08《跨文化交际》考试复习题新.docx
- 文档编号:26032838
- 上传时间:2023-06-17
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:27.89KB
08《跨文化交际》考试复习题新.docx
《08《跨文化交际》考试复习题新.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《08《跨文化交际》考试复习题新.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
08《跨文化交际》考试复习题新
跨文化交际课程期末考试复习资料
I.Giveabriefdefinitionsofthefollowingterms(名词解释)
1.interculturalcommunication.(参考课本P8.)
2.verbalcommunication
communicationdonebothorallyandinwrittenlanguage
Easiertousewordstorepresentone’sexperienceswithinthesameculturebecausepeoplesharemanysimilarexperiences.
Moretroublesomeinverbalcommunicationacrossculturesbecausepeople’sexperiences,beliefs,values,customs,traditionsandthelikearedifferent.
3.Non-verbalcommunication
Itreferstocommunicationthroughawholevarietyofdifferenttypesofsignalcomeintoplay,includingthewaywemove,thegesturesweemploy,thepostureweadopt,thefacialexpressionwewear,thedirectionofourgaze,totheextenttowhichwetouchandthedistancewestandfromeachother.
4.cultureshock
Itisapsychologicalphenomenonthatisexperiencedmostoftenbythosewho,whethervoluntarilyorinvoluntarily,intheprocessofadjustingthemselvestoanewculture.
II.Answerthefollowingquestions(简答题)
1.What’stherelationshipbetweenlanguageandculture?
Languageisareflectionofculture,andcultureisareflectionoflanguage.
Cultureinfluenceslanguagebywayofsymbolsandrulesforusingthosesymbols,aswellasourperceptionsoftheuniverse(themeaningassociatedwiththesymbols).
Language,ontheotherhand,wouldseemtohaveamajorimpactonthewayanindividualperceivesandconceptualizestheworld.
2.DescribethedifferentwaysinshowinghospitalitybetweenChinesecultureandwesternculture
Chineseguestsalwaysrefuseofferofdrinksorfoodtodemonstratepolitenessinseemingnottowishtoputtheirhosttoanytrouble.Sometimesanofferisnotarealofferbutapoliteremark.Afterwesay'no',weusuallywaitforthesecondandthirdoffer.Ifthehostjustbringsthefoodordrinkandignores'no',weillacceptit.Chineseliketopresstheirgueststodrinkoreattoshowtheirhospitality.Whilewesternersalwaysacceptorrefuseofferofdrinksorfoodverygenuinely.Theirrefusalisacceptedasgenuine.Westernersdon’tpress.Topresspeopletohavefoodordrinkaftertheyhaverefusedisfrowneduponandcancauseembarrassments.
3.WhatarethedifferencesonreceivinggiftsbetweenChineseandwesterner?
IntheWest,itisregardedaspolitetoopengiftsassoonastheyaregiventoexpressappreciation.InChina,thesituationisquitethereverse.NormallyweChinesefeelthatifyouopenthegiftassoonasitisgiven,youmightembarrassthepersonwhogivesthegiftandyoumightbethoughtgreedy.Therefore,Chinesepeopletendtoopenthegiftsafterthevisitorshaveleft.
InChina,manypeoplesendgiftswithoutwrappingthem,andiftheywrapthem,theyusuallytellthereceiverwhatisinside,andthereceiverwillthankthesenderandputthegiftasidewithoutunwrappingthemsincetheyalreadyknowwhatisinside.Englishreceiversopenthegiftsinfrontofthesendersofthegifts.
4.Explaintheterm“interculturalcommunicationcompetence”anditsthreecomponents.
Theinterculturalcompetencereferstotheabilitytounderstandandadaptthetargetculture.Interculturalcommunicativecompetenceinvolvescognitive,affectiveandoperationalaspects,whichareinseparableinreality.Theinterrelatednessofcognitive,affective,andoperationalcomponentsisveryimportantintheimprovementofthecommunicator’sinterculturalcommunicationcompetence.Therearealsothreeaspectsintermsofaffectivecomponents:
adaptationmotivation,Identityflexibilityandestheticco-orientation,thecognitiveaspectsofinterculturalcommunicationcompetencearethementalcapacitiesofcomprehensionandabilitytounderstandthemeaningsofvariousverbalandnonverbalcodes.OperationalcomponentsarethatIndividuals’capacitytoexpresscognitiveandaffectiveexperiencesoutwardlyisshownthroughspecificbehaviors.
5.WhydomanyChinesepeopletendtoaskaboutage,martialstatus,andevensalarywhenfirstmeetingoneanother?
Tothem,theseareopenconversationaltopics.Knowingaperson’sagehelpsthemuseappropriatetermsofaddress.AndChinesepeoplepayalotofattentiontofamilylife,sonaturallytalkoffamilymembersfeaturesasacommontopic.Astosalary,sincethereisanationalsystemofsalaries,peopleusuallydon’tconsideritasecretandtheytalkaboutitopenly.
6.HowtoaddresspeopleinbothChineseandEnglish?
(参考课本P22-24.)
7.WhatarethedifferencesbetweenChineseandEnglishKinTerms?
