英语 口译笔记.docx
- 文档编号:26200507
- 上传时间:2023-06-17
- 格式:DOCX
- 页数:30
- 大小:47.31KB
英语 口译笔记.docx
《英语 口译笔记.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语 口译笔记.docx(30页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语口译笔记
7.2
一、专业词汇
擅自使用要付法律责任。
Usingthemwithoutauthorizationshallbelegallyaccountable.
Brake制动(刹车)
磨砂玻璃Ground/foster/matglass
钢化玻璃Armored/toughenedglass
米色Cream-coloured/buffcoloured
宝蓝色royalblue/darkblue
白玉兰花(上海市花)ThewhiteYulan(Shanghaicityflower)
棕褐色darkbrown
二、听力
to/du/
toilet/dɔli/
三、技巧
1、数学符号
Sub-contractoroutsourcing(外包公司)
成套设备公司:
assembly…
IRS(InternalRevenueService)国内收入
DefenseSecretary外交部长
AutoShow=AutomobileIndustryExhibition(汽车工业展)
2、缩写
市政府MunicipalPeople’sGovernment
复婚remarry
大力发展generosity
SS社会制度
CT文化传统
WPD世界和平发展
I’dliketothanksbforkindinvitation/thoughtfularrangement/gracioushospitality
欢迎某人上台Pleasejoinmeinwelcomingsbontothestage.
We’reverypleasetohavesbwithus.
3、政治、新闻
4、comealltheway,远道而来
Conference(文科类的会议)
Symposium(理科类的、科技类的研讨会)
Seminar(研讨会)
Forum(论坛)
E.g.…onITShanghai2011上海2011(国际研讨会)
7.9
一、口译的Topic应对之策之一:
1、ComparisonTodayI’dliketotalkabout…
2、OpinionSomepeoplething…
3、OtherOthersbelieve…
4、Myopinion…
二、口译的Topic应对之策之二:
1、ComparisonTodayI’dliketotalkabout…
2、Achievements
3、Problemsexistinginthisfield
4、Solution
三、口译的Topic应对之策之三:
1、ComparisonTodayI’dliketotalkabout…
2、Achievements
3、Advantagesofdoingsth.
4、Solution
四、Communication
1、EQ(Emotionquotient)IQ(intelligencequotient)
2、Jobvacancy/opportunities
Clearupmisunderstanding
Promotefriendship
3、educationalbackground
4、healthcare(medicalprofessionals,cities)
5、science,technology,pollution
6、family,marriage,divorce
五、日常知识
Taptops手提电脑
岗前培训:
Pre-employmenttraining
Personalitytraining仪表仪容培训
进修:
Furtherstudy
儿童医学Pediatrics
亲和力winningpersonality
影响shape(customerrequirement)
“非常好的四金”attractive/competitivebenefit/remunerations
([ri͵mju:
nə'rei∫ən])/package/healthcaresystem
养老保险retirementandpensionplan
住房公积金public(housing)reservefund
补充公积金fringebenefits
补贴subsidy
Position/businesstravelsubsidy职位津贴、出差补贴
Cheese笑
Annuity年金
YourExcellency,thepresident
如果本人不在现场,就用Hermajesty,theQueen
HisHighness,theDuke…(皇室成员)
Yourhonor,thecitymayorof…
十月的北京,万木葱茏,金凤送爽。
Oct.Beijing,luxuriantgreentrees,pleasant/agreeablebreeze.
动词用witness,experience,enjoy
风和日丽,景色迷人。
Pleasantweather,attractivescenery.
干杯Washup.
值…直接ontheoccasionof(nationalrejoice-举国同庆)
此时此刻的心情…充分表达。
WhatI’mfellingnow…canbestexpress
Stretchmark妊娠斑
中宏人寿Manu-lifeinsurance
《诗经》TheBookofSong
《史记》TheBookofHistory
由…牵头proposedby
积贫积弱,任人宰割
Miserable,longterm,control,sufferalot
协管—trafficwarden
睦邻友好—goodneighborly
7.16
主、谓、宾
+动词actonthebasisof,worktogetherwith
1、中国政府愿意在…基础上
同…一起
Ifellhonoredto…
前来参加
Itis(with…)that…
(where/in)建立…关系
2、我是怀着…的心情
(take/hold)抱着…的态度
本着…的精神
actinthespiritof…
3、明寓从设计到装饰都体现了明朝的建筑风格
Mingyuisdesignedanddecoratedtoshow…
4、届时,中国卫生部将派10人组成的代表团参加…
Bythen,theChineseHealthMinistrywillsend10personsasadelegationfor…
5、深深的认识到You’reaware
6、最后,在…结束…之际,
Now,I’dliketoproposeatoasttothehealth/prosperityof…
Now,I’dliketoconcludemyspeechwithatoasttoeverlastingfriendshipbetweenourtwonations.
