航空情报考试之英译汉.docx
- 文档编号:26180464
- 上传时间:2023-06-17
- 格式:DOCX
- 页数:26
- 大小:29.58KB
航空情报考试之英译汉.docx
《航空情报考试之英译汉.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《航空情报考试之英译汉.docx(26页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
航空情报考试之英译汉
41001
即日起至另行通告止,下列A系列一级航行通告仍然有效。
Withimmediateeffectanduntilfurthernotice,thefollowingNOTAMclassoneseriesAarestillinforce.
41002
没有包括在内的航行通告已取消、失效或已并入航行资料汇编内。
NOTAMSnotincludedhaveeitherbeencancelled,time-expiredorincorporatedintoAeronauticalInformationPublication.
41003
从1993年1月1日起,请将中国航行资料汇编及其修订直接寄到下列地址。
AsfromJanuaryfirst1993,CHINAAIPanditsamendmentaretobesenttothefollowingaddress.
41004
你所说的机场及航线均属国内机场及航线,不对外开放使用。
Theairportsandairroutesyoumentionedareallfordomesticuse,notavailabletointernationalflights.
41005
我们想借此机会表示衷心感谢,感谢你们的协助与合作。
Wewishtotakethisopportunitytoexpressourgratefulnessforyourassistanceandcooperation.
41006
由于我们有专机飞汉城,请提供现行航行通告。
多谢你的合作。
Becausewe'llhaveaspecialflighttoSeoul.YouarekindlyrequestedtoprovideuswithcurrentNOTAM.Thanksforyourcooperation.
41007
进入广州/白云机场的航空器应遵守下述规定。
FollowingshallbecompliedwithbyaircraftinboundtoGuangzhou/Baiyunairport.
41008
严格按照塔台管制员的指挥进行。
ProceedstrictlyinaccordancewithinstructionsfromTWRController.
41009
我们是伊朗航空公司机组,我们到这儿来想了解一下首都机场的PEKVOR是否工作?
因为来程时没有收到。
We'recrewmembersofIRAirline.We'recomingheretoknowwhetherPEKVORatBeijingcapitalairportisworking,becausewedidn'treceiveitonthewaytotheairport.
41010
你不该这样做。
我们都应该为飞行安全负责。
Youshouldnotdoitthatway,weallmustberesponsibleforthesafetyoftheflights.
41011
由于机械故障,去大阪的PK751航班取消今天的飞行,起飞时间改为明晨08:
30。
Duetomechanicaltrouble,PK751toOsakaiscancelledtoday.It'sdeparturetimeischangedto08:
30tomorrowmorning.
41012
你应将取消计划及明天的预计起飞时间报告给签派室。
YouhavetoreportthecancellationandETDtomorrowtothedispatchingoffice.
41013
为了空中安全,所有不参加的航空器应避开上述空域。
Intheinterestsofairsafety,allnon-participatingaircraftareadvisedtoavoidtheaboveairspace.
41014
应通过外交途径或直接向中国民用航空局提出申请。
ApplicationshouldbemadethroughdiplomaticchannelsordirecttoCAACheadoffice.
41015
粗的阴影框逐渐代替现用的阴影框。
Heaviershadowboxesaregraduallyreplacingexistingshadowboxes.
41016
在区域图上,当导航设施是航路或航线的组成部分时,表示地理坐标。
OnAreacharts,geographicalcoordinatesareshownwhennavaidisairwayorroutecomponent.
41017
用明语播送飞行天气的电台。
Plainlanguageinflightweatherstation.
41018
与管制中心有直接通信的空/地遥控天线。
Remoteair/groundantennafordirectcommunicationwithcontrolcenter.
41019
圆点在某些航图系列上指永久活动。
Dotindicatespermanentactivationonsomechartsseries.
41020
当等待航线长度不同于标准时,以分钟表示。
Lengthofholdingpatterninminuteswhenotherthanstandard.
41021
为了醒目使用蓝底白字代号。
Designatorsforwhitelettersinblueareusedfordistinction.
41022
意为所指的方向上,奇数和偶数的所有高度均可用。
Meansallaltitudes,evenandodd,areavailableinthedirectionindicated.
41023
轮廓线表示区分区域图的覆盖范围。
Outlineindicatescoverageofseparateareachart.
41024
TCA内标绘的扇区的垂直限制。
VerticallimitsofTCAwithinchartedsector.
41025
过渡高度层和过渡高度列在通信资料下。
关于过渡高度层和过渡高度完整的解释见简介。
TheTransitionlevelandtransitionaltitudearelistedbelowtheCommunications.ForacompleteexplanationofTransitionlevelandtransitionaltitudeseeIntroduction.
