七发.docx
- 文档编号:258094
- 上传时间:2022-10-07
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:37.90KB
七发.docx
《七发.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《七发.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
七发
七发
两汉:
枚乘
楚太子有疾,而吴客往问之,曰:
“伏闻太子玉体不安,亦少间乎?
”太子曰:
“惫!
谨谢客。
”客因称曰:
“今时天下安宁,四宇和平,太子方富于年。
意者久耽安乐,日夜无极,邪气袭逆,中若结轖。
纷屯澹淡,嘘唏烦酲,惕惕怵怵,卧不得瞑。
虚中重听,恶闻人声,精神越渫,百病咸生。
聪明眩曜,悦怒不平。
久执不废,大命乃倾。
太子岂有是乎?
”太子曰:
“谨谢客。
赖君之力,时时有之,然未至于是也”。
”客曰:
“今夫贵人之子,必宫居而闺处,内有保母,外有傅父,欲交无所。
饮食则温淳甘膬,脭醲肥厚;衣裳则杂遝曼暖,燂烁热暑。
虽有金石之坚,犹将销铄而挺解也,况其在筋骨之间乎哉?
故曰:
纵耳目之欲,恣支体之安者,伤血脉之和。
且夫出舆入辇,命曰蹶痿之机;洞房清官,命曰寒热之媒;皓齿蛾眉,命曰伐性之斧;甘脆肥脓,命曰腐肠之药。
今太子肤色靡曼,四支委随,筋骨挺解,血脉淫濯,手足堕窳;越女侍前,齐姬奉后;往来游醼,纵恣于曲房隐间之中。
此甘餐毒药,戏猛兽之爪牙也。
所从来者至深远,淹滞永久而不废,虽令扁鹊治内,巫咸治外,尚何及哉!
今如太子之病者,独宜世之君子,博见强识,承间语事,变度易意,常无离侧,以为羽翼。
淹沈之乐,浩唐之心,遁佚之志,其奚由至哉!
’’太子曰:
“诺。
病已,请事此言。
”
客曰:
“今太子之病,可无药石针刺灸疗而已,可以要言妙道说而去也。
不欲闻之乎?
”太子曰:
“仆愿闻之。
”
客曰:
“龙门之桐,高百尺而无枝。
中郁结之轮菌,根扶疏以分离。
上有千仞之峰,下临百丈之溪。
湍流遡波,又澹淡之。
其根半死半生。
冬则烈风漂霰、飞雪之所激也,夏则霄霆、霹雳之所感也。
朝则鹂黄、鳱鴠鸣焉,暮则羁雌、迷鸟宿焉。
独鹄晨号乎其上,鹍鸡哀鸣翔乎其下。
于是背秋涉冬,使琴挚斫斩以为琴,野茧之丝以为弦,孤子之钩以为隐,九寡之珥以为约。
使师堂操《畅》,伯子牙为之歌。
歌曰:
‘麦秀蔪兮雉朝飞,向虚壑兮背槁槐,依绝区兮临回溪。
’飞鸟闻之,翕翼而不能去;野兽闻之,垂耳而不能行;蚑、蟜、蝼、蚁闻之,柱喙而不能前。
此亦天下之至悲也,太子能强起听之乎?
”太子曰:
“仆病未能也。
”
客曰:
“犓牛之腴,菜以笋蒲。
肥狗之和,冒以山肤。
楚苗之食,安胡之飰,抟之不解,一啜而散。
于是使伊尹煎熬,易牙调和。
熊蹯之胹,芍药之酱。
薄耆之炙,鲜鲤之鱠。
秋黄之苏,白露之茹。
兰英之酒,酌以涤口。
山梁之餐,豢豹之胎。
小飰大歠,如汤沃雪。
此亦天下之至美也,太子能强起尝之乎?
”太子曰:
“仆病未能也。
”
客曰:
“钟、岱之牡,齿至之车,前似飞鸟,后类距虚。
穱麦服处,躁中烦外。
羁坚辔,附易路。
于是伯乐相其前后,王良、造父为之御,秦缺、楼季为之右。
此两人者,马佚能止之,车覆能起之。
于是使射千镒之重,争千里之逐。
此亦天下之至骏也,太子能强起乘之乎?
