俞敏洪精选托福句子结构100句精.docx
- 文档编号:25829057
- 上传时间:2023-06-15
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:28.84KB
俞敏洪精选托福句子结构100句精.docx
《俞敏洪精选托福句子结构100句精.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俞敏洪精选托福句子结构100句精.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
俞敏洪精选托福句子结构100句精
精选托福句子结构100句
1.TypicalofthegrasslanddwellersofthecontinentistheAmericanantelope,orpronghorn.
美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。
2.OfthemillionswhosawHaley’scometin1986,howmanypeoplewilllivelongenoughtoseeitreturninthetwenty-firstcentury.
1986年看见哈雷彗星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目击它在二十一世纪的回归呢?
3.Anthropologistshavediscoveredthatfear,happiness,sadness,andsurpriseareuniversallyreflectedinfacialexpressions.
人类学家们已经发觉,恐惧,欢乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
4.Becauseofitsirritatingeffectonhumans,theuseofphenolasageneralantiseptichasbeenlargelydiscontinued.
由于苯酚对人体带有刺激性作用,它大体上已再也不被看成经常使用的防腐剂了。
5.Ingrouptoremaininexistence,aprofit-makingorganizationmust,inthelongrun,producesomethingconsumersconsiderusefulordesirable.
任何盈利组织假设要生存,最终都必需生产出消费者可用或需要的产品。
6.Thegreaterthepopulationthereisinalocality,thegreatertheneedthereisforwater,transportation,anddisposalofrefuse.
一个地址的人口越多,其对水,交通和垃圾处置的需求就会越大。
7.Itismoredifficulttowritesimply,directly,andeffectivelythantoemployflowerybutvagueexpressionsthatonlyobscureone’smeaning.
简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。
8.Withmodernofficesbecomingmoremechanized,designersareattemptingtopersonalizethemwithwarmer,lesssevereinteriors.
随着现代办公室的日趋自动化,设计师们正试取利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。
9.Thedifferencebetweenlibelandslanderisthatlibelisprintedwhileslanderisspoken.
诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。
10.Thekneeisthejointswherethethighbonemeetsthelargeboneofthelowerleg.
膝盖是大腿骨和小腿胫骨的连接处。
11.Acidsarechemicalcompoundsthat,inwatersolution,haveasharptaste,acorrosiveactiononmetals,andtheabilitytoturncertainbluevegetabledyesred.
酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的侵蚀性,而且能够使某些蓝色植物染料变红。
12.BillieHoliday’sreputationasagreatjazz-bluessingerrestsonherabilitytogiveemotionaldepthtohersongs.
BillieHoliday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声成立在能够给予歌曲情感深度的能力。
13.Essentially,atheoryisanabstract,symbolicrepresentationofwhatisconceivedtobereality.
理论在本质上是对熟悉了的现实的一种抽象和符号化的表达。
14.Longbeforechildrenareabletospeakorunderstandalanguage,theycommunicatethroughfacialexpressionsandbymakingnoises.
儿童在能说或能听懂语言之前,好久就会通过脸部表情和靠发出噪声来与人交流了。
15.Thankstomodernirrigation,cropsnowgrowabundantlyinareaswhereoncenothingbutcactiandsagebrushcouldlive.
受今世浇灌(技术设施之赐,农作物在原先只有神仙掌和灌木蒿才能生存的地址旺盛的生长。
16.Thedevelopmentofmechanicaltimepiecesspurredthesearchformoreaccuratesundialswithwhichtoregulatethem.
机械计时器的进展促令人们寻求更精准的日晷,以便校准机械计时器。
17.Anthropologyisascienceinthatanthropologistsusearigoroussetofmethodsandtechniquestodocumentobservationsthatcanbecheckedbyothers.
人类学是一门科学,因为人类学家采纳一整套强有力的方式和技术来记录观测结果,而如此记录下来的观测结果是供他人核查的。
18.Fungiareimportantintheprocessofdecay,whichreturnsingredientstothesoil,enhancessoilfertility,anddecomposesanimaldebris.
真菌在腐化进程中十分重要,而腐化进程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解动物粪便。
19.Whenitisstruck,atuningforkproducesanalmostpuretone,retainingitspitchoveralongperiodoftime.
音叉被敲击时,产生几乎纯质的音调,其音量经久不衰。
20.AlthoughpecansaremostplentifulinthesoutheasternpartoftheUnitedStates,theyarefoundasfarnorthasOhioandIllinois.
