商务英语写作背诵.docx
- 文档编号:26203209
- 上传时间:2023-06-17
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:19.02KB
商务英语写作背诵.docx
《商务英语写作背诵.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语写作背诵.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
商务英语写作背诵
商务英语写作背诵
1.我们收到了你方2016年3月20日的询盘。
Wehavereceived/areinreceiptof/acknowledge/wishtothankyouforyourinquirydatedMarch20,2016.
2.随函附寄给贵方我们的产品插图目录及出口报价单。
Weareenclosing/mailingtoyou/sendingyouwiththisletter/attachingtothisletterourillustratedcatalogueandexportprices.
3.复你方10月17日询问我“中华”牌铅笔的函,我们将另函寄去你方所需的样品。
Inreplyto/Inresponseto/Withrespectto/WithreferencetoyourletterdatedOctober17inquiringaboutour“Zhonghua”pencils,wearesendingyouthesamplesyourequestedunderseparatecover.
4.基于贵公司的询盘内容,我公司愿意做出如下报价(贵公司需要在从今天起10日内做出回复):
Inreplytoyourinquiry,wetakepleasureinmakingyouanofferasfollows,providedyourreplyreachesuswithin10daysfromtoday:
5.请报上海到岸价并说明支付条件及以1万件为购买基数我方可享受的折扣优惠。
PleasegiveusdetailedinformationonCIFShanghaiPrices,termsofpaymentanddiscountyouwouldallowonpurchasesofquantitiesofnolessthan10,000pieces.
6.我们的产品原料优良,加工精细。
如果订货超过100打,我们愿给你方20%的特别折扣。
Wehavetheproductsoffinematerialsandhighcraftsmanshipandshallbereadytogrant/give/allow/makeyoua20%specialdiscountforaquantityofmorethan100dozenofindividualitems.
7.一旦收到你方订单,我们将立即发货。
Weshallmakedeliveryofthegoodsuponreceiptof/immediatelyafterwereceive/assoonaswehave/shortlyafterwereceive/oncewereceiveyourorder.
8.贵方____日的报价已收悉,随函附上我方的正式订单。
Wehavereceivedyourquotationof____andencloseourofficialorderform.
9.请尽快提供下列货物。
Pleasesupplythefollowingitemsassoonaspossible.
10.由于我方急需这些货物,望贵方能尽快发货。
Asthesegoodsareneededurgently,welookforwardtopromptdelivery.
11.请确认已收到此订单,并确认贵方可在____日之前发货。
Pleaseacknowledgereceiptofthisorderandconfirmthatyouwillbeabletodeliverby____.12.我方希望两日内能收到贵方的发货通知书。
Wehopetoreceiveyouradviceofdeliverywithinthenexttwodays.
13.作为试订单,我方很高兴能小量订购贵方样本AC/106号空调机150台。
请注意货品必须与样品一致。
Astoatrialorder,wearedelightedtogiveyouasmallorderfor150setsofyourairconditioners
AC/106.Pleasenotethatthegoodsaretobesuppliedinaccordancewithyoursamples.
14.鉴于贵方长年惠顾,虽然现时市价较前提升,但我方仍会按以前的订单所列条款处理此次订单。
Althoughprevailingpricesaresomewhathigher,inviewofourlong-standingrelationshipwearepreparedtoaccepttheorderonthesametermsasbefore.
15.我方很满意贵方提出的条款,谨希望在贵方收到此订单后一个月之内能让我方收到上述产品。
我方将按惯例用不可撤销信用证付款。
Wefindyourtermssatisfactory,andlookforwardtoreceivingtheabove-mentionedgoodswithinonemonthofyourreceiptofthisorder.Payment,asusual,willbemadebyirrevocableLetterofCredit.
16.如果交易条件和交货日期合意的话,相信我们会定期向你方订货。
Iftermsanddeliverydatearesatisfactory,weshouldexpecttoplaceregularorderswithyou.17.在这种情况下,对给贵方造成的不便,我方理应作出补偿。
Inthecircumstances,itisimportantthatwemakeamendsforyourinconvenience.
18.我们抱歉地通知贵方,我方无法提供贵方____日订购的货物。
Wearesorrytoinformyouthatthegoodsorderedon____cannotbesupplied.
19.我们希望货物能安全抵达贵方,并且能让你方感到满意。
Wehopethegoodsreachyousafelyandthatyouwillbepleasedwiththem.
20.希望贵方对我们的货物满意,并且期待着你们进一步订货。
Wehopeyouwillfindthegoodssatisfactoryandlookforwardtoreceivingyourfurtherorders.21.我们很高兴地通知您,货物已于今日发出(将在____时间之内发出/已到达____,等待您的提货。
Wearepleasedtosaythatthesegoodshavebeendispatchedtoday(willbedispatchedin____/arenowawaitingcollectionat____).
22.我们正在执行你方678号订单。
请相信我们定将在你方所规定的期限内安排装运。
WeareworkingonyourorderNo.678atpresentandpleasebelievethatwewilleffecttheshipmentwithinyourstipulatedtime.
23.由于大量承约,许多客户的订货都未发出,因此我们目前只能接受10月船期的订单。
Owingtoheavycommitments,manyordershaven’tbeenmade;wecanonlyacceptordersforforOctobershipment.