”太子曰:
“仆病未能也。
”
客曰:
“既登景夷之台,南望荆山,北望汝海,左江右湖,其乐无有。
于是使博辩之士,原本山川,极命草木,比物属事,离辞连类。
浮游览观,乃下置酒于虞杯之宫。
连廊四注,台城层构,纷纭玄绿。
辇道邪交,黄池纡曲。
溷章、白鹭,孔鸟、鶤鹄,鵷雏、鵁鶄,翠鬣紫缨。
螭龙、德牧,邕邕群鸣。
阳鱼腾跃,奋翼振鳞。
漃漻薵蓼,蔓草芳苓。
女桑、河柳,素叶紫茎。
苗松、豫章,条上造天。
梧桐、并阊,极望成林。
众芳芬郁,乱于五风。
从容猗靡,消息阳阴。
列坐纵酒,荡乐娱心。
景春佐酒,杜连理音。
滋味杂陈,肴糅错该。
练色娱目,流声悦耳。
于是乃发《激楚》之结风,扬郑、卫之皓乐。
使先施、徵舒、阳文、段干、吴娃、闾娵、傅予之徒,杂裾垂髾,目窕心与。
揄流波,杂杜若,蒙清尘,被兰泽,嬿服而御。
此亦天下之靡丽、皓侈、广博之乐也,太子能强起游乎?
太子曰:
“仆病未能也。
”
客曰:
“将为太子驯骐骥之马,驾飞軨之舆,乘牡骏之乘。
右夏服之劲箭,左乌号之雕弓。
游涉乎云林,周驰乎兰泽,弭节乎江浔。
掩青苹,游清风。
陶阳气,荡春心。
逐狡兽,集轻禽。
于是极犬马之才,困野兽之足,穷相御之智巧,恐虎豹,慴鸷鸟。
逐马鸣镳,鱼跨麋角。
履游麕兔,蹈践麖鹿,汗流沫坠,寃伏陵窘。
无创而死者,固足充后乘矣。
此校猎之至壮也,太子能强起游乎?
”太子曰:
“卜病未能也。
”然阳气见于眉宇之间,侵淫而上,几满大宅。
客见太子有悦色,遂推而进之曰:
“冥火薄天,兵车雷运,旌旗偃蹇,羽毛肃纷。
驰骋角逐,慕味争先。
徼墨广博,观望之有圻;纯粹全牺,献之公门。
太子曰:
“善!
愿复闻之。
”
客曰:
“未既。
于是榛林深泽,烟云闇莫,兕虎并作。
毅武孔猛,袒裼身薄。
白刃磑磑,矛戟交错。
收获掌功,赏赐金帛。
掩苹肆若,为牧人席。
旨酒嘉肴,羞炰脍灸,以御宾客。
涌觞并起,动心惊耳。
诚不必悔,决绝以诺;贞信之色,形于金石。
高歌陈唱,万岁无斁。
此真太子之所喜也,能强起而游乎?
”太子曰:
“仆甚愿从,直恐为诸大夫累耳。
”然而有起色矣。
客曰:
“将以八月之望,与诸侯远方交游兄弟,并往观涛乎广陵之曲江。
至则未见涛之形也,徒观水力之所到,则恤然足以骇矣。
观其所驾轶者,所擢拔者,所扬汩者,所温汾者,所涤汔者,虽有心略辞给,固未能缕形其所由然也。
怳兮忽兮,聊兮栗兮,混汩汩兮,忽兮慌兮,俶兮傥兮,浩瀇瀁兮,慌旷旷兮。
秉意乎南山,通望乎东海。
虹洞兮苍天,极虑乎崖涘。
流揽无穷,归神日母。
汩乘流而下降兮,或不知其所止。
或纷纭其流折兮,忽缪往而不来。
临朱汜而远逝兮,中虚烦而益怠。
莫离散而发曙兮,内存心而自持。
于是澡概胸中,洒练五藏,澹澉手足,頮濯发齿。
揄弃恬怠,输写淟浊,分决狐疑,发皇耳目。
当是之时,虽有淹病滞疾,犹将伸伛起躄,发瞽披聋而观望之也,况直眇小烦懑,酲醲病酒之徒哉!
故曰:
发蒙解惑,不足以言也。
”太子曰:
“善,然则涛何气哉?