尽管美洲山河桃树最集中于美国的东南部可是在北至俄亥俄州及伊利诺州也能看见它们。
21.Eliminatingproblemsbytransferringtheblametoothersisoftencalledscapegoat.
用怪罪他人的方法来解决问题通常被称为寻觅替罪羊。
22.Thechieffoodseateninanycountrydependlargelyonwhatgrowsbestinitsclimateandsoil.
一个国家的要紧食物是什么,大体取决于什么作物在其天气和土壤条件下生长得最好。
23.Overaverylargenumberoftrials,theprobabilityofanevent’soccurringisequaltotheprobabilitythatitwillnotoccur.
在大量的实验中,某一事件发生的概率等于它不发生的概率。
24.Mostsubstancecontractwhentheyfreezesothatthedensityofasubstance’ssolidishigherthanthedensityofitsliquid.
大多数物质遇冷收缩,因此他们的密度在固态时高于液态。
25.Themechanismbywhichbraincellsstorememoriesisnotclearlyunderstood.
大脑细胞贮存经历的机理并非为人明白。
26.Bythemiddleofthetwentiethcentury,paintersandsculptorsintheUnitedStateshadbeguntoexertagreatworldwideinfluenceoverart.
26.到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始活着界范围内对艺术产生重大阻碍。
27.IntheeasternpartofNewJerseyliesthecityofElizabeth,amajorshippingandmanufacturingcenter.
伊丽莎白市,一个重要的航运和制造业中心,座落于新泽西州的东部。
28.ElizabethBlackwell,thefirstwomanmedicaldoctorintheUnitedStates,foundedtheNewYorkInfirmary,aninstitutionthathasalwayshadacompletelyfemalemedicalstaff.
ElizabethBlackwell,美国第一个女医生,创建了员工一直为女性的纽约诊所。
29.AlexanderGrahamBelloncetoldhisfamilythathewouldratherberememberedasateacherofthedeafthanastheinventorofthetelephone.
AlexanderGrahamBell曾告知家人,他更情愿让后人记住他是聋子的教师,而非的发明者。
30.Becauseitsleavesremaingreenlongafterbeingpicked,rosemarybecameassociatedwiththeideaofremembrance.
采摘下的迷迭香树叶常绿不衰,因这人们把迷迭香树与怀念联系在一路。
31.Althoughapparentlyrigid,bonesexhibitadegreeofelasticitythatenablestheskeletontowithstandconsiderableimpact.
骨头看起来是脆硬的,但它也有必然的弹性,使得骨骼能够经受相当的冲击。
32.Thatxenoncouldnotformchemicalcompoundswasoncebelievedbyscientists.
科学家曾相信:
氙气是不能形成化合物的。
33.Researchintothedynamicsofstormsisdirectedtowardimprovingtheabilitytopredicttheseeventsandthustominimizedamageandavoidlossoflife.
对风暴动力学的研究是为了提高风暴预测从而减少损失,幸免人员伤亡。
34.Theeliminationofinflationwouldensurethattheamountofmoneyusedinrepayingaloanwouldhavethesamevalueastheamountofmoneyborrowed.
排除通货膨胀应确保还贷的钱应与所贷款的价值相同。
35.Futurism,anearlytwentieth-centurymovementinart,rejectedalltraditionsandattemptedtoglorifycontemporarylifebyemphasizingthemachineandmotion.
以后主义,二十世纪初期的一个艺术思潮。
拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活。
36.OneofthewildestandmostinaccessiblepartsoftheUnitedStatesistheEvergladeswherewildlifeisabundantandlargelyprotected.
Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地域之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律爱惜。
37.LucretiaMott’sinfluencewassosignificantthatshehasbeencreditedbysomeauthoritiesastheoriginatoroffeminismintheUnitedStates.
LucretiaMott’s的阻碍庞大,因此一些权威部门认定她为美国女权运动的开创人。
38.Theactivitiesoftheinternationalmarketingresearcherarefrequentlymuchbroaderthanthoseofthedomesticmarketer.
国际市场研究者的活动范围常常较国内市场研究者广漠。
39.ThecontinentaldividereferstoanimaginarylineintheNorthAmericanRockiesthatdividesthewatersflowingintotheAtlanticOceanfromthoseflowingintothePacific.
大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。
40.StudiesofthegravityfieldoftheEarthindicatethatitscrustandmantleyieldwhenunusualweightisplacedonthem.
