非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表个人所得税A表.docx
- 文档编号:25973452
- 上传时间:2023-06-16
- 格式:DOCX
- 页数:28
- 大小:38.81KB
非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表个人所得税A表.docx
《非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表个人所得税A表.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表个人所得税A表.docx(28页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表个人所得税A表
【表单说明】
非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表(个人所得税A表)
ReportingFormforNon-residentTaxpayerClaimingTaxTreatyBenefits
(FormAforIndividualIncomeTax)
(享受税收协定股息、利息、特许权使用费条款待遇适用)
(ApplicabletoTaxTreatyBenefitsunderArticlesofDividends,InterestorRoyalties)
填表日期:
20XX年XX月XX日
Fillingdate:
YMD
货币单位:
元人民币
Currencyunit:
RMB
〇自行申报〇扣缴申报〇退税
Self-declarationWithholdingdeclaration
Taxrefund
一、扣缴义务人基本信息
I.BasicInformationofWithholdingAgent
扣缴义务人名称
Nameofwithholdingagent
浙江XXX公司
扣缴义务人纳税人识别号
Taxidentificationnumberofwithholdingagent
9133XXXXXXXXXXXXXX
二、非居民纳税人基本信息
II.BasicInformationofNon-residentTaxpayer
非居民纳税人中文名称
Chinesenameo
non-residenttaxpayer
XXXXXXX
非居民纳税人在居民国(地区)姓名
Nameofnon-residenttaxpayerinresidentstate(region)
XXXXXXX
非居民纳税人身份证件类型
TypeofIDcertificate
XXXXXXX
非居民纳税人身份证件号码
NumberofIDcertificate
XXXXXXX
非居民纳税人享受税收协定名称
Nameoftheapplicabletaxtreaty
XXXXXXX
所得类型
Typeofincome
○股息Dividends○利息Interest○特许权使用费Royalties
三、扣缴义务人使用信息
III.InformationforUsebyWithholdingAgent
(一)享受股息条款待遇填写
(I)ClaimingTaxTreatyBenefitsundertheArticleofDividends
据实填报
1.非居民纳税人直接拥有支付股息的公司的股份比例
Directsharehol
ingpercentageofthenon-residenttaxpayerinthedividendpayingcompany
*2.非居民纳税人直接或间接拥有支付股息公司的股份比例合计
Percentageoftotalsharecapitalheld,directlyandindirectly,bythenon-residenttaxpayerinthedividendpayingcompany
非居民纳税人在该公司的投资金额
Amountofinvestmentinthedividendpayingcompanybythenon-residenttaxpayer
金额:
Amount:
币种:
Currency:
(二)享受利息条款待遇填写
(II)ClaimingTaxTreatyBenefitsundertheArticleofInterest
*3.贷款资金是否存在以下情况
Doanyofthefollowingcircumstancesapplyinrespectoftheloanedmonies?
(1)□由税收协定缔约对方符合条件的政府或机构间接提供资金
Theloanedmoniesareindirectlyprovidedbygovernmentorinstitutionoftheothertaxtreatycontractingpartyincircumstancesinwhichsuchindirectlyfinancedloansqualifyforbenefitsunderthetermsofthetreaty
(2)□由税收协定缔约对方符合条件的政府或机构提供担保
Aguaranteeisprovidedbyagovernmentorinstitutionoftheothertaxtreatycontractingpartyincircumstancesinwhichsuchguaranteedloansqualifyforbenefitsunderthetermsofthetreaty
(3)□由税收协定缔约对方符合条件的政府或机构提供保险
Insuranceisprovidedbyagovernmentorinstitutionoftheothertaxtreatycontractingpartyincircumstancesinwhichsuchinsuredloansqualifyforbenef
tsunderthetermsofthetreaty
*4.如贷款资金由税收协定缔约对方符合条件的政府或机构间接提供资金、担保或保险,请填写符合条件的政府或机构全称
Pleaseprovidethefullnameofthequalifiedgovernmentorinstitutionifloans/funds,aguaranteeorinsuranceareindirectlyprovidedbyaqualifiedgovernme
torinstitutionoftheothertaxtreatycontractingparty
(三)享受特许权使用费条款待遇填写
(III)ClaimingTaxTreatyBenefitsundertheArticleofRoyalties
5.据以产生该项特许权使用费的权利或财产属于以下哪种类型?
Towhichofthefollowingtypesofrightorpropertydotheroyaltiesfallinto?