地铁地图上的“您的当前位置”,正确译文应为
You’rehere.
踩着脚了。
…steppedonmytoes.
Closethedoorbehindyou.
努力做某事strivetodo/forsth.
Drawmerits/strongpoints
…同行…counterparts
大洋彼岸acrosstheocean
展品介绍brochure
产品目录catalogue
宣传册literatures
样本Pricelist/PatternBook
买东西I’mlookingfor…
Ihopeyou’llfindwhatyouarelookingfor.
Companyprofile公司介绍书
(发言时用)companypresentation公司介绍
Briefsb.Sth.
成立于…setup/established
业务扩展到
Wehave…employeeswithpresencein25majorcities
Weareaspecializedmanufactureofmachinetool.
本公司专业生产机床。
Anauthorizeddealerof…特约…
Afranchisedstoreof…加盟/特许店…
officialized…指定(饮品)
Wewishtoactasyourgeneralagent.(总代理)
Distributor/dealer二级代理/批发站
Exclusiveagent独家代理
End-user客户
注册资金:
外国用paid-in
中国用registeredcapital
Workingcapital流动资金
Currentassets流动资产
Fixedassets固定资产
Intangibleassets无形资产
Net(纯)
Profit
Gross(毛)
Pre-tax
After-tax
Non-profitmargin无利润
Annualoutput年产量
Productioncapacity生产能力
Salesvolume销售额
Businessvolume业务量
Businessscope/range业务范围
工艺精湛…beexquisiteinworkmanship
技术优良/卓越excellentperformance
设计合理rationaldesign
款式新颖noveldesign/look/appearance(外观)
体积小compactsize
分量轻lightweight
耗电小lowenergy/powerconsumption
电源插座outlet
Lowmaintenancerate返修率低
Longperformancelife使用寿命长
Longservicelife
Longshelflife保质期长
Makeaninquiry询价/询盘
Makeanoffer报价/报盘
Makeafirmoffer报实盘
Pleasequoteyourpricefor100bicyclesCIFNewYour.
请报100辆自行车的到岸价格
FOB(FreeonBoarder)离岸价
出厂价outletprice
DDPNewYour=delivereddutypaidto关税已付纽约
7.23
付款方式
Termofpaymentisby
T/Ttelegraphictransfer
Confirmed,irrevocable,letterofcreditat30days’sight
30天凭保兑的、不可撤消的即期信用证
D/PDocumentsagainstpayment.付款交单
D/ADocumentsagainstacceptance.承兑交单
Shippingdocuments运输单据
B/LBilloflading.提货单
Receipt收据
Chamberofcommerce.商会
Dateofshipment.装船
Shipmentof…发货
电报:
telegram/cable
Ourshipmentistobemade/effectedinsitequalmonthlylots.
货件分7各月等量装船。
Ourshipmentistobemade/effectedonthefirstvesselavailable.
一有舱位/一租到船,我们就装货。
Allowpartialshipment允许分装
Allowtransshipment允许转装
SCI(stupidChineseidea)论文服务
Know-how工序/企业做工
Workmanship工艺
Quotation报价
Electricengineer电工…mustbeemployedwiththelicense
Thequalificationof…mustbecertified…
独家:
exclusive
独家代理:
exclusiveagency
独家销售:
exclusivesale
supplyfromthestock库存
引进技术、引进设备:
introduce
引进外资/人才attract
优惠政策preferentialpolicy
享受优惠待遇enjoypreferencetreatment
海关Customclearance
三来一补:
来料加工:
dotheprocessingonthegiven/imported(进料)material
来样加工:
dotheprocessingonthegivensample/drawing
来件组装:
dotheassemblyonthegivencomponents
CooperateonaCKD(completelyknockeddown—精致组件)basis
CKD(completelyknockeddown)精致组件
SKD(semiknockdown)半散装件组装
OEM贴牌、原装生产商
BOT(Building,Own,OperatingandTransfer)基础设施建设
补偿贸易Compensationtrade
7.30
万10t
千万10m
亿100m
十亿1b
一万亿1t
M&A=mergeandacquisition并购
“and”多用于百位与十位之间,e.g.302
GDP:
reach/exceed…withanincreaseof…overthesameperiodofthepreviousyear/YOY=yearonyear
increasedby…%,reaching/exceeding…
accountingfor…(占…)ofthetotal…,rankingthe3rdamong...