对地球引力的研究说明,在不寻常的负荷之下地壳和地幔会发生位移。
41.TheannualworthofUtah’smanufacturingisgreaterthanthatofitsminingandfarmingcombined.
尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。
42.Thewallflowerissocalledbecauseitsweakstemsoftengrowonwallsandalongstonycliffsforsupport.
墙花之因此叫墙花,是因为其脆弱的枝干常常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。
43.Itistheinteractionbetweenpeople,ratherthantheeventsthatoccurintheirlives,thatisthemainfocusofsocialpsychology.
社会意理学的要紧核心是人与人之间的交往,而不是他们各自生活中的事件。
44.NosocialcrusadearousedElizabethWilliams’enthusiasmmorethantheexpansionofeducationalfacilitiesforimmigrantstotheUnitedStates.
给美国的新移民增加教育设施比任何社会运动都更多的激发了ElizabethWilliams的热情。
45.Quailstypicallyhaveshortroundedwingsthatenablethemtospringintofullflightinstantlywhendisturbedintheirhidingplaces.
典型的鹌鹑都长有短而圆的翅膀,凭此他们能够在受惊时一跃而起,飞离它们的躲藏地。
46.Accordingtoanthropologists,theearliestancestorsofhumansthatstooduprightresembledchimpanzeesfacially,withslopingforeheadsandprotrudingbrows.
依照人类学家的说法,直立行走的人的开山祖师脸部轮廓与黑猩猩相似,额头后倾,眉毛突出。
47.Notuntil1866wasthefullysuccessfultransatlanticcablefinallylaid.
直到1866年第一条横跨大西洋的电缆才完全成功的架通。
48.Inhiswriting,JohnCroweRansomdescribeswhatheconsidersthespiritualbarrennessofsocietybroughtaboutbyscienceandtechnology.
JohnCroweRansom在他的高作中描述了他以为是由科学技术给社会带来的精神贫困。
49.Childrenwithparentswhoseguidanceisfirm,consistent,andrationalareinclinedtopossesshighlevelsofself-confidence.
父母的教诲若是坚决,始终如一和理性,小孩就有可能充满自信。
50.TheancientHopewellpeopleofNorthAmericaprobablycultivatedcornandothercrops,buthuntingandgatheringwerestillofcriticalimportanceintheireconomy.
北美远古的Hopewell人极可能种植了玉米和其他农作物,但狩猎和搜集对他们的经济贸易仍是相当重要的。
51.Usingmanysymbolsmakesitpossibletoputalargeamountofinformationonasinglemap.
利用多种多样的符号能够在一张地图里放进大量的信息。
52.Anarchismisatermdescribingaclusterofdoctrinesandattitudeswhoseprincipalunitingfeatureisthebeliefthatgovernmentisbothharmfulandunnecessary.
无政府主义那个词描述的是一堆理论和态度,它们的要紧一起点在于相信政府是有害的,没有必要的。
53.ProbablynomanhadmoreeffectonthedailylivesofmostpeopleintheUntiedStatesthandidHenryFordapioneerinautomobileproduction.
恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活阻碍能超过汽车生产的前驱亨利.福特。
54.Theuseofwell-chosennonsensewordsmakespossiblethetestingofmanybasichypothesesinthefieldoflanguagelearning.
利用精心挑选的无心义辞汇,能够查验语言学科里许多大体的假定。
55.Thehistoryofpaintingisafascinatingchainofeventsthatprobablybeganwiththeveryfirstpicturesevermade.
优化历史是由连续串的迷人事件组成,其源头可能能够上溯到最先的图画。
56.Perfectlymatchedpearls,strungintoanecklace,bringafarhigherpricethanthesamepearlstoldindividually.
彼此般配的珍珠,串成一条项链,就能够卖到比单独售出好得多的价钱。
57.Duringtheeighteenthcentury,LittleTurtlewaschiefoftheMiamitribewhoseterritorybecamewhatisnowIndianaandOhio.
十八世纪时,“小乌龟”是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘确实是今天的印第安那州和俄亥俄州。
58.Amongalmostsevenhundredspeciesofbamboo,somearefullygrownatlessthanafoothigh,whileotherscangrowthreefeetintwenty-fourhours.
在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺,有的却能在二十四小时内长出三英尺。
59.Beforestaringonaseavoyage,prudentnavigatorslearntheseacharts,studythesailingdirections,andmemorizelighthouselocationstopreparethemselvesforanyconditionstheymightencounter
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 俞敏洪 精选 托福 句子 结构 100