(1)□文学、艺术或科学著作
Literature,artisticorscientificwork
(2)□专利、商标、设计、模型、图纸、秘密配方或秘密程序
Patent,trademark,design,model,plan,secretformulaorprocess
(3)□工业、商业、科学设备
Equipmentforindustrial,commercialorscientificuse
(4)□有关工业、商业、科学经验的信息
Informationconcerningindustrial,commercialandscientificexperience
(5)□其他特许权使用费
Otherroyalties
6.该所得是否属于飞机、船舶租赁所支付的特许权使用费?
Istheincomeattributableto
royaltypaidforaircraftleasingorshipchartering?
□是Yes
□否No
据实填报
7.请简要描述据以产生特许权使用费所得的具体权利或财产。
Pleasegiveabriefdescriptionofthespecificrightorpropertyfromwhichtheroyaltyincomederives.
(四)其他信息
(IV)OtherInformation
8.该项所得是否与非居民纳税人设在中国的常设机构或固定基地有实际联系?
Istheincomeeffectivelyconnectedwithapermanentestablishmentorfixedbaseofthenon-residenttaxpayerinChina?
□是Yes
□否No
9.非居民纳税人是否通过代理人取得该项所得?
Didthenon-residenttaxpayerreceivetheincomeviaa
agent?
□是Yes
□否No
10.非居民纳税人为该项所得的“受益所有人”的声明
Declarationbynon-residenttaxpayerasthe"beneficialowner"oftheincome
提示:
“受益所有人”是指对所得或所得据以产生的权利或财产具有所有权和支配权的人。
如果非居民纳税人不是来源于中国的股息、利息或特许权使用费所得的受益所有人,则不能享受税收协定待遇。
Note:
A"beneficialowner"referstoapersonthatownsandhastherighttodisposeoftheincomeortherightsorpropertyfromwhichsuchincomederives.Anon-residenttaxpayerwhoisnotthebeneficialownerofthedividends,interestorroyaltiessourcedinChinaisnotentitledtothetaxtreatybenefits.
(1)非居民纳税人是否对所得或所得据以产生的财产或权利具有控制权或处置权?
Doesthenon-residenttaxpayerhavecontroloverortherighttodisposeoftheincomeorthepropertyorrightsfromwhichsuchincomederives?
□是Yes
□否No
(2)非居民纳税人是否对所得或所得据以产生的财产或权利承担相应风险?
D
esthenon-residenttaxpayerbeartherisksassociatedwiththeincomeorthepropertyorrightsfromwhichsuchincomederives?
□是Yes
□否No
据实填报
(3)非居民纳税人据以取得该项所得的有关权利或财产是否为获得税收协定的减免税利益而安排?
Withrespecttothepropertyorrightsfromwhichthe
non-residenttaxpayerderivestheincome,havearrangementsbeenmadeinsuchawaysoastogainaccesstothetreatybenefitsoftaxexemptionorreduction?
□是Yes
□否No
(4)声明:
Declaration:
我谨声明,我为该项所得的受益所有人,我取得该项所得的有关权利并非为了获得税收协定利益而安排。
IherebydeclarethatIamthebeneficialowneroftheincome,andarrangementshavenotbeenmade,withrepecttotherightsfromwhichtheincomederives,forthepurposeofgainingtaxtreatybenefits.
非居民纳税人签章或签字XXX20XX年XX月XX日
Sealorsignatureofnon-residenttaxpayerYMD
11.享受税收协定待遇的优惠税率(或实际征收率)
Preferen
ialtaxrateundertaxtreaty(oractualtaxrate)
四、税务机关管理采集信息
IV.InformationforUsebyTaxAuthorities
(一)享受利息条款待遇
(I)ClaimingTaxTreatyBenefitsundertheArticleofInterest
12.贷款合同利率
Interestrateforloancontract
同期市场利率
Marketinterestrateofthesameperiod
还款条件
Repaymentterms
13.非居民纳税人与利息支付人之间是否有关联关系?
Isthereanyrelatedpartyrelationshipbetweennon-residenttaxpayerand
interestpayer?
□是Yes
□否No
据实填报
14.在利息据以产生和支付的贷款合同之外,非居民纳税人与第三人之间是否存在在数额、利率和签订时间等方面相近的其他贷款或存款合同?
Apartfromtheloanagreementinrespectofwhichinterestarisesandispaid,arethereanyotherloanordepositcontractsbetweenthenon-resident
axpayerandathirdpartywhicharesimilarintermsoftheamount,interestrate,dateofsigningandotheraspects?
