
Sandy:
Holdthiskiteformeplease,Sue.
桑迪:
苏,请替我拿着这只风筝。
Sandy:
Nowstandbetweenthosetwotrees.
桑迪:
现在站到那两棵树中间去。
Sue:
Allright,Sandy.
苏:
好吧,桑迪。
Sandy:
Ready,Sue?
桑迪:
准备好了吗,苏?
Sue:
I'mready,Sandy.Pullthekite.
苏:
准备好了,桑迪拉风筝。
Sandy:
Lookatit,Sue!
It'slikeabird!
桑迪:
苏!
看那风筝像只鸟!
Sue:
Ican'tseeit.Whereisit?
苏:
我看不见风筝。
在哪儿?
Sandy:
It'soverthatbuilding.
桑迪:
在那幢楼上面。
Sue:
Icanseeitnow.It'sveryhigh.
苏:
现在我看得见了它飞得很高。
第22课:
Hide-and-seek捉迷藏
Hide-and-seek
捉迷藏
Sue:
Let'splayhide-and-seek.
苏:
我们来玩捉迷藏。
Billy:
Countuptoten,Sue.
比利:
苏,数到十。
Sue:
One,two,three
苏:
一,二,三
four,five,six,seven,eight,nine,ten.I'mready!
四,五,六,七,八,九,十。
我准备好了。
Sue:
Icanseeyou,Billy.You'rebehindthatfence.
苏:
我能看见你,比利。
你在那篱笆后面。
Sue:
Where'sSandy?
苏:
桑迪在哪里?
Billy:
He'sbesidethattree.
比利:
他在那棵树旁。
Sue:
That'sfunny!
He'snothere.
苏:
这可怪了他不在这儿。
Sue:
Look!
Thereheis!
He'supthere!
苏:
看!
他在那儿!
在上面!
第23课:
SillyBilly傻比利
SillyBilly
傻比利
Teacher:
Getintolinesboys.Good.Nowwecandosomeexercises.
老师:
孩子们,排好队好,现在我们做操。
Jumptogether!
One,two,three,four,stop!
一起跳一,二,三,四,停!
Teacher:
Touchyourknees!
老师:
碰碰膝盖!
Teacher:
Touchyourtoes!
老师:
碰碰脚趾!
Teacher:
Payattention,Tom.Don'tlaugh!
老师:
汤姆,注意了不要笑!
Sandy:
What'sthematter,Tom?
桑迪:
汤姆,你怎么了?
Tom:
SillyBillycan'ttouchhistoes.
汤姆:
傻比利碰不到他的脚趾。
第24课:
GoodoldBilly!
比利真棒!
GoodoldBilly!
比利真棒!
Teacher:
Bringmethatballplease,Tom.
老师:
汤姆,把那球带过来给我。
Tom:
Yes,sir.
汤姆:
是,先生。
Teacher:
Nowlet'splayfootball.Areyouallready.
老师:
现在我们踢足球都准备好了吗?
Boys:
Yes,sir.
孩子们:
好了,先生。
Tom:
Quick,Sandy!
Passmetheball!
汤姆:
桑迪,快!
把球传给我。
Tom:
Oh,Sandy!
Don'tpassittoBilly.Passittome.
汤姆:
噢,桑迪!
不要传给比利,传给我。
Sandy:
Kickit,Billy!
桑迪:
比利,踢呀!
Tom:
It'sagoal!
汤姆:
球进了!
Sandy:
GoodoldBilly!
桑迪:
比利真棒!
Teacher:
Billycan'ttouchhistoes,buthecanplayfootball.
老师:
比利碰不到他的脚趾,但他会踢足球!
第25课:
Thebird'snest鸟窝
Thebird'snest
鸟窝
Mother:
What'sthematter,Jim?
母亲:
杰姆,怎么了?
Father:
Ican'tlightthisfire.
父亲:
我点不着火。
Father:
Pleaseholdthisladder,dear.
父亲:
亲爱的,请扶住这把梯子。
Father:
Well!
Well!
父亲:
唷!
唷!
Mother:
Whatcanyousee,Jim?
母亲:
杰姆你看见什么啦?
Father:
There'sabird'snestinourchimney.
父亲:
我们的烟囱里有个鸟窝。
Mother:
ShowittoSandyandSue.
母亲:
把它拿给桑迪和苏看看。
Father:
Sandy!
Sue!
Comehereamoment.
父亲:
桑迪!
苏!
过来一会儿。
SandyandSue:
Yes,dad.
桑迪和苏:
是,爸爸。
Father:
Lookatthisbird'snest.
父亲:
看这只鸟窝。
Therearethreeprettyeggsinit.
里面有三只漂亮的蛋。
第26课:
Apaperboat一艘纸船
Apaperboat
一艘纸船
Sandy:
Lookatthispaperboat,Sue.