24.因为存货售罄,我们不能接受新订单。
但是一俟新货源到来,我们即去电与你方联系。
Ourstockisexhaustedandwearenotinapositiontoacceptfreshorders.However,wewillcontactyoubycableassoonasnewsuppliesareavailable.
货。
25.我们检查了部分产品,发现它们已严重受损。
Wecheckedsomeoftheitemsandfoundtheywereinseveredamagedcondition.
26.我方于___日向贵方订购的货物至今尚未送达。
Thegoodsweorderedfromyouon____havenotyetbeendelivered.
27.请于6月20日之前将替换品送来。
PleasesendusthereplacementnolaterthanJune20.
您想降低那些价格日益高涨的原材料的成本吗?
Wouldyouliketoreducetherawmaterialcoststhatkeeprising?
28.请立即对此事进行调查,并通知我们迟延的原因。
Pleaselookintothismatteratonceandletusknowthereasonsforthedelay.
29.鉴于我们之间友好的业务关系,我方相信此事定会得到妥善解决。
Inviewofourfriendlybusinessrelations,wearesurethatthematterwillbesettledappropriately.
30.如果贵方在10日内不能发货,我方将不得不诉诸法律。
Ifyoucannotdeliverthegoodswithin10days,wewillreluctantlyturnthismattertoourattorney.
31.如果贵方在3日内不能提供合格产品,我方将要求退还货款。
Ifyoucannotprovidequalifiedgoodswithinthreedays,we’llaskforarefund.
32.特此通知贵方,我方将正式投诉贵方。
IherebyinformyouthatIamlodgingaformalcomplaintagainstyourcompany.
33.请立即调查此事,并告知延误的原因。
Pleaselookintothismatterandletusknowthereasonforthisdelay.
34.希望贵方能即刻发货,并来函告知。
Wehopetohearfromyousoonthatthegoodswillbesentimmediately.
35.在这种情况下,希望贵方能给予一定的折扣。
Inthecircumstances,Ihopetohearthatyouarepreparedtomakesomeallowance.
36.穿上我们的新潮服装,展示您的潇洒风度。
Hereisachancetoshowhowhandsomeyouarebywearingournew-styledress.
37.由于重量不足,我方已对这批货提出索赔人民币____元。
WehavelodgedaclaimonthisshipmentforRMB___yuanforshortweight.
38.我到贵公司访问时,承蒙盛情款待,在此请接受我诚挚的谢意。
PleaseacceptmysincerethanksforshowingmesuchwarmhospitalitywhenIvisitedyouroffice.
39.因货物运输中受损,我们已向保险公司提出要求赔偿____美元。
Wehavealreadyraisedaclaimagainsttheinsurancecompanyfor$____fordamageintransit(搬运,运输).
40.我方为这一令人遗憾的错误道歉,并向您保证此类事件将不会再发生。
Wearesorryfortheunfortunatemistakeandcanassureyouthatasimilarincidentwillnothappenagain.
41.感谢贵方5月20日的来信。
对于这个令人遗憾的错误,我方深表歉意。
ThankyouforyourletterofMay20andwearesorryforthismostunfortunatemistake.
42.我们相信,这种优质材料销路一定会很好,而且您的顾客也会对它非常满意。
Wefeelsureyouwillfindareadysaleforthisexcellentmaterialandthatyourcustomerswillbewellsatisfiedwithit.
43.我们计划于7月6日下午4点至晚上9点左右在家里举办一个小型的鸡尾酒晚宴。
Weareplanning/giving/havingasmallcocktailanddinnerpartyatourhomefrom4:
00toaround
9:
00p.m.onJuly6.
44.如蒙光临,我们将非常高兴。
Wewouldbeveryhappy/pleased/delightedifyoucouldhonoruswithyourpresence.
45.贵公司管理层的热情、能力和资质给人留下深刻印象。
Yourmanagement’scombinationofenthusiasm,competenceandflairisveryimpressive.
46.非常感谢您帮忙安排我到你们工厂进行培训。
期待有机会为您效劳。
Iverymuchappreciateyourtakingthetimetohelpmewiththetrainingprogramatyourfactoryandlookforwardtoanopportunitytoreturnthefavor..
47.约翰.史密斯宣布开会并主持了会议。
ThemeetingwascalledtoorderandpresidedoverbyJohnSmith.
48.会上通过了5月20日上午10点举行的上次会议纪要。
Minutesofthelastmeetingheldat10:
00a.m.onMay20wereapproved.
49.下午5点休会。
Themeetingwasadjournedat5:
00p.m.
50.该意向书旨在让人事部门将缺席员工的工作进行临时分配。
TheaimofthisproposalistoenablethePersonnelDepartmenttoassigntemporarycoverageforabsentemployees.
51.我们认为下一步应该了解市场和进入市场的可能性,以及成本和管理的问题。
Wethinkthatthenextstageistofindoutmoreaboutthemarketandourpossibleenteringofthemarket,aswellascostsandadministrativeconcerns.
52.本报告旨在......
Thepurpose/aimofthisreportisto.../Thisreportaimsto...
53.主要调查结果如下。
Thekeyfindingsareoutlinedbelow.
54.建议......
Itisrecommendedthat...
55.我可以给出推荐信和成绩单。
Lettersformreferencesandatranscriptareavailable.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 写作 背诵