景点:
Scenicspots
Touristattractions/resorts
placesofinterest
交相辉映addbeautytoeachother
Toweringancienttrees
Rockery假山
园林landscapedgarden
家庭防火homefiredinformation
leadtosecluded(隐退的、隐匿的)scenes
Zigzagbridge折桥
移步换景
providepeoplewithadifferentviewateachturn
花墙fancywall
漏窗carvedwindow
以小见大panoramicviewinaconfirmedspace
亭台楼阁,假山池塘,布局精巧,错落有致
Pavilion,terrace,rockery,exquisitelylaidoutinanasymmetry[eɪ’sɪmɪtri:
]不对称
拙政阁thehumbleAdministrator’sGarden
沧浪亭theSurgingWavePavilion/Kiosk(亭子)
狮子亭theLionGraveGarden
留园theLingeringGarden
网师园theMasterofNet’sGarden
塔pagoda
见山楼ViewingMountainTower
摘月楼PickingMoonTower
万花楼ViewingFlowerTower
百鸟朝凤Birdsshowtheirrespecttophoenix.[fi:
niks]
Imperialmeal/cuisine/Tea(贡茶)
石库门complexbuildingofShanghai
旗袍ChinesePajama
bevividlymolded栩栩如生
bedisplayedinabattleformation列成军阵
百塔dagoba[dɑ:
ɡəbə]舍利塔,佛骨堂
红枣jujube
美仑美化welldesigned
别有洞天uniquebeauty
不出城域而得山水之怡。
Onemayenjoythebeautyofthenaturewithoutleavingthehustle(拥挤喧嚷)ofthecity.
法物流通处=寺庙里的纪念品商店
BuddhistSouvenirShop
四大天王FourGreatHeavenHall
钟楼BellTower
Holly/Script/BuddhistScript《圣经》
Statute雕像
卧拂楼RecliningBuddha
8.6
finesand细沙
crystalwater水清
calmsea浪缓
她身材高挑,体质虚弱。
Sheistallandweak.
云南是八怪:
18wandersinYunnan
Mt.Lushanisuniquewithexoticpeaks,beautifulridges,lingeringclouds,flyingwaterfall,runningspringanddenseforest.
庐山奇峰峥峥,风景奇特,云雾缭绕,飞瀑泉涌,密林深深。
You’llloseyourinterestinthewaterafteryou’veseenthesea.
曾经沧海难为水。
回廊曲径可通
allthescenicsightscanbereachedby…windingpathsandcorridors
老字号:
Timethonored/longestablishedshop
从历史悠久的北京和建设精美的故宫的缩影中,人们可以感受到……
From……city…
Time-honoredBeijingandwelldesignedimperialpalacereflects……
我期待着通过这次会议加强中国与东盟各国之间的合作。
Iexpectthatthemeetingwillstrengthen…
自强不息strivefortheexcellence
8.13
西北偏西inthewestbytheNorthwest
位于…belocatedat
中国位于onaneastlongitude/latitudeof
新兴工业newlyemerged/emerging/boomingindustry
保税区boundedarea/zone
报关customclearance
It’s30minutesfrom…to…
Shanghaifeaturesasubtropicalclimate.
上海属于亚热带气候
Mildandhumid温和湿润
Rainyseason.梅雨季节
四季分明distinctiveseasons
冬至wintersolstice
四季如春
It’sspringalltheyearroundin…(地点).
It’slikespringalltheyearround.
改革的道路并不平坦。
Theroadofreformwillnotgosmoothly.
请你下饭馆ShallIeatout?
Theplaceenjoysatemperateclimatewithwell-markedseasonswithplentyofrainfallandsunshine.
这里气候温和,四季分明,雨水充沛,日照充足。
户口簿/本residenceregistrationbooklet
老上海人ThelandlordofShanghai
新上海人NewsettlersinShanghai
知识青年intellectualfarmers
中文的“…的”,翻译成英语要多用“has”
届时,中国将派10人组成的代表团参加这次会议。
Bythen,theChinesegovernmentwillsend10peopleasadelegationforthemeeting.
花了3万元买这只包不值得。
¥30,000forthisbagisnotworthit.
外地学员如果在校修读…专业可以申请…
Non-residentstudentswhohavetaken…courseareeligiblefor…
Non-residentstudentswhohavecompleted…creditsareeligiblefor…
take…course报读…课程
complete…credits修…学分
言论自由freedomofspeech
良辰佳时…is/celebratedthebesttimeofayear
…东大门theeastaccessof…(tothe…)
战国时期WarringStatesPeriod
太平天国TaipingHeavenlyKingdomPeriod
义和团theBoxers’Rebellion
rebellion
1. 对政府的(尤指武装)反抗;造反;(对权威的)反抗,不服从
2. 背叛行为,谋反,叛乱,反叛3. 不顺从;叛逆
庚子赔款:
theBoxers’Indemnity(1. 保障,赔偿,补偿2. 赔款,补偿金,赔偿物)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 口译笔记 口译 笔记