□是请在下一题中说明
Yes.Pleasespecifyinthenextquestion
□否No
*15.请简要说明非居民纳税人与第三人之间合同情况(包括第三人名称、第三人与非居民纳税人的关系、合同签约日期、金额、期限、利率、付息与还款条件、担保人等)
Pleasegiveabriefaccountofthecontract(s)enteredintobetweenthenon-residenttaxpayerandthethirdparty(includingthenameofthethirdparty,therelationshipbetweenthenon-residenttaxpayerandthethirdparty,dateofcon
ractsigning,contractamount,contractperiod,interestrate,interestandprincipalrepaymentterms,guarantor,etc.).
(二)享受特许权使用费条款待遇
(II)ClaimingTaxTreatyBenefitsundertheArticleofRoyalties
16.对据以收取特许权使用费的权利或财产,非居民纳税人是否拥有权属证明?
如有,可另附权属证明材料。
Doesthenon-residenttaxpayerhaveanownershipcertificatewithrespecttotherightsorpropertyfromwhichtheroyaltiesderive?
Ifso,thecopyofthecertificatemaybeattachedseparately.
□是Yes
□否No
17.非居民纳税人与特许权使用费支付人之间是否有关联关系?
I
therearelatedpartyrelationshipbetweennon-residenttaxpayerandroyaltypayer?
□是Yes
□否No
18.在特许权使用费据以产生和支付的版权、专利、技术等使用权转让合同之外,非居民纳税人与第三人之间是否存在在有关版权、专利、技术的使用权或所有权方面的转让合同?
Apartfromtransferagreementunderwhichtherighttousecopyright,patent,technologyorotherrightsarisesandunderwhichtheroyaltyispaid,arethereanyothertransferagreements,betweenthenon-residenttaxpayerandathirdparty,concerningtherighttouseorownshipofrelatedcopyright,patent,technologyorotherrights?
□是请在下一题中说明
Yes.Pleasespecifyinthenextquestion
□否No
*19.请简要说明非居民纳税人与第三人之间合同情况(包括第三人名称、第三人与非居民纳税人的关系、合同签约日期、金额、期限、受让使用条件、收费方式等)
Pleasegiveabriefaccountofthecontract(s)enteredintobetweenthenon-residenttaxpayerandthethirdparty(includingthenameofthethirdparty,therelationshipbetweenthenon-residenttaxpayerandthethirdparty,dateofcontractsigning,contractamount,contractperiod,conditionsofusebylicensee,mannerinwhichfeesaretobepaid,etc.).
(三)其他信息
(III)OtherInformation
20.非居民纳税人是否有义务在收到所得的12个月内将所得的全部或绝大部分(60%以上)支付或派发给第三国(地区)居民?
Isthenon-residenttaxpayerobligatedtopayordistributeallormostof(above60%thereof)theincometoresidentsofathirdstate(region)within12mon
hsafterthereceiptoftheincome?
□是请填写下面2题
Yes.Pleasefillinthefollowingtwoquestions
□否No
*21.非居民纳税人在取得该项所得后的12个月内有义务对外支付或派发的情况
Non-residenttaxpayerisobligatedtopayordistributetheincomewithin12monthsafterrece
pt
据实填报
收款方名称
Nameofrecipient
收款方居民国(地区)
Residentstate(region)ofrecipient
支付比例
Paymentpercentage
支付时间
Timeofpayment
*22.请简要说明对该项所得进行上述处理的理由
Pleasebrieflyaccountfortheabovetreatmentofthein
ome.
23.缔约对方国家(地区)对此项所得的税收处理情况
Taxtreatmentoftheincomeintheothercontractingparty.
□不征税□免税□征税税率小于等于12.5%□其他
NotliabletotaxExempt
Taxratelessthanorequalto12.5%Others
*24.如果非居民纳税人通过代理人取得该项所得,请填写以下问题
Ifnon-residenttaxpayerearnstheincomethroughanagent,pleaseprovidethefollowinginformation.
(1)受托投资方或代理人名称
Nameof
agentorentrustedinvestor
据实填报
(2)受托投资方或代理人收费标准和条件
Standardservicechargeandtermsofagencyorentrustedinvestmentrelationship
(3)与委托投资或代理相关的风险和收益是否由非居民纳税人承担?
Doesthenon-residenttaxpayerassumetherisksandenjoythe
enefitsinrelationtotheassetsheldandincomepassingviatheagent?
□是Yes
□否No
(4)请简要说明委托投资或代理关系双方的权利和义务。
Pleasebrieflyaccountfortherightandobligationsofbothpartiesintheagencyorentrustedinvestmentrelat
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 居民 纳税人 享受 税收 协定 待遇 情况 报告 个人所得税