41026
不用计算机语言的典型例子。
Typicalexamplesnotusingcomputerlanguage.
41027
穿越高度指示,过渡高度层加1000英尺。
Crossingaltitudeinstructions,TransitionLevelplus1000ft.
41028
超障余度是基于航空器的上升为每海里200英尺,通过跑道末端为35英尺AGL和转弯前要上升到高于机场标高400英尺。
Obstacleclearanceisbasedontheaircraftclimbingat200ftpernm,crossingtheendoftherunwayat35ftAGL,andclimbingto400ftabovetheairportselevationbeforeturning.
41029
如果驾驶员机动飞行时远离机场,超过能见度最低标准则不能保证避开障碍物。
Obstacleavoidanceisnotguaranteedifthepilotmaneuversfartherfromtheairportthanthevisibilityminimum.
41030
对于ATC的任何许可,驾驶员都有责任接受或拒绝发出的STAR。
AswithanyATCclearance,itistheresponsibilityofeachpilottoacceptorrefuseanissuedSTAR.
41031
在按图上标绘程序进入机场之前,驾驶员必须判读跑道剖面下降图。
Pilotshouldreviewrunwayprofiledescentchartsbeforeflightintoairportswithchartedprocedures.
41032
如果一个机场公布了一个以上进近程序,将表示在增加页的正面和反面。
Whenanairporthasmorethanonepublishedapproachprocedure,theyareshownfrontandbackonadditionalsheets.
41033
对于每一地点,按照航图索引顺序排列航图。
Foreachlocation,thechartsaresequencedbythechartindexnumber.
41034
过渡高度表示在此高度和以下时,必须使用当地气压拨正值。
Thetransitionaltitude(QNH)isthealtitudeatandbelowwhichlocalpressuresettingmustbeused.
41035
应驾驶员请求,当地ATC可提供这种服务。
ATCcanprovidetheserviceatthepilotrequest.
41036
自航路导航设施或定位点至起始进近定位点的航线。
RoutefromEnrouteNavaidorFixtoInitialApproachFix(IAF).
41037
剖面图中的最低高度适用。
Minimumaltitudesintheprofileviewapply.
41039
以英尺表示的高于机场,跑道端或TDZ标高的高。
Heightinfeetaboveairport,runwayend,orTDZelevation.
41040
当无可适用的资料时,则标绘时被省略掉。
Chartingisomittedwhennolongerapplicable.
41041
对飞行活动提供跑道视程的任何跑道,要用RVR代替能见度报告。
RunwayVisualRange(RVR)istobeusedinsteadofreportedvisibilityforoperatingonanyrunwayforRVRisgiven.
41042
以米制为单位报告天气情况的地方,允许用米制表示最低标准,代替英尺和英里分数。
Whereweatherconditionsarereportedinmeters,approvedmetricminimumsareshowninlieuoffeetandfractionalmiles.
41043
有些复飞点是根据结束程序转弯后向台最后进近的时间/速度计算出来的。
Somemissedapproachpointsarecalculatedonatime/speedbasisaftercompletionofprocedureturninboundonfinalapproach.
41044
如果有资料来源,在机场图上表示跑道端标高。
Runwayendelevationsareshownontheairportdiagramifsourceisavailable.
41045
在机场图上进近灯光和灯标仅用灯光符号表示。
Approachlightsandbeaconsaretheonlylightingsymbolizedontheairportdiagram.
41046
标出的参考点标高为高于平均海平面。
Theelevationofreferencepointsdepictedisabovemeanseelevel(MSL).
41047
在机场平面图上标有低空风切变告警系统的符号。
AschematicoftheLowLevelWindShearAlertSystem(LLWAS)isdisplayedontheairportplanview.
41048
航图术语汇编说明了开启灯光的国家标准。
ChartGlossaryindicatesthenationalstandardsforlightactivation.
41049
可用的长度是由下列跑道附加资料所确定的。
Theusablelengthshavebeendeterminedasfollowsintheadditionalrunwayinformation.
41050
如果有ILS又有PAR,提供的数据为ILS数据。
IfbothILSandPARareavailable,dataprovidedisforILS.
41051
上述数字不包括停止道或净空道。
Stopways、orclearwaysarenotincludedintheabovefigures.
41052
电容器放电顺序闪光灯/顺序闪光灯。
Condenser-DischargeSequentialFlashingLights/SequencedFlashingLights.
41053
有顺序闪光灯的简易短式进近灯光系统。
SimplifiedShortApproachLightSystemwithSequencedFlashingLights.
41054
下滑道指示的目视入口之上的最低高。
Thelowestheightoverthethresholdofthevisualonglidepathindication.