InChineseculture,peoplerefertopeoplestrictlyaccordingtothekinterms.Itiscompletelyunacceptabletorefertoone'sparentsbyusingthenames.Whenchildrenaddressrelatives,Chinesekintermstellwhethertheyareolderoryoungerthantheirfatherormother.Chinesekintermstellwhethertherelativesarefromthemother'orfather'ssideandwhetherone'sbrother,sisterorcousinisolderoryoungerthanhe/she.Chinesekintermsarealsotootherpeoplewhoarenotone'srelatives;kintermsarewidelyusedtoaddressknownorunknownpeople
WhileinEnglishculture,insomefamiliesinWesterncountries,somechildrenaddresstheirparentsdirectlybytheirfirstnames.InBritain,childrenareexpectedtoaddresstheparents'brotherandsisterswiththetitleofUncleorAuntplustheirnamesandsometimessimplyaddressthembyfirstnamewithoutatitle.Englishkintermsdon’ttellwhethertherelativesarefromthemother'orfather'sside,andtherearenotdistinctkintermsforelderbrotheroryoungerbrother.KintermsarenotasfrequentlyusedasinChinese.Inallkindsofsocialsituations,eitherformallyorinformally,peoplewon'tusekintermstoaddresseachotheriftheyarenotrelatives.
8.Statesixprinciplesforeffectivecross-gendercommunication.
8.WhatisthesignificanceofNonverbalCommunication?
Nonverbalbehaviorisasignificantareaofcommunicationstudyforatleastthree
reasons.
Nonverbalbehavioraccountsformuchofthemeaningwegetfromconversations.
Nonverbalbehaviorspontaneouslyreflectsthesubconsciousness.
Wecannotavoidcommunicatingthroughnonverbalsignals.
Besides,nonverbalbehaviorissignificantbecausenonverbalcommunicationcan
beopentomanyinterpretations.
9.Whydoweneedtostudyinterculturalcommunication?
(1).Technologicaldevelopment
Thedevelopmentofnewtransportationandinformationtechnologieshasconnectedallnationsinwaysthatwerepossiblebeforethiscenturyonlyintheimagination.
(2).WidespreadpopulationMigrations
(3).ThechangesintheinternationalbusinesscommunityhavecompelledChinatoreexamineherbusiness.
(4).DevelopmentofMulticulturalism.Culturaldiversityormulticulturalismwillbecomethenorm;nottheexception.Thepublicmustacknowledgeandadjusttodifferencebutbuildoncommonality.
10.whataremeaningsincommunication?
Utterancemeaning:
whatitnormallymeans
Speakersmeaning:
thespeakerhasintendedtoconveybywayofutterancemeaning.
Hearer’smeaning:
thehearerhasunderstoodonthebasisoftheutterancemeaning
Case:
AChinesestudenthadjustarrivedattheStates.Oneday,whenhewasreadinginhisroom,heheardsomeoneshoutingoutside:
“Watchout!
”Sohewenttothewindowandstretchedouthisheadandtriedtofindoutwhat’sgoingonoutside.Justthen,hisheadwasrightpouredbythewaterfromabove…
Question:
Wouldyoupleaseanalyzethesaying“Watchout”
withthethreemeaningsincommunication?
Keytothequestion:
1.Utterancemeaning:
Becareful!
2.Speaker’smeaning:
Don’tpullout!
3.Hearer’smeaning:
Somethingishappening!
Lookout!
11.Howtodeterminegeniusinvitingorfalseone?
1).Pleasereadthedialogue;trytounderstanditsfunction.
A:
Itwasnicetalkingtoyou.Ihavetoruntoclass.
B:
OK,maybewecanmeetsometimesoon.
A:
Yeah,I’dloveto.Whydon’tyoudropbymyhouse?
B:
Great.Gottogo.Seeyousoon.
ItisverycommondialogueamongAmericans.Itfunctionsasasignalforendinganinteractionorforanindicationoffriendliness.Itwillnotleadtodefinitefuturemeeting.
InAmericanculture,however,agenuineinvitationisalwaysmadewithclearindicationofactivity,timeandplaceorthemeeting.Thereisusuallyanegotiationaboutthetimeandplaceandadefinitereplyisexpected.
2).Nowstudythefollowingstatementsandthinkhowyouwouldrespondtoeachofthem.Discussinsmallgroups.
1.Let’sgettogethersoon.
2.Ihaven’tseenyouforalongtime.Youmustcomeroundfordinnersometime.
3.It’sgoodseeingyou.I’llinviteyoutotealater.
4.I’mgoingtogiveapartythisweekend.Comeifyoulike.
5.HowaboutjoiningusfordinnerthisFridaynight?
KeystoQuestion
1,2,and3,areunrealinvitations,becausethespeakerdoesn’tgivethespecifictimeandplacefortheget-together.You’dbetterreplylike“Thankyou.”“I’dlovetoverymuch.”Don’tquestionabout“when”or“where”,forthespeakerdoesn’treallymeantodoanyinvitation.
Statements4and5areinvitationastheygivespecifictime.ButtheymaysounduncertaintoaChineseearbecauseofthetoneoftheverbalinvitation.Easterners(Chinese)wouldmostlikelysaysomething.Like:
“Docome.Pleasedocome.”
3).Summary
Paymoreattentiontothefeaturesof“false”invitation.
1.Indefinitereferenceoftime,place.
2.Noinquiryorimmediatereplyordecision.
3.Adverbsindicatingtheuncertaintyoftimelike:
“Oneday”,”Someday”,“soon”etc.
PartIIICaseAnalysis(Youarerequiredtostateculturalphenomenonineachcase)
Case1
XiaoLIandXiaoWangwerecolleagues.XiaoLIgavealotofhelptoXiaoWangfinanciallyandsocially.RecentlyXiaoLIwouldgetmarried.Butheforg
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 跨文化交际 08 文化 交际 考试 复习题