”
客曰:
“不记也。
然闻于师曰,似神而非者三:
疾雷闻百里;江水逆流,海水上潮;山出内云,日夜不止。
衍溢漂疾,波涌而涛起。
其始起也,洪淋淋焉,若白鹭之下翔。
其少进也,浩浩溰溰,如素车白马帷盖之张。
其波涌而云乱,扰扰焉如三军之腾装。
其旁作而奔起也,飘飘焉如轻车之勒兵。
六驾蛟龙,附从太白。
纯驰皓蜺,前后络绎。
顒顒卬卬,椐椐强强,莘莘将将。
壁垒重坚,沓杂似军行。
訇隐匈磕,轧盘涌裔,原不可当。
观其两旁,则滂渤怫郁,闇漠感突,上击下律,有似勇壮之卒,突怒而无畏。
蹈壁冲津,穷曲随隈,逾岸出追。
遇者死,当者坏。
初发乎或围之津涯,荄轸谷分。
回翔青篾,衔枚檀桓。
弭节伍子之山,通厉骨母之场,凌赤岸,篲扶桑,横奔似雷行,诚奋厥武,如振如怒,沌沌浑浑,状如奔马。
混混庉庉,声如雷鼓。
发怒庢沓,清升逾跇,侯波奋振,合战于藉藉之口。
鸟不及飞,鱼不及回,兽不及走。
纷纷翼翼,波涌云乱,荡取南山,背击北岸。
覆亏丘陵,平夷西畔。
险险戏戏,崩坏陂池,决胜乃罢。
瀄汩潺湲,披扬流洒。
横暴之极,鱼鳖失势,颠倒偃侧,沋沋湲湲,蒲伏连延。
神物恠疑,不可胜言。
直使人踣焉,洄闇凄怆焉。
此天下恠异诡观也,太子能强起观之乎?
”太子曰:
“仆病未能也。
”
客曰:
“将为太子奏方术之士有资略者,若庄周、魏牟、杨朱、墨翟、便蜎、詹何之伦,使之论天下之精微,理万物之是非。
孔、老览观,孟子筹之,万不失一。
此亦天下要言妙道也,太子岂欲闻之乎?
”
于是太子据几而起,曰:
“涣乎若一听圣人辩士之言。
”涊然汗出,霍然病已。
译文
译文
楚国太子有病,有一位吴国客人去问候他,说:
“听说太子玉体欠安,稍微好点了吗?
”太子说:
“还是疲乏得很!
谢谢你的关心。
”吴客趁机进言道:
“现今天下安宁,四方太平。
太子正在少壮之年,料想是您长期贪恋安乐,日日夜夜没有节制。
邪气侵身,在体内凝结堵塞,以至于心神不安,烦躁叹息,情绪恶劣像醉了酒似的。
常常心惊肉跳,睡不安宁。
心力衰弱,听觉失灵,厌恶人声。
精神涣散,好像百病皆生。
耳目昏乱,喜怒无常。
病久缠身不止,性命便有危险。
太子是否有这种症状呢?
”太子说:
“谢谢你。
靠国君的力量,使我能享受富贵,以至于经常得此病症,但还没有到你所说的这种地步。
”吴客说:
“现在那些富贵子弟,一定是住在深宫内院,内有照料日常生活的宫女,外有负责教育辅导的师傅,想与其他人交游也不可能。
饮食是温厚淳美、甘甜酥脆的食物和肥肉烈酒;穿着是重重叠叠的轻软细柔、暖和厚实的衣服。
这样,即使像金石那样的坚质,尚且要消溶松解呢,更何况那筋骨组成的人体啊!
所以说,放纵耳目的嗜欲,恣任肢体的安逸,就会损害血脉的和畅。
出入都乘坐车子,就是麻痹瘫痪的兆头;常住幽深的住宅、清凉的宫室,就是伤寒和中暑的媒介;贪恋女色、沉溺情欲,就是摧残性命的利斧;甜食脆物、肥肉烈酒,就是腐烂肠子的毒药。
现在太子皮肤太细嫩,四肢不灵便,筋骨松散,血脉不畅,手脚无力。
前有越国的美女,后有齐国的佳人,往来游玩吃喝,在幽深的秘室里纵情取乐。
这简直是把毒药当作美餐,和猛兽的爪牙戏耍啊。
这样的生活影响已经很深远,如果再长时间地拖延不改,那么即使让扁鹊来为您治疗体内的疾病,巫咸来为您祈祷,又怎么来得及啊!
现在像太子这样的病情,需要世上的君子,见识广博、知识丰富的人,利用机会给您谈论外界的事物,以改变您的生活方式和情趣。
应常让他们不离您的身旁,成为您的辅佐。
那么沉沦的享乐、荒唐的心思、放纵的欲望,还能从哪里来呢!