41055
每一个经营人要使用时必须得到有关部门的批准。
Eachindividualoperatormustobtainappropriateapprovalfortheiruse.
41056
地面负责单位必须通报云高和能见度。
Ceilingandvisibilitymustbereportedbytheresponsiblegroundunit.
41057
起飞限制,包括要求的云高、能见度和IFR离场程序。
Take-offrestrictions,includingceilingandvisibilityrequirements,andIFRdepartureprocedures.
41058
如果三个报告系统中一个有故障时,余下的两个RVR值等于或高于相应的起飞最低标准,才能允许起飞。
IfoneofthethreeRVRreportingsystemshasfailed,atake-offisauthorized,providedtheremainingtwoRVRvaluesareatorabovetheappropriatetake-offminimums.
41059
RVR表示的数值代表百英尺读数。
FiguresshownwithRVRrepresentreadingsinhundredsoffeet.
41060
主用跑道将显示靠左方。
Thebestopportunityrunwayisshownatthefarleft.
41061
应用这些起飞最低标准时,可能受到起飞和离场区域内周围障碍物限制。
Theapplicationofthesetake-offminimumsmaybelimitedbytheobstacleenvironmentinthetake-offanddeparturearea.
41062
基于这一情况,就不再填报作为备降机场的最低标准。
Underthisconcept,chartingoftheseminimumsforfilingasALTERNATEisnolongerpossible.
41063
当国家有规定时,将只标出个别机场的备降最低标准。
ALTERNATEminimumswillbechartedonlyforindividualairportswhenspecifiedbythecountry.
41064
为了正确使用这些最低标准,特提供以下说明。
Forproperapplicationoftheseminimumsthefollowingexplanationsareoffered.
41066
如果要求的RVR中的一个不工作,报告的其余RVR不得低于标出的最低VIS。
IfoneoftherequiredRVRout,theremainingRVRreportedshouldnotbelessthanthechartedminimumVIS.
41067
在IAF和FCP之间,可以继续进近下降至FCP。
BetweenIAFandFCPitcancontinuetheapproachdowntotheFCP.
41068
如无外指点标可用,通常用无线电导航设施确定的一个特别定位点作为FCP。
IfnoOuterMarkerisavailable,normallyaparticularfixdefinedbyaradionavigationalaidwillbedesignatedastheFCP.
41069
在PAR进近时,FCP即为将航空器移交给PAR管制员的移交点。
IncaseofaPARapproach,theFCPisthepointatwhichtheaircraftishandedovertothePARcontroller.
41070
可用起飞滑跑长度加上停止道的长度。
Thelengthofthetake-offrunavailableplusthelengthofthestopway.
41071
在飞行情报区内的航线,沿途可得到空中交通咨询服务,而不提供空中交通管制服务。
Aroutewithinaflightinformationregionalongwhichairtrafficadvisoryservice,butnotairtrafficcontrol,isavailable.
41072
ATF保证所有安装无线电设备的航空器,通常情况下在机场半径5海里内的区域,可在共用频率上进行收听。
AnATFisusedtoensureallradioequippedaircraftoperatingwithinthearea,normallywithina5NMradiusoftheairport,arelisteningonacommonfrequency.
41073
该区域是为保护机场飞行,环绕机场周围建立的一个详细标明范围的空域。
Itisanairspaceofdetaileddimensionsestablishedaroundanaerodromefortheprotectionofaerodrometraffic.
41074
为了国家安全利益,从陆地或水域表面向上延伸的空域范围内,要求对航空器加以识别、定位与管制。
Theareaofairspaceoverlandorwater,extendingupwardfromthesurface,withinwhichthereadyidentification,thelocation,andthecontrolofaircraftarerequiredintheinterestofnationalsecurity.
41075
在无管制塔台服务的机场上,由飞行服务站提供的一种服务。
AserviceprovidedbyFlightServiceStationsatairportsnotservedbyacontroltower.
41076
这种资料为咨询性质的,并不构成ATC的许可。
ThisinformationisadvisoryinnatureanddoesnotconstituteanATCclearance.
41077
在少数国家中,机场标高是在机场基准点测量的。
Inafewcountries,theairportelevationisdeterminedattheairportreferencepoint.
41078
除非得到ATC的批准,不允许在ARSA区内运行超轻型车辆和进行跳伞。
Ultra-lightvehiclesandparachutejumpoperationsarenotallowedintheARSAexceptunderthetermsofanATCauthorization.
41079
ASR提供距离和方位信息,但不提供高度数据。
ASRprovidesrangeandazimuth
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 航空 情报 考试 英译汉