桑迪:
苏,看这艘纸做的船。
Sue:
That'saniceboat,Sandy.
苏:
这是艘漂亮的船桑迪。
Sue:
Let'sfillthewash-basinwithwater.
苏:
我们把洗脸盆放满水。
Sandy:
Turnonthetap.
桑迪:
打开水龙头。
Sue:
CanImakeaboatlikethat?
Showme,Sandy.
苏:
我可以做一艘像这样的船吗桑迪做给我看看。
Sandy:
Takeapieceofpaperandfolditlikethis.
桑迪:
拿一张纸,像这样把它叠起来。
Mother:
Sandy!
Sue!
Lookatthiswash-basin!
母亲:
桑迪!
苏!
看这洗脸盆!
Turnthetapoffatonce.
立刻关掉水龙头!
第27课:
Upside-down倒立
Upside-down
倒立
Sandy:
Canyoustandonyourhead,Tom?
桑迪:
汤姆,你会头着地倒立吗?
Sandy:
Look!
Likethis.
桑迪:
看,像这样。
Tom:
Letmetry.
汤姆:
我试试。
Tom:
That'seasy.Icandoit.
汤姆:
那很容易,我会做。
Tom:
Billycan'tstandonhishead.
汤姆:
比利不会倒立。
Billy:
Ofcourse,Ican!
比利:
我当然会。
Billy:
Watchme!
NowI'mupside-down.
比利:
看我做!
我现在倒立了。
Sandy:
Look,Tom!
Billy'spocketsarefullofsweets!
桑迪:
汤姆,你看!
比利的衣袋里装满了糖果!
第28课:
Apuncture刺孔
Apuncture
刺孔
Tom:
Pumpupthistyre,Sandy.It'sveryflat.
汤姆:
桑迪,给这个轮胎打点气,里面没气了。
Sue:
Whatareyoudoing,Sandy?
苏:
桑迪,你在干什么?
Sandy:
I'mpumpingupthistyre.
桑迪:
我在给这轮胎打气。
Sandy:
Whew!
I'mtired.
桑迪:
唷!
我累了。
Tom:
It'sstillflat.
汤姆:
轮胎还是瘪的。
Tom:
Let'stakethetyreoffthewheel.
汤姆:
我们把胎从轮子上拿下来。
Sue:
Putthetubeinthisbasin,Sandy.
苏:
把这个内胎放在盆子里,桑迪。
Tom:
Lookatthosebubbles.There'sapunctureinthistube.
汤姆:
看那些气泡。
内胎上有个刺孔。
第29课:
Agameofhopscotch跳房子游戏
Agameofhopscotch
跳房子游戏
Billy:
HelloLiz,helloLillie,helloSue.
比利:
你好,莉兹。
你好,莉莉。
你好,苏。
Girls:
HelloBilly.
女孩子们:
你好,比利。
Billy:
Whatareyoudoing?
比利:
你们在干什么?
Liz:
We'replayinghopscotch.
莉兹:
我们在玩跳房子。
Billy:
CanIplay,too?
比利:
我也来玩好吗?
Girls:
Allright.
女孩子们:
好的。
Billy:
It'smyturn.
比利:
轮到我了。
Sue:
Throwyourstone,Billy.
苏:
比利,扔石子。
Tom:
LookatBilly!
He'splayinghopscotchwiththegirls!
汤姆:
你们看比利!
他同女孩子一起玩跳房子!
Sandy:
Hopscotchisagirlsgame,Billy.
桑迪:
比利,跳房子是女孩子玩的游戏。
Tom:
Comeandplayfootballwithus.
汤姆:
来和我们一起踢足球吧。
第30课:
Father'stelescope爸爸的望远镜
Father'stelescope
爸爸的望远镜
Sue:
Lookthroughthistelescope,Sandy,whatcanyousee?
苏:
桑迪,用这望远镜看你看见什么了?
Sandy:
Icanseeamanandadog.
桑迪:
我看见一个人和一条狗。
Father:
Whataretheydoing?
父亲:
他们在干什么?
Sandy:
They'restandingbesidealake.
桑迪:
他们站在河边。
Father:
What'sthemandoingnow?
父亲:
现在那人在干什么?
Sandy:
He'spickingupastick.
桑迪:
他在捡一根棍子。
Father:
What'shappeningnow?
父亲:
现在发生什么事了?
Sandy:
Nowtheman'sthrowingthestickintothewater.
桑迪:
:
现在那人把那根棍子扔进水里去。
Father:
What'shappeningnow?
父亲:
现在发生什么事了?
Sandy:
Nowthedog'sswimmingacrossthelake.
桑迪:
现在狗在渡河。
Sandy:
Nowthedog'sholdingthestickbetweenitsteeth.
桑迪:
现在狗用牙齿咬那根棍子。
It'sswimmingbacktotheman.
它向那个人游去。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新概念 英语 青少版第 一册 2130 文本 翻译