”太子说:
“好。
等我病愈后,就照你这话去做。
”
吴客说:
“现在太子的病,可以不用服药、砭石、针刺、灸疗的办法而治好,可以用中肯的言论、精妙的道理劝说而消除,您不想听听这样的话吗?
”太子说:
“我愿意听。
”
吴客说:
“龙门山上的桐树,高达百尺而不分杈,树干中积聚很多盘曲的纹路,树根在土壤中向四周延伸而扩展。
上有千仞的高峰,下临百丈的深涧;湍急的逆流冲击摇荡着它。
它的根一半已死一半还活着。
冬天寒风、雪珠、飞雪侵凌它,夏天闪电霹雳触击它,早上则有黄鹂鳱鴠在它上面鸣叫,傍晚则有失偶的雌鸟、迷路的鸟雀在它上面栖息。
孤独的黄鹄清晨在桐树上啼叫,鵾鸡在树下飞翔哀鸣。
在这样的环境中秋去冬来(历尽岁月),让琴挚砍伐桐树制成琴。
用野生的茧丝制成弦,用孤儿的带钩做装饰,用养了九个孩子的寡妇的耳环制成琴徽。
让师堂弹奏《畅》的琴曲,让伯子牙来演唱。
歌词说:
‘麦子抽穗出芒时野鸡在早晨飞翔,飞向空谷离开枯搞的槐树,依傍在险峻之处,下临曲折的溪涧。
’飞鸟听到歌声,敛翅不能飞去;野兽听到歌声,垂耳不能行走;蚑蟜、蝼蛄、蚂蚁听到歌声,张嘴不能向前。
这是天下最动人的音乐。
太子能勉强起身来听吗?
”太子说:
“我病了,不能去听啊。
”
吴客说:
“煮熟小牛腹部的肥肉,用竹笋和香蒲来拌和。
用肥狗肉熬的汤来调和,再铺上石耳菜。
用楚苗山的稻米做饭,或用菰米做饭,这种米饭抟在一块就不会散开,但入口即化。
于是让伊尹负责烹饪,让易牙调和味道。
熊掌煮得烂熟,再芍药酱来调味。
把兽脊上的肉切成薄片制成烤肉,鲜活的鲤鱼切成鱼片。
佐以秋天变黄的紫苏,被秋露浸润过的蔬菜。
用兰花泡的酒来漱口。
还有用野鸡、家养的豹胎做的食物。
少吃饭多喝粥,就像沸水浇在雪上一样。
这是天下最好的美味了,太子能勉强起身来品尝吗?
”太子说:
“我病了,不能去品尝啊。
”
吴客说:
“钟代一带出产的雄马,年齿适当时用来驾车;跑在前头的像飞鸟,跑在后面的像距虚。
用早熟的麦子喂养它,使它性情急躁。
给它套上坚固的辔头,让它在平坦的路上奔跑。
在这时让伯乐在前后观察,让王良、造父来驭马,秦缺、楼季做车右。
这两个人,在马受惊时能把马制服,在马车翻倒时能扶起车。
用这样的马车去赛跑,可以下下千镒的赌注,可以一日千里。
这是天下最好的骏马了。
太子能勉强起身去骑它吗?
”太子说:
“我病了,不能去骑啊。
”
吴客说:
“登上景夷台,南望荆山,北望汝水,左面是长江,右边是洞庭湖,这种游观之乐绝无仅有。
在这时让博学善辩的士人,考订山川的本原,穷尽草木的名称,譬喻叙事,选词造句,以类相连。
漫游纵览之后,在虞怀宫中摆设酒宴。
宫殿的回廊四面相连,台城重叠,色泽深绿,景象缤纷。
车道交错,护城河曲折。
溷章、白鹭、孔鸟、鶤鹄、鵷雏、鵁鶄之类的鸟,或冠毛翠绿,或颈毛姹紫。
雄鸟与雌鸟羽毛美丽,鸣叫动听。
鱼儿在水中跳跃,竖起鳍翼,振动鳞片。
河水清净,薵蓼丛生,莲花芬芳。
河边的柔桑、柳树,或叶色单一,或枝条发紫。
苗松、豫章树,枝条高达天际。
梧桐、棕榈,远远望去,蔚然
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